Коррекционные должностные лица - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Коррекционные должностные лица - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
correctional officials
Translate
коррекционные должностные лица -

- лица

faces



Первоначально термин ортопедия означал коррекцию деформаций опорно-двигательного аппарата у детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, the term orthopedics meant the correcting of musculoskeletal deformities in children.

Гвиллхикерс прав в том, что после революции произошла коррекция или восстановление рабовладельческой власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gwillhickers is correct that there was a correction or reassertation of Slave power after the Revolution.

Будучи проституткой, специализирующейся на коррекции, вы получили ряд штрафов и приговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During your time as a prostitute specialising in correction, a string of fines and convictions.

Капитан бросил на Саймса изумленный взгляд и произвел коррекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Captain threw Simes a glance of astonishment, then promptly made a correction.

При этом принимаются во внимание два фактора: наличие должности и хорошая работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The availability of a post and good performance are two factors taken into account in this exercise.

Он просит разъяснить, как будет осуществляться выбор из числа предварительно отобранных кандидатов с учетом требований, предъявляемых к сотруднику на той или иной должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He requested clarification of how pre-screened candidates would be matched with the job requirements of specific posts.

Сокрытие должностными лицами фактов и обстоятельств, угрожающих жизни и здоровью людей, влечет ответственность в соответствии с законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials shall be held accountable for the concealment of facts and circumstances endangering the life and health of the people in accordance with law.

Он также должен быть наделён полномочиями по проведению расследований относительно осуществления любыми публичными должностными лицами их должностных полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should also have the power to investigate how public power was used by all public officials.

Под организационным устройством понимается все то, что связано с организационной структурой, кадровым планированием, штатным расписанием и классификацией должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizational design refers to activities related to organizational structure, human resources planning, job design and job classification.

Правительственные должностные лица и офицеры, занимающие командирские должности, обязаны нести ответственность за любые действия или бездействие, позволяющие таким силам продолжать свою деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government officials and commanding officers should be held accountable for any action or omission allowing such forces to continue with their activities.

До тех пор, пока пара AUDNZD сможет удерживаться выше 1.0500, есть вероятность движения вверх к 1.0600 (61.8% коррекции Фибоначчи) или 1.0685 (78.6% коррекции).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as AUDNZD can hold above 1.0500, a move up toward 1.0600 (the 61.8% Fibonacci retracement) or 1.0685 (the 78.6% retracement) is in play.

Однако убедительный прорыв ниже поддержки на уровне 175.85 может открыть путь для более значительной коррекции к 78.6% коррекции Фибоначчи на отметке 172.65 или даже минимуму октября - 168.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However a decisive break below support at 175.85 could pave the way for a larger correction towards the 78.6% Fibonacci retracement at 172.65 or even the October low at 168.00.

Некоторые даже призывают к созданию специальной должности и управления, которые могли бы заниматься вопросами национального строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some even argue that we should create a new federal agency or cabinet position devoted to nation building.

Как мы отмечали ранее, золото стабилизировалось около долгосрочного уровня 61.8% коррекции Фибоначчи примерно около 3 месяцев (см. недельный график ниже).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we have highlighted previously, gold has stabilised around its long-term 61.8% Fibonacci retracement level over the past three months or so (see the weekly chart, below).

Что касается качества программ Аль-Джазиры, судить о работе канала давно пора уважаемым профессиональным журналистам, а не американским и другим должностным лицам, преследующим корыстные политические цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Al Jazeera's journalistic performance, it is past time that the station be judged by respected professional journalists, not by US or other officials with a policy axe to grind.

Возможность для более высокого минимума еще существуют, и, таким образом, я отношусь к текущей волне вниз как к фазе коррекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possibility for a higher low still exist and thus I would treat the current down wave as a corrective phase.

… Летучая мышь – это фигура коррекции и продолжения тренда. Она возникает в тот момент, когда тренд временно разворачивается, но затем продолжает движение в первоначальном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… the Bat pattern is a retracement and continuation pattern that occurs when a trend temporarily reverses its direction but then continues on its original course.

Эти уровни соответствуют 127.2% и 161.8% расширениям Фибоначчи коррекционного движения июля-августа (т.е. движения с точки A до B на графике).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These levels correspond with the 127.2 and 161.8 percent Fibonacci extension points of the corrective move we saw from July to August (i.e. the move from point A to B on the chart).

К сожалению, если США когда-нибудь столкнутся с резкой нормализацией процентных ставок, им потребуется значительная коррекция налогов и расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, if the US ever did face an abrupt normalization of interest rates, it could require significant tax and spending adjustments.

В то же время, во время своего пребывания в должности президента он уделял мало внимания этим вопросам, игнорируя обеспокоенность относительно соблюдения прав человека и принципов демократии, как в регионе, так и где-либо еще, особенно на Кубе, в Венесуэле и Иране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he paid little heed to these issues in office, dismissing concerns about human rights and democracy throughout the region and elsewhere, particularly in Cuba, Venezuela, and Iran.

Это уже пятое дело, которое я повторно рассматриваю из-за должностного преступления криминальной лаборатории Иллинойса, и по всем ним я отменила решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the fifth case I've had through here due to the malfeasance of the Illinois Crime Lab, and I've overturned all of them.

И я сегодня утром поймал себя на мысли, были ли вы когда-нибудь заинтересованы в получении более высоких должностей гражданской службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I found myself, this morning, wondering if you'd ever had any interest in joining the higher ranks of the civil service.

Но сначала, давай повысим тебя в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first, let's give you a promotion.

Обтекаемое, скучное название должности, Обтекаемое, скучное описание работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vague, boring job title, vague, boring job description.

Вскоре меня сняли с должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was soon relieved of my position.

Ну, с помощью блестящей коррекции курса в последнюю минуту, я смогу материализовать ТАРДИС внутри космического корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, by a rather brilliant last-minute course correction, I've managed to materialise the TARDIS inside the spaceship.

Аргумент Джейми... что имеет место быть превышение должностными обязанностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Quiet laugh) Jamie's argument... is that there was a pattern of corruption.

Оператор может внести множество поправок, таких как яркость или насыщенность цвета, контрастность, коррекция цвета освещения сцены, резкость и обрезка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operator can make many corrections such as brightness or color saturation, contrast, scene lighting color correction, sharpness and cropping.

Сержант колледжа носит черную палку темпа как знак должности на церемониальных функциях и палку чванства во время обычных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The College Sergeant carries a black pace stick as a badge of office at ceremonial functions and a swagger stick during normal duties.

Использование правильной осанки во время выполнения упражнений пилатеса повышает безопасность за счет коррекции мышечного дисбаланса и оптимизации координации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using correct posture while doing Pilates exercises improves safety by correcting muscle imbalances and optimizing coordination.

Более 200 колледжей размещают большинство своих первокурсников на одном или нескольких коррекционных курсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 200 colleges place most of their first-year students in one or more remedial courses.

После коррекции их текущий результат представляет собой формулу, которая подсчитывает число Эйлера плоского векторного расслоения в терминах вершин поперечных открытых покрытий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the correction, their current result is a formula that counts the Euler number of a flat vector bundle in terms of vertices of transversal open coverings.

Другая была плохой формулировкой, но вся запись была удалена вместо того, чтобы просто грамматическая коррекция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another was bad wording, but the whole entry was deleted instead of just grammatical correction.

Президент может назначать определенные должности только по совету и с согласия Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president can make certain appointments only with the advice and consent of the Senate.

Реактивные реакции возникают после того, как стресс и возможная травма произошли, и направлены в большей степени на коррекцию или минимизацию ущерба от стрессового события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reactive responses occur after the stress and possible trauma has occurred and are aimed more at correcting or minimizing the damage of a stressful event.

Всадник на быке, его товарищ по соревнованию или судья могут потребовать пересмотра повтора, подав протест должностному лицу повтора в течение 30 секунд после принятия любого решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bull rider, a fellow competitor, or a judge may request a replay review by filing a protest to the replay official within 30 seconds of any decision.

Приемники NTSC имеют регулятор оттенка для ручной коррекции цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NTSC receivers have a tint control to perform colour correction manually.

В этой должности он был членом правления государственного канала, поддерживал его расширение и следил за тем, чтобы им грамотно управляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that office, he was a member of the state canal board, supported its expansion and saw that it was managed competently.

В 2005 году омбудсмен по финансовым услугам объединил более старые должности омбудсмена по страхованию и омбудсмена по кредитным учреждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Financial Services Ombudsman incorporated the older offices of the Insurance Ombudsman and Ombudsman for Credit Institutions in 2005.

Все пациенты с кератоконусом могли разрешить более мелкие линии в нескольких тестах линии, используя VRD, в отличие от их собственной коррекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Keratoconus patients could all resolve smaller lines in several line tests using the VRD as opposed to their own correction.

Еще одним улучшением для многих флэш-АЦП является включение цифровой коррекции ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another improvement to many flash ADCs is the inclusion of digital error correction.

Выборные должностные лица на районном или районном уровнях отсутствуют, а администрация состоит только из государственных служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no elected officials at the divisional or district levels, and the administration is composed only of government officials.

Голландская реформатская церковь постановила, что гомосексуалисты не должны подвергаться дискриминации и могут занимать определенные должности в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dutch Reformed Church ruled that gay members should not be discriminated against and can hold positions within the church.

Их моральный дух был низким, среди прочих причин, потому что их должности были полностью в руках их непосредственных начальников и отдела кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their morale was low, among other reasons because their postings were entirely in the hands of their immediate superiors and the personnel department.

Тараки и Амин в начале июля освободили большинство Парчамов от их правительственных должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taraki and Amin in early July relieved most of the Parchamis from their government positions.

Известно также, что кейс был одним из первых стоматологов в области протезной коррекции расщелины неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case was also known to be a pioneer dentist in relation to prosthetic correction of cleft palate.

Главный герой сливает информацию о призрачных ворах в СМИ, позволяя Охье раскопать информацию о ее понижении в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The protagonist leaks information about the Phantom Thieves to the media, allowing Ohya to unearth information about her demotion.

Есть целый ряд должностей, которые требовали утверждения Сенатом назначенцев в прошлом, но не делают этого сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of positions that required Senate confirmation of appointees in the past, but do not today.

Наконец, рассчитанный фильтр загружается в компьютер или другое устройство коррекции помещения, которое применяет фильтр в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the calculated filter is loaded into a computer or other room correction device which applies the filter in real time.

Экономисты, особенно микроэкономисты, часто озабочены причинами провала рынка и возможными средствами его коррекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economists, especially microeconomists, are often concerned with the causes of market failure and possible means of correction.

В 1983 году он был повышен до секретаря, став высшим должностным лицом округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was promoted in 1983 to secretary, becoming the top official of the county.

Во время полета требовалась коррекция среднего курса, чтобы космический аппарат правильно вышел на лунную орбиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mid-course correction was required during the trip in order for the spacecraft to correctly enter Lunar orbit.

Быстрое увольнение Гарнера с должности американскими властями стало неожиданностью для многих в CPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garner's swift dismissal from his post by U.S. authorities came as a surprise to many within the CPA.

В своем совместном заявлении по поводу отстранения от должности главный судья Кастиль описал Маккаффери как проявление черт социопата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his concurring statement on the suspension, Chief Justice Castille described McCaffery as exhibiting the traits of a sociopath.

Джеймс продолжил карьеру в Королевском флоте, поднявшись до ряда важных должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James pursued a career in the Royal Navy, rising to hold a number of important positions.

Половина кабинета Ахмадинежада состояла из бывших офицеров КСИР, а несколько других были назначены на должности губернаторов провинций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of Ahmadinejad's cabinet was composed of former IRGC officers while several others were appointed to provincial governorships.

К сожалению, коррекция является неправильной и также неадекватно поставленной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the 'correction' is incorrect and also inadequately sourced.

Вскоре после этого Теймурташ был отстранен от должности Резой Шахом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly thereafter, Teymourtash was dismissed from office by Reza Shah.

Он имеет автоматическую проверку орфографии и коррекцию, возможности предсказания слов и динамический словарь, который учит новые слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has automatic spell checking and correction, predictive word capabilities, and a dynamic dictionary that learns new words.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «коррекционные должностные лица». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «коррекционные должностные лица» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: коррекционные, должностные, лица . Также, к фразе «коррекционные должностные лица» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information