Копия разрешения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Копия разрешения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
copy of authorization
Translate
копия разрешения -

- копия [имя существительное]

имя существительное: copy, transcript, replica, reproduction, replication, duplicate, counterpart, carbon copy, repetition, transcription



Копия имеет достаточное разрешение для комментариев и идентификации, но более низкое разрешение, чем оригинальная обложка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bambrick is now, we understand, doing as well as could be expected, and is likely to recover.

Копия сообщения электронной почты, содержащего разрешения, отправленные в службу разрешений-en@wikimedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copy of email containing permissions sent to permissions-en@wikimedia.

Это копия изображения или видео с более низким разрешением, чем обычно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this a lower-than-normal-resolution copy of the image or video?

В нашем Университете хранится копия, которую, при наличии разрешения, позволено читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At our University we have copies that we can read if we have permission.

Копия имеет достаточное разрешение для комментариев и идентификации, но более низкое разрешение, чем оригинал плаката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The copy is of sufficient resolution for commentary and identification but lower resolution than the original poster.

Копия Самаритянина была загружена на сервер в здании в Мидтауне, имеющем лишь одну существенную особенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samaritan's copy was downloaded to a server in a building in Midtown which only has one defining characteristic.

Виртуальная копия УЖД линий КТУ в Ярославской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual copy narrow-gauge railway lines KTU in the Yaroslavl area.

Это точная копия костюма капитана Армстронга!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a dead ringer for Captain Armstrong's suit!

Вот копия записи его посещений и годовой отчёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a copy of his attendance record and the year-end report.

Единственная копия, на которой был указан путь к Храму Света, в буквальном смысле растворилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last copy on earth had just dissolved.

Эврус должен быть разрешён минимум общения с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eurus must be allowed the strict minimum of human interaction.

Итак, если код времени дублирует живое существо копия всегда обречена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, when the time code duplicates a living thing, the copy is always doomed.

Копия моего заявления об увольнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A copy of my letter of resignation.

Это копия моей книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a copy of my manuscript.

Дэвид проследил за тем, чтобы копия кинохроники со свадьбой была отправлена в Лондон, где в настоящее время находился Корд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David saw to it that a special print of the newsreel of the wedding was sent on to Cord, who was in Europe at the time.

У меня есть копия на жестком диске. И еще одна в депозитном ящике Национального банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a copy of the e-mail on my hard drive and another one in a safe deposit box at Citi National.

От кавалера Дансени к госпоже де Воланж (копия, приложенная к письму 66 виконта к маркизе)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CHEVALIER DANCENY to MADAME DE VOLANGES. (Annexed to the 66th Letter, from the Viscount to the Marchioness.)

Пока вы расслабяетесь в индвивдуальной капсуле, ваши физические параметры и точная копия вашего сознания будут переданы через подпространство в приёмную капсулу в точке назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you relax in your custom-built pod, your physical specifications and an exact copy of your consciousness will be relayed via subspace to a Receiver Pod at your destination.

Это всего лишь копия, но я уверен, что вы видели оригинал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only a carbon copy, but I'm sure you've seen the original.

Потом пришли Джек и Хыоги, оба - точная копия Боба, только помягче, и застенчиво заулыбались, увидев сестру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Jack and Hughie came in, two duplicate Bobs without his authority, their shy smiles welcoming her home.

Это копия заключительного экзамена, который идёт прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a copy of the final exam, which is what we're taking right now.

Да поможет ей бог, она точная копия своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God help her, the spitting image of her father.

Ты меня не узнаешь... но ты полная копия своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't recognize me... but you are the spitting image of your father.

В базе данных Окосама Старр есть копия Нирваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the data bank ofOkosava Star... there is a copy ofNirvana.

И что-либо, что Ральф делал на ноутбуке Пэйдж будет создана резервная копия для нашего облачного сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And anything that Ralph was doing on Paige's laptop will be backed up to our cloud server.

Мото куртка, кожанный портмоне, и копия..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diesel jacket, leather wallet, and copy of...

Я не точная копия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not an exact replication.

И оригинал и копия равно восхищали Полька Линда, и он рассыпался в комплиментах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charmed by the picture she presented in both cases, he was genially complimentary.

Вот эта фигура, похожа на наш символ, означающий слепок. Копия переносится по линиям с планеты на планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This glyph here, it's like our symbol for a transcription, a copy, sent along these lines here, between the worlds.

Это копия из книжного магазина, но она подойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a copy from the library bookstore, but it will do.

А у тебя есть другая копия того снимка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have another copy of the picture?

Если ты захочешь, то у меня есть копия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have a copy, if you need it.

Майоликовая чаша с оловянной глазурью Minton, 10,4 дюйма, дизайн точная копия оригинала Renaissance 9,4 дюйма в V&A, плоские поверхности, белая глазурь, окрашена кистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minton tin-glazed Majolica bowl, 10.4ins, design an exact copy of Renaissance 9.4ins original in V&A, flat surfaces, white glaze, brush painted.

Копия Индевора посетила различные европейские порты, прежде чем совершить свое последнее морское путешествие из Уайтхейвена в Сиднейскую гавань 8 ноября 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The replica Endeavour visited various European ports before undertaking her final ocean voyage from Whitehaven to Sydney Harbour on 8 November 2004.

Их жаркие дебаты не доходят до физического насилия, но конфликт так и не разрешен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their heated debate comes short of physical violence, but the conflict is never resolved.

Под ним была копия широкой полосы 1940 года из Кубка печной трубы, но расширенная, чтобы позволить место для всех победителей с 1940 по 1951 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underneath that was a replica of the wide 1940 band from the Stovepipe Cup, but expanded to allow room for all winners from 1940 to 1951.

Обычно эта копия РНК затем используется для создания соответствующей последовательности белка в процессе, называемом трансляцией, которая зависит от того же взаимодействия между нуклеотидами РНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, this RNA copy is then used to make a matching protein sequence in a process called translation, which depends on the same interaction between RNA nucleotides.

В подарочном пакете также был оригинальный постер из двух ночей в колыбели кошки, а также копия фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deluxe package also featured the original poster from the two nights at Cat's Cradle, as well as a copy of the film.

После капитального ремонта во Фримантле в конце 2001 и начале 2002 года, копия отправилась в феврале во второе кругосветное плавание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a major refit in Fremantle during late 2001 and early 2002, the replica sailed in February for a second round-the-world voyage.

Однако спор был разрешен в срок до официального релиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the dispute was resolved in time for the official release.

Нарушения неравенства Белла больше не противоречат интуиции, потому что неясно, какая копия наблюдателя в будет видна наблюдателю а, когда они сравнивают заметки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bell inequality violations are no longer counterintuitive, because it is not clear which copy of the observer B will be seen by observer A when they compare notes.

Полная копия должна быть приобретена у коммерческого поставщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete copy has to be purchased from a commercial supplier.

В тех случаях, когда завещание было случайно уничтожено, копия завещания или черновик завещания могут быть допущены к завещанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where a will has been accidentally destroyed, on evidence that this is the case, a copy will or draft will may be admitted to probate.

В 2017 году король Салман распорядился, чтобы женщинам был разрешен доступ к государственным услугам, таким как образование и здравоохранение, без необходимости получения согласия опекуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, King Salman ordered that women be allowed access to government services such as education and healthcare without the need of consent from a guardian.

Бизарро-это несовершенная копия Супермена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bizarro is the imperfect copy of Superman.

Копия была пригодна для стрельбы, так как ствол и сердечник были сварены вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The copy was suitable for shooting, as the barrel and the core were welded together.

Съемная копия-это термин, описывающий способ изготовления некоторых знаков в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epistatic mutations therefore have different effects on their own than when they occur together.

Генеральный прокурор обладает широкими полномочиями в отношении того, каким ведомствам разрешен доступ к метаданным, включая частные агентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Attorney-General has broad discretion on which agencies are allowed to access metadata, including private agencies.

Позже эта копия была передана в дар музею Рейнольдса-Альберта в его родном городе Ветаскивин, провинция Альберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The replica was later donated to the Reynolds-Alberta Museum in his home town of Wetaskiwin, Alberta.

Вторая и сокращенная копия из 1192 года под названием Сад радостей известна ученым как маленький Идриси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second and shortened copy from 1192 called Garden of Joys is known by scholars as the Little Idrisi.

На его руинах Тоетоми Хидэеси построил Осакский замок, точная копия которого стоит на этом месте и сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon its ruins, Toyotomi Hideyoshi built Osaka Castle, a replica of which stands on the site today.

Точная копия гиганта выставлена в Музее форта и пограничной деревне в Форт-Додже, штат Айова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A replica of the Giant is displayed at The Fort Museum and Frontier Village in Fort Dodge, Iowa.

К счастью, у меня есть копия этого материала для моего полного понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately I have a copy of the material for my complete understanding.

Пересмотр ожидающих изменений должен быть разрешен в разумные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviewing of pending changes should be resolved within reasonable time limits.

У профессора Лича также есть еще более ранняя копия рецепта Павловой из сельского новозеландского журнала 1929 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Leach also has an even earlier copy of the pavlova recipe from a 1929 rural New Zealand magazine.

Ограниченная тиражная копия PC и Amiga CD32 версий игры содержит саму игру, руководство пользователя, компакт-диск с саундтреком и футболку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limited edition copy of the PC and Amiga CD32 versions of the game contains the game, the manual, a soundtrack CD and a T-shirt.

Только избранным компаниям разрешен доступ к пакету SDK N-Gage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only select companies are allowed access to the N-Gage SDK.

Блок, получающий код 5, запросит детали, когда он будет в безопасном положении, чтобы сделать это, что может быть не так, пока не прибудет его резервная копия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unit receiving a Code 5 will request the details when he is in a safe position to do so, which might not be until his backup arrives.

Он обнаружил, что просочившаяся копия сценария была передана Родденберри, но ничего не мог с этим поделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found that a leaked copy of the script was the one given to Roddenberry, but was unable to do anything about it.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «копия разрешения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «копия разрешения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: копия, разрешения . Также, к фразе «копия разрешения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information