Конфискованы властями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
конфискованная туша - condemned carcass
дробилка для грубого измельчения конфискованных туш - condemned carcass shredder
конфискованная земля - confiscated land
арест и конфискация - seizure and forfeiture
конфискованные товары - seized goods
для целей конфискации - for the purposes of confiscation
конфискация прибыли - confiscation of profits
конфискация связь - bond forfeiture
конфискованных - to confiscated
на конфискацию - on forfeiture
Синонимы к конфискованы: конфисковать, загонять скот, запирать, заключать, запруживать воду
векселя, выпускаемые властями штатов и муниципалитетами в ожидании облигационного выпуска - bank anticipation note
взывать к властям - to invoke authority
иметь дело с властями - deal with the authorities
с краевыми властями - with provincial authorities
с французскими властями - with the french authorities
меры, принимаемые властями - measure taken by the authorities
сделанные властями - made by the authorities
отношения с властями - dealings with authorities
с иракскими властями - with the iraqi authorities
с властями - with the authorities
Синонимы к властями: имя
Хотя их имущество было конфисковано британскими властями, Государство Израиль решило выплатить им компенсацию в 1962 году. |
Although their property had been confiscated by the British authorities, the State of Israel chose to compensate them in 1962. |
Шериф округа несет ответственность не перед властями округа, а перед гражданами округа. |
A county sheriff is responsible not to county authorities but to the citizens of the county. |
Пригород Хайфилд считался родезийскими властями исключительной опасностью подрывной деятельности и был окружен забором безопасности. |
Highfield suburb was considered an exceptional subversion risk by the Rhodesian authorities and surrounded by a security fence. |
Осьминог является членом AMVER, добровольной системы отчетности судов группы, используемой во всем мире властями для организации помощи тем, кто терпит бедствие в море. |
Octopus is a member of AMVER, a voluntary group ship reporting system used worldwide by authorities to arrange assistance for those in distress at sea. |
Антагонисты включают ученого, который берет Э. Т. для наблюдения и агента ФБР, который преследует инопланетянина, чтобы конфисковать один из собранных телефонных кусочков или конфет. |
Antagonists include a scientist who takes E.T. for observation and an FBI agent who chases the alien to confiscate one of the collected telephone pieces, or candy. |
Я конфисковала 3 ноутбука, 2 планшета и электронную книгу. |
I confiscated three laptops, two tablets and an e-reader. |
Нехватка строительных материалов была вызвана процедурами, введенными израильскими властями в контрольно-пропускном пункте Карни, ведущем в сектор Газа. |
The scarcity of construction materials was caused by the procedures imposed by the Israeli authorities at the Karni crossing point into the Gaza Strip. |
Впервые в истории Международный трибунал будет рассматривать дело президента, арестованного властями государства, главой которого он когда-то являлся. |
For the first time in history, a president arrested by the authorities of a State whose head he once was will be tried by an international tribunal. |
Они продолжают осуществлять наблюдение за деятельностью национальной полиции, посещают центры задержания и поддерживают связь с местными властями. |
They continue to monitor the activities of the national police, visit detention centres and liaise with local authorities. |
На протяжении многих поколений представители этой общины изгонялись из населенных пунктов и притеснялись своими согражданами и местными властями. |
For generations, the members of this community have been driven out of municipalities and harassed by their fellow citizens and the local authorities. |
В Список не включены многие широко используемые промышленные химикаты, ограничения для работы с которыми были установлены национальными властями. |
The List does not include many widely used industrial chemicals to which occupational exposure limits have been assigned by national authorities. |
По сообщениям, властями в ходе операции было убито и ранено пока не установленное число внутренне перемещенных лиц. |
Reports suggest that authorities killed and injured an unknown number of internally displaced persons during the operations. |
The Iranian authorities confiscated the launch's compass. |
|
Содействие перевозкам на конечных этапах: существуют возможности сотрудничества между региональными и местными властями и частным сектором. |
Terminal haulage facilities: There are possibilities of co-operation between regional and local authorities and the private sector. |
Может быть, именно поэтому никто из репортеров не стал проверять историю Гринь, не побеседовал с отцом, с членами семьи или с итальянскими властями, прежде чем публиковать свои материалы в России. |
Perhaps, this why none of the reporters verified Ms. Grin’s story by talking to the father, family members, or the Italian authorities before publishing it in Russia. |
Резервирование за властями права разрешать или запрещать использование демократического права на свободу слова и выражения несогласия, мягко говоря, по меньшей мере, противоречит самой идее такой свободы. |
To be told when and where it's ok to evoke a democratic right of free speech and protest is contradictory to say the least. |
Если мы так поступим, нам придется конфисковать все проекты. |
I-if we do that, we will have to forfeit all of these projects. |
only problem is, his bike's been impounded! |
|
Но такие услуги могут поссорить его с властями той страны, где он занимается такого рода благотворительностью, - заметил Франц. |
But such services as these might involve him with the authorities of the country in which he practices this kind of philanthropy, said Franz. |
Я пришел за препаратами, которые вы конфисковали. |
I am here for the medications which you confiscated. |
Вы хорошо помните, сколько там было проверок, где конфисковывали трубы, шины, все, что могло бы плавать... |
You remember well, there were check-ups, they confiscated tubes, tires, anything that could float... |
Если в будущем я узнаю об исках с вашей стороны, вы ответите перед властями. |
If I get wind of any future court actions on your part, you will be hearing from the authorities. |
Поэтому мы конфисковываем ваше оружие, которое является признаком ушедших времён. |
Therefore, we will seize your weapons... which are a sign of times gone by. |
Lee has been conferring with the local authorities. |
|
Сегодня, в первьiй день съемок, актерьi в своей обьiчной одежде собрались на церемонию, организованную продюсером Паулу Бранку и португальскими властями. |
Today, the first day of filming, the actors are dressed normally for the ceremony organised by the producer, Paulo Branco, and by the Portuguese authorities. |
Кроме того, фронт для ПКР, заменивший запрещенный блюзе Альбастр коммунистического писателя Александру Сахиа, Era Nouă сам был закрыт властями в 1937 году. |
Also a front for the PCR, replacing the banned Bluze Albastre of communist writer Alexandru Sahia, Era Nouă was itself shut down by the authorities in 1937. |
Когда им отказали почти во всех средствах к существованию и конфисковали имущество, еврейское население уменьшилось. |
With almost all means of income denied them and property being confiscated, the Jewish population diminished. |
К этому времени Хагган был почти недееспособен от выпивки, пока Блай не конфисковал его запасы. |
By now, Huggan was almost incapacitated with drink, until Bligh confiscated his supply. |
В 2011 году Швейцария конфисковала казахстанские активы на сумму 48 миллионов долларов со счетов в швейцарских банках в результате расследования дела о взяточничестве в США. |
In 2011 Switzerland confiscated US$48 million in Kazakhstani assets from Swiss bank accounts, as a result of a bribery investigation in the United States. |
Однако в ту же ночь шкаф был похищен ворами, но затем возвращен властями и доставлен в суд. |
However, that night, the cupboard is stolen by thieves but is recovered by the authorities and brought to the court. |
Заслуживающие доверия утверждения о бесчеловечных условиях должным образом расследуются властями, которые публично документируют результаты. |
Credible allegations of inhumane conditions are duly investigated by the authorities, which documents the results publicly. |
К началу XVI века королевские кодексы предписывали казнь через сожжение за содомию и наказывали гражданскими властями. |
By the early sixteenth century, royal codes decreed death by burning for sodomy and was punished by civil authorities. |
Гражданское владение оружием разрешено законом, но не поощряется властями, с регулярными заявлениями в прессе и кампаниями, осуждающими опасность владения огнестрельным оружием. |
Civilian gun ownership is allowed by law but discouraged by authorities, with regular press statements and campaigns denouncing the dangers of possessing firearms. |
В октябре 2003 года он был арестован российскими властями и обвинен в мошенничестве. |
In October 2003, he was arrested by Russian authorities and charged with fraud. |
Этот доклад был основан на утечке конфиденциального документа из Кувейта и не был официально опровергнут кувейтскими властями. |
This report was based on the leak of a confidential document from Kuwait and has not been formally denied by the Kuwaiti authorities. |
Он был арестован за подрывную деятельность французскими колониальными властями в 1919 году и умер в тюрьме через несколько недель. |
He was arrested for subversive activities by the French colonial authorities in 1919 and died in prison a few weeks later. |
Он вылетел в Индию и был немедленно взят под стражу индийскими властями, но ему было разрешено вернуться в Соединенные Штаты. |
He flew to India and was promptly placed in custody by Indian authorities, but was allowed to return to the United States. |
В 1970-х годах синагоги и земли абаюдайи были конфискованы правительством Иди Амина, и им было запрещено публично исповедовать иудаизм. |
During the 1970s the Abayudaya’s mud hut synagogues and lands were confiscated by the government of Idi Amin, and they were barred from publicly practicing Judaism. |
Аквитания была несколько раз конфискована и восстановлена, Бургундия вымерла в 1361 и снова в 1477 году, а Фландрия была передана империи в 1531 году. |
Aquitaine was several times forfeited and restored, Burgundy became extinct in 1361 and again in 1477, and Flanders was ceded to the Empire in 1531. |
Финансирование шоу, отправленного Си-би-эс Уэллсу в Швейцарию, было конфисковано налоговым управлением. |
Funding for the show sent by CBS to Welles in Switzerland was seized by the IRS. |
Один из самых плодовитых спамеров в мире, Роберт Алан Солоуэй, был арестован американскими властями 31 мая 2007 года. |
One of the world's most prolific spammers, Robert Alan Soloway, was arrested by US authorities on May 31, 2007. |
Chief Wiggum has all the robots impounded. |
|
После 1917 года американская ветвь семейного бизнеса была конфискована как вражеская собственность. |
After 1917, the American branch of the family business was confiscated as enemy property. |
24 апреля 2014 года Порошенко посетил Луганск, в то время не контролируемый украинскими властями. |
On 24 April 2014, Poroshenko visited Luhansk, at the time not controlled by Ukrainian authorities. |
Жилищные ассоциации финансировались за счет субсидий, полученных в соответствии с разрешенными соглашениями с местными властями. |
Housing associations were funded through subsidies received under authorised arrangements with local authorities. |
Халдин подвергается пыткам и повешен властями. |
Haldin is tortured and hanged by the authorities. |
Затем состоялись переговоры с соседними местными властями Хьютона о 21-летней аренде земли в новом Альт-парке. |
Negotiations then took place with nearby Huyton local authority for a 21-year lease at the new Alt Park Ground. |
Остальные школы должны были управляться отдельно уездными и городскими властями. |
The remaining schools were to be managed separately by the county and township authorities. |
В 1950 году Иоанн был арестован советскими властями за пастырское служение и приговорен к семи годам исправительно-трудовых лагерей. |
In 1950 John was arrested by the Soviet authorities for his pastoral service and sentenced for seven years of labour camps. |
Им могут угрожать мерами бункерного контроля, отказать в дальнейшей сертификации или конфисковать их груз или судно. |
They could be threatened with Bunker Control measures, refused further certification or have their cargo or their vessel impounded. |
Обвиняемый также столкнулись с возможностью того, что его или ее имущество может быть конфисковано. |
The accused also faced the possibility that his or her property might be confiscated. |
Преследуемый немецкими властями, он бежал в Соединенные Штаты в декабре 1849 года. |
Pursued by German authorities, he fled to the United States in December, 1849. |
Быстрое увольнение Гарнера с должности американскими властями стало неожиданностью для многих в CPA. |
Garner's swift dismissal from his post by U.S. authorities came as a surprise to many within the CPA. |
Тем не менее все их значительное имущество было конфисковано, а издатели Герра Требича в Берлине исчезли. |
Nevertheless, all their considerable property was seized and Herr Trebitsch's publishers in Berlin disappeared. |
Особенно раздражала его длительная вражда с гражданскими властями Филадельфии, которая привела к его военному трибуналу. |
Especially galling was a long feud with the civil authorities in Philadelphia which led to his court-martial. |
10 декабря 1989 года памятник Владимиру Ленину был демонтирован в Варшаве властями ПРЛ. |
On 10 December 1989, the statue of Vladimir Lenin was removed in Warsaw by the PRL authorities. |
Тем не менее их артиллерия превосходила любой другой корабль, организованный советскими властями. |
A company structure is more complicated and expensive to set up, but offers more protection and benefits for the owner. |
Возможно, это было вызвано давлением со стороны персидского посла, а также отказом Бахауллы сотрудничать с османскими властями. |
It may have been due to pressure from the Persian ambassador, combined with Baháʼu'lláh's refusal to work with the Ottoman authorities. |
Кроме того, Конгресс может конфисковать имущество предателей,но это имущество должно быть унаследовано после смерти осужденного. |
Furthermore, Congress may confiscate the property of traitors, but that property must be inheritable at the death of the person convicted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «конфискованы властями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «конфискованы властями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: конфискованы, властями . Также, к фразе «конфискованы властями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.