Мощнее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мощнее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
more powerful than
Translate
мощнее -

очень хорошо, как следует, большой, изо всех сил, сильнее, крупный, не по-детски, тяжелый, сильно


Хотя он не так богат в атмосфере, как углекислый газ, для эквивалентной массы он почти в 300 раз мощнее в своей способности нагревать планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While not as abundant in the atmosphere as carbon dioxide, it is, for an equivalent mass, nearly 300 times more potent in its ability to warm the planet.

Я очень долго не летал ни на чем мощнее, чем 125 л/с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't flown anything over 125 horsepower in years.

В 10 000 раз мощнее атомной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten thousand times more powerful than atomic energy.

За исключением того, что он всё ещё человек, агент Скалли... и он продолжает действовать, и думать даже мощнее, чем мчащийся локомотив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except that he's still a man, and he'll act and think like one even if he is more powerful than a locomotive.

И даже сегодня, когда бесплатные шахматные приложения на последних моделях телефонов мощнее Deep Blue, люди всё ещё играют в шахматы и даже больше, чем когда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even today, when a free chess app on the latest mobile phone is stronger than Deep Blue, people are still playing chess, even more than ever before.

Самый громкий звук, слышный вам, - в триллион раз мощнее этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loudest sound you can hear is a trillion times more powerful than that.

Химикаты, которые Сэмпсон украл - более новые, чем те, что использовал Джастин Клэйборн, и могу создавать биологический агент, который мощнее в тысячу раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chemicals Sampson stole are more refined than the ones Justin Claybourne used and could produce a biological agent a thousand times more powerful.

Пушки в этот период были удлинены, а рецепт приготовления пороха был усовершенствован, чтобы сделать его втрое мощнее, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cannon during this period were elongated, and the recipe for gunpowder was improved to make it three times as powerful as before.

А кроме того, надо помнить, что земное притяжение куда мощнее марсианского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further weighing against the invaders was the fact of our Earthly gravity.

Рихард был выше и мощнее Рубашова, но сейчас, для чтобы казаться меньше, он нарочно горбился и укорачивал шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard was half a head bigger than he and much broader, but he held his shoulders hunched, making himself small beside Rubashov and shortening his steps.

Только подумать, капитан, одна унция антиматерии мощнее чем 10000 кобальтовых бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just think, captain, less than one ounce of antimatter here is more powerful than 10,000 cobalt bombs.

Армии в другом мире улучшили атомное оружие, некоторые бомбы в тысячи раз мощнее той, что сбросили на Нагасаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armies in the other world made their atomic weapons larger, some a thousand times stronger than the one dropped on Nagasaki.

Он был так же высок, как и Селдон, но гораздо плечистее и мощнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was fully Seldon's height of 1.73 meters, but broader in the shoulders and much more muscular.

Причем каждая из этих бомб намного мощнее той, что взорвалась в Хиросиме. Даже десятка из них вполне хватило бы, чтобы устроить беспримерную гуманитарную катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these warheads is much more powerful than the Hiroshima bomb; the use of only a dozen would constitute an unparalleled humanitarian catastrophe.

Для этого мы построили коллайдер, который быстрее и мощнее предшественников, и теперь крупнейшим и мощнейшим коллайдером в мире является Большой адронный коллайдер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to do that, we have to build a bigger, higher energy collider, and the biggest, highest energy collider in the world is the Large Hadron Collider.

Определенно лезвие мощнее, чем у игральной карты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Definitely has a stronger blade than a playing card.

Он не так быстро замерзает и гораздо мощнее симтекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's low-freezing and more powerful than symtex.

Похоже теперь контратака мощнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The counterattack looks heavier.

Эта атака намного мощнее, чем классическая коллизионная атака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This attack is much more powerful than a classical collision attack.

Если раньше магическая энергия существовала во всех живых существах, то за тридцать лет до начала игры она вдруг стала намного мощнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While magic energy existed in all living creatures beforehand, it suddenly became far more powerful thirty years before the beginning of the game.

Но сигналы становятся мощнее, когда устройства загружают или посылают данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But transmissions are stronger when devices are downloading or sending data.

Пирр решил построить военные машины, которые были бы мощнее тех, что он привез из Сиракуз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyrrhus set out to build war engines which were more powerful than those he brought from Syracuse.

Чем выше степень всасывания, тем мощнее очиститель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher the suction rating, the more powerful the cleaner.

Лопатообразные передние конечности стали больше и мощнее, и теперь идеально подходят для рытья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spade-like forelimbs are enlarged and very powerful, ideally suited for digging.

В Судную ночь запрещены взрывчатки мощнее класса 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of explosives higher than Class 4 is prohibited on Purge Night.

Уже идёт планирование 100-километрового тоннеля, который будет в 10 раз мощнее БАК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Planning is already underway for a 100-kilometer tunnel that will collide particles at 10 times the energy of the LHC.

Это древняя книга магов, содержащая заклинания намного мощнее, чем... большинство магов могут себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an ancient book of warlock magic containing spells more powerful than... most warlocks could ever imagine.

В чернобурках и в шубе она казалась втрое мощнее мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her silver foxes and her fur coat, she looked three times as strong as her husband.

В Соединённых Штатах верность граждан находится под наблюдением сил, которые с каждым днём становятся всё мощнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the United States, the loyalty of citizens is carefully supervised by a police force growing more powerful every day.

Вторая мощнее, нам неизвестно насколько, непонятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second wider, we know not how many, indecipherable.

Каждая волна непохожа на предыдущую, одна мощнее другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each wave different, and each wave stronger.

Она покрыта потоками застывшей лавы, наподобие тех, что создали плоскогорье декан, но в тысячи раз мощнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is covered with floods of solid lava, just like we see in India, but on a scale many thousands of times larger.

Две великие расы воителей будут сведены для образования силы, которая станет мощнее любой из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two great warrior races forced together to create a warrior greater than either.

Раскаты грома становились все мощнее и чаще, то и дело мелькали зарницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the rumbles of thunder were louder and came more often, and sheet-lightning flickered.

Очень четкая панорамная фотокамера, в четыре раза мощнее любой предыдущей разведывательной камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pin-sharp panoramic camera. Four times as powerful as any aerial reconnaissance cameras we have ever used.

Так что в математике Топ Гир, он в двое мощнее чем Bugatti Veyron или Ferrari Enzo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in Top Gear maths, it's twice as powerful as a Bugatti Veyron or a Ferrari Enzo.

Мышца М. бицепса тираннозавра была в 3,5 раза мощнее человеческого эквивалента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M. biceps muscle of T. rex was 3.5 times as powerful as the human equivalent.

Вы можете забыть про этот ядерный латте, потому что современное ядерное оружие в 100 раз мощнее, даже чем то, что мы сбросили на Хиросиму и Нагасаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you can forget that nuclear latte, because today's nuclear weapons are hundreds of times more powerful even than those we dropped on Hiroshima and Nagasaki.

Чем больше проблемы, тем мощнее катарсис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stronger the issues, the more powerful the catharsis.

Барри говорил, что ты мощнее поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barry says that you're more powerful than a locomotive.

Двигатели были больше и мощнее, чем у S 10, и, благодаря своим составным двигателям, также более экономичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engines were larger and more powerful than the S 10 and, thanks to their compound engines, also more economical.

Мэйнфреймы крупнее и мощнее серверов, но не суперкомпьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainframes are larger and more powerful than servers, but not supercomputers.

Двухтактный двигатель не требует клапанов, то есть ему не нужен распределительный вал, что делает эти двигатели быстрее и мощнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A two-stroke engine does not require valves, meaning it doesn't need a camshaft, making these engines faster and more powerful.

Я читал, что один швед - тот самый, который изобрел динамит - придумал новую взрывчатку, мощнее и надежнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've read that a Swede-the same man who invented dynamite-has got a new explosive stronger and safer Maybe that might be the answer.

Чем мощнее место назначения Силы, тем больше заслуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more potent the power place destination the greater the merit.

Завеса от солнцанемного мощнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sunshade - it's a little bit more powerful.

Основная причина кризиса программного обеспечения заключается в том, что машины стали на несколько порядков мощнее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major cause of the software crisis is that the machines have become several orders of magnitude more powerful!



0You have only looked at
% of the information