Убедительный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- убедительный прил
- convincing, conclusive, compelling, credible, plausible(неоспоримый, неотразимый, достоверный, правдоподобный)
- убедительный аргумент – convincing argument
- убедительные данные – conclusive data
- убедительные доказательства – plausible evidence
- persuasive, cogent(навязчивый)
- убедительная речь – persuasive speech
- убедительная причина – cogent reason
- powerful, forceful, potent(сильный)
- убедительный символ – powerful symbol
- decisive(решительный)
- eloquent(красноречивый)
- strong(мощный)
- убедительный довод – strong argument
- solid(твердый)
- убедительные результаты – solid performance
- earnest
- убедительная просьба – earnest entreaty
- convince
- demonstrative(демонстративный)
-
имя прилагательное | |||
convincing | убедительный | ||
persuasive | убедительный | ||
conclusive | окончательный, заключительный, убедительный, решающий | ||
cogent | убедительный, неоспоримый, обоснованный | ||
forceful | сильный, действенный, мощный, убедительный, волевой | ||
decisive | решающий, решительный, окончательный, имеющий решающее значение, убедительный | ||
potent | мощный, сильный, сильнодействующий, могущественный, крепкий, убедительный | ||
forcible | насильственный, принудительный, веский, сильный, убедительный, яркий | ||
persuading | убеждающий, убедительный | ||
demonstrative | демонстративный, показательный, наглядный, указательный, доказательный, убедительный | ||
stringent | строгий, точный, обязательный, веский, убедительный, стесненный недостатком средств |
- убедительный прил
- веский · весомый
- красноречивый · доказательный · решительный · наглядный · сильный · яркий · настойчивый · настоятельный
- неоспоримый · неопровержимый
- вразумительный · обоснованный · логичный
- решающий
- продуманный · надежный · прочный · верный
- достаточный · определенный
убедительный, заключительный, решающий, окончательный, неоспоримый, обоснованный, решительный, имеющий решающее значение, демонстративный, показательный, наглядный, сопровождаемый показом, доказательный, сильный, мощный, волевой, действенный, насильственный, принудительный, веский, яркий, могущественный, сильнодействующий, крепкий, строгий, точный, обязательный, стесненный недостатком средств, убеждающий
- убедительный прил
- неубедительный · шаткий · малоубедительный
недостаточный, неважный, неубедительный, оспоримый, опровержимый
Убедительный Заставляющий убедиться в чём-н., доказательный.
Любой, кто вставляет этот шаблон, должен сделать убедительный аргумент, который выходит за рамки ссылки на существование 24 умопомрачительных статей. |
Anyone who inserts this template must make a convincing case that goes beyond referencing the existence of 24 mind-bending articles. |
В этом случае убедительный аргумент о предметах может легко заставить их покупать. |
Refrigerator magnets are popular souvenir and collectible objects. |
Он дает яркий и убедительный портрет ее сильных чувств, не скрывая, что она была упрямой и трудной личностью. |
He gives a vivid and convincing portrait of her intense feelings, without concealing that she had a stubborn and difficult personality. |
Поэтому можно сказать, что генерал написал отличный, убедительный роман. |
The general has, then, written an excellent and compelling novel. |
Крупномасштабное автоматическое распознавание речи - это первый и наиболее убедительный успешный случай глубокого обучения. |
Large-scale automatic speech recognition is the first and most convincing successful case of deep learning. |
Убедительный аргумент в пользу рождаемости. |
Pretty strong argument for birth control. |
Весьма убедительный довод. |
A good point. |
Дарвин разрывался между желанием изложить полный и убедительный отчет и желанием быстро подготовить короткую статью. |
Darwin was torn between the desire to set out a full and convincing account and the pressure to quickly produce a short paper. |
Это крикнул Иван Иваныч, и крик его был не болтливый и убедительный, как обыкновенно, а какой-то дикий, пронзительный и неестественный, похожий на скрип отворяемых ворот. |
It was Ivan Ivanitch, and his cry was not babbling and persuasive as usual, but a wild, shrill, unnatural scream like the squeak of a door opening. |
К тому времени, инспектор, я подготовлю очень убедительный ответ. |
By that time, Inspector... I should have a very satisfactory answer. |
Да, второй замер был меньше, но по прежнему убедительный по нашим стандартам. |
Yes, the second detection was smaller, but still very convincing by our standards. |
Убедительный спектакль создал у него впечатление, что Эллис мог поступить только так. |
So good had the performance been that he was left with the impression that so and only so could Ellis have acted. |
Такой убедительный довод рассеял сомнения Гренгуара и остальных скептиков. |
This conclusive observation appeared to dissipate all the doubts of Gringoire and the other sceptics in the audience. |
Важный театр делает больше, чем развлекает, и некоторые истории, как эта, заставили меня затаить дыхание. ..Интимный, Глубоко Убедительный И Мощный. |
Important theater does more than entertain, and some stories, like this one left me breathless. ..Intimate, Deeply Compelling, & Powerful. |
Хорошо Алекс, ты привел очень убедительный аргумент, почему ты должен управлять спортзалом. |
Well Alex, you make a very convincing argument For why you should manage the gym. |
Persuasive language may be called rhetoric. |
|
Мы уже попали в ловушку, - напомнил я, затем намеренно придал своему голосу самый убедительный тон. - Амелия, дорогая, наше положение совершенно отчаянное. |
We are in such a situation now, I said, then deliberately made my voice more persuasive. We are in desperate trouble, Amelia dear. |
О, я представил ему убедительный довод. |
Oh, I offered him a convincing argument. |
но если они смогут представить убедительный план ухода за своей пищей, одеждой или кровом - они вполне могут быть освобождены от психиатрической помощи. |
but if they can present a cogent plan to care for their food, clothing, or shelter - they may very well be released from psychiatric care. |
Я понимаю, что мы хотим быть строгими в вопросах авторских прав, и это убедительный аргумент. |
I understand that we want to be strict about copyright issues, and that is a persuasive argument. |
Голубушка, убедительно прошу вас: сначала вымойте руки, потому что я очень брезглива и с колыбели привыкла, чтобы мне прислуживали красиво и опрятно. |
Good woman, I must insist upon your first washing your hands; for I am extremely nice, and have been always used from my cradle to have everything in the most elegant manner. |
Она набрала восемь килограммов, чтобы быть более убедительной как принцесса 19-го века. |
She gained eight kilograms in order to be more convincing as a 19th-century princess. |
Не слишком много, - подумала Эгг. - Правда, есть возможный мотив для убийства сэра Бартоломью, но не очень убедительный. |
There doesn't seem much there, said Egg to herself. A possible motive for the murder of Sir Bartholomew, but very thin. |
Но с другой стороны, показания соседей по квартире и женщины через улицу... Это было убедительно. |
Anyway, that testimony from those people across the hall from the kid's apartment, that was very powerful. |
Но общие утверждения, что лекарства-антидепрессанты являются опасными, вызывают зависимость или оказывают вред каким-либо другим образом, не основаны на убедительных доказательствах. |
But blanket claims that antidepressant drugs are dangerous, addictive, or bad in other ways are not based on strong evidence. |
У вас есть убедительные доказательства, которые могут опровергнуть его виновность? |
Do you have conclusive evidence that would overturn his conviction? |
Мы убедительно просим срочно принять меры по выполнению этих обязательств. |
We urge urgent action to realize these commitments as soon as possible. |
В этой области её свидетельство будет убедительным. |
It is in this area that her testimony will be applicable. |
Однако меньшинство, которое приводит убедительные аргументы, увеличивает вероятность изменения убеждений и поведения большинства. |
However, a minority that makes a strong, convincing case increases the probability of changing the majority's beliefs and behaviors. |
1 сообщенные первичные исследования не являются убедительным доказательством какой-либо связи.2 не считается причинным. |
1Reported primary studies are not conclusive evidence of any relationship.2Not believed to be causal. |
Понятно, косвенные доказательства весьма убедительны. |
I've no doubt that the circumstantial evidence is overwhelming. |
Я понимаю, но если мы используем теорию Лиззи Борден убедительность будет поставлена под сомнение. |
Lf we use the Lizzie Borden theory credibility will be a challenge. |
Следовательно, отсутствие акустического рефлекса само по себе не может быть убедительным в определении источника проблемы. |
Consequently, the absence of an acoustic reflex, by itself, may not be conclusive in identifying the source of the problem. |
Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение. |
He spoke as if those bullets could not kill him, and his half-closed eyes gave still more persuasiveness to his words. |
Так почему, Илай, твоя маленькая вульгарная сценка оказывается куда более убедительной и страстной? |
So why is it, Eli, why is it that your vulgar little scene... turns out to be so much more moving, so much more impassioned? |
Одна газетная статья, написанная спустя четыре столетия после этого события, вряд ли представляет собой убедительный источник. |
One newspaper article written four centuries after the event hardly represents a convincing source. |
Я не понимаю, я имею в виду, есть ли у них какие-то убедительные аргументы, чтобы сказать это? |
I don't unerstand, I mean, do they have any compelling argument to say this? |
Почему следующие присяжные должны посчитать вас более убедительным, чем эти. |
Why would the next jury find you any more persuasive than this one did? |
Но Ленни довольно убедительно изобразил на лице недоумение. |
But Lennie made an elaborate pantomime of innocence. |
Your promises don't hold much water with me anymore. |
|
Таким образом, если и до тех пор, пока тот, кто изменил сайт, не получит четких и убедительных доказательств обратного, то номер должен быть восстановлен. |
So, unless and until whomever altered the website has clear and convincing evidence to the contrary, then the number should be restored. |
Ривз говорит, что Де Милль хотел взять его на главную роль, но сказал Ривзу, что ему нужно сбросить 15 фунтов, чтобы выглядеть убедительно на камере. |
Reeves says de Mille wanted to cast him in the lead role, but told Reeves he had to lose 15 pounds in order to look convincing on-camera. |
В целом чрезмерное использование интенсификаторов негативно сказывается на убедительности или достоверности юридического аргумента. |
In general, overuse of intensifiers negatively affects the persuasiveness or credibility of a legal argument. |
Однако нет убедительных доказательств значительного увеличения соответствующими государственными учреждениями инвестиций в программы использования спорта на благо развития мира. |
There is, however, no hard evidence for a broad increase in investment by relevant Government agencies in sport development and peace programmes. |
Трагический пример трехлетнего голода является самым убедительным опровержением такого взгляда. |
The tragic example of the three-year-long famine is the most forceful rebuttal of such a view. |
Но эта улика убедительно доказывает, что перед нами убийца. |
The evidence conclusively identifies that man as the killer. |
Кроме того, никогда не существовало убедительной концепции превращения импульсной машины, требующей электродов, в практический реактор. |
Co-dominance occurs when the contributions of both alleles are visible in the phenotype. |
Ключ здесь в том, что, насколько я видел, не было приведено никаких убедительных аргументов против этого названия. |
The key here is that there have been produced, as far as I have seen, no arguments against that title that have been persuasive at all. |
И, перебрав красиво написанную с огромными полями рукопись, Алексей Александрович вновь прочел убедительное место. |
And turning over the beautifully written, wide-margined manuscript, Alexey Alexandrovitch read aloud over again the conclusive passage. |
Он заявил, что он сирота родом из Австралии, и даже продумал все детали жизни в маленьком городке в австралийской глуши, чтобы все звучало убедительно. |
He claimed to be an orphan from Australia, and even checked out details of a small town in the Australian outback in order to sound convincing. |
Но мне кажется, что владельцы продемонстрировали свою добросовестность намного убедительнее, чем вы. |
But it seems to me that the owners have demonstrated their good faith far more effectively than you have. |
Он был разработан Яном Проктором для испытаний нового олимпийского килевого катера в 1965 году, которые он убедительно выиграл. |
It was designed by Ian Proctor for the 1965 trials for the new Olympic Keelboat, which it won convincingly. |
Он был очень убедителен для нас и очень убедителен с ними в Париже. |
He was very convincing to us, and very convincing with them in Paris. |
Единственный персидский пехотинец в доспехах, которого я считаю убедительным, - это № 3, солдат, найденный в разрушенном туннеле в дура-Европосе. |
The only Persian armoured infantryman I find convincing is no 3, the soldier found in the collapsed tunnel in Dura Europos. |
Однако единственными убедительными результатами кампаний были показатели продаж и/или рентабельности инвестиций. |
However, the only conclusive results of campaigns were sales and/or return on investment figures. |
Спектр железа, полученный из породы Эль-Капитан, показывает убедительные доказательства существования минерала ярозит. |
The iron spectrum obtained from the rock El Capitan shows strong evidence for the mineral jarosite. |
Эти высокие платиновые зоны Южного полушария еще больше усиливают убедительность гипотезы о влиянии более молодых Дриасов. |
These Southern Hemisphere high platinum zones further add to the credibility of the Younger Dryas impact hypothesis. |
- убедительный довод - convincing argument
- убедительный прецедент - persuasive precedent
- убедительный свидетель - satisfactory witness
- убедительный анализ - convincing analysis
- убедительный символ - compelling character
- более убедительный аргумент - more convincing argument
- вряд ли убедительный - hardly convincing
- весьма убедительный - quite compelling
- как убедительный - how persuasive
- еще один убедительный аргумент - another convincing argument
- лаконичный (и убедительный) аргумент - tight argument
- убедительный голос - persuasive voice
- убедительный выигрыш - convincing win
- убедительный счет - convincing account
- убедительный план - credible plan
- тем не менее убедительный - yet compelling
- убедительный бизнес-модель - compelling business model
- убедительный случай - convincing case
- убедительный рассказ - convincing story
- убедительный эффект - persuasive effect
- менее убедительный - less forceful
- убедительный отчет - compelling report
- убедительный достаточно - persuasive enough
- убедительный пример - compelling example
- убедительный ответ - forceful response
- самый убедительный - most persuasive
- не убедительный - is not compelling
- убедительный человек - persuasive person
- убедительный аргумент в пользу - compelling argument for
- убедительный, веский, весомый аргумент - telling rejoinder