Красивый малый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: beautiful, handsome, well-favoured, well-favored, good-looking, nice, lovely, goodly, fair, sightly
красивый мужчина - handsome man
красивый жест - beau geste
Красивый город - Beautiful city
слащаво красивый - pretty-pretty
красивый альбом - beautiful album
красивый муж - handsome husband
красивый ребёнок - pretty Baby
красивый старик - handsome old man
пикульник красивый - galeopsis beautiful
красивый дельфиниум - Persian larkspur
Синонимы к красивый: пленительный, манящий, восхитительный, желанный, красивый, великолепный, поразительный, завораживающий, захватывающий, располагающий
Значение красивый: Доставляющий наслаждение взору, приятный внешним видом, гармоничностью, стройностью, прекрасный.
имя прилагательное: small, little, lesser, petit, cove, baby, exiguous
имя существительное: fellow, chap, bloke, guy, cove, Johnny, beggar, scout
малый тройник - small tee
малый таз - small pelvis
малый блюминг - baby bloomer
Малый проспект - maly avenue
малый суд - petty session
малый смерч - small tornado
человек, имеющий слишком малый вес - a man with a very low weight
африканский малый перепелятник - African Besra
малый угол - vanishing angle
Малый Конь - Equuleus
Синонимы к малый: небольшой, маленький, малый, мелкий, тонкий, незначительный, короткий, мелочный, меньший, ничтожный
Антонимы к малый: большой, старый, важный, великий, огромный, крупный, больший, значительный
Значение малый: Парень, подросток ( прост. ).
Красивый и атлетически сложенный, он часто играл аристократов и армейских офицеров. |
Handsome and athletic, he often played aristocrats and army officers. |
It's all-you-can-eat-and-drink, has beautiful scenery, and it's free. |
|
В моей религии есть история о путешественнике, который шёл по дороге и увидел, как горит красивый дом. |
My tradition tells a story of a traveler who is walking down a road when he sees a beautiful house on fire. |
But it’s a tasty and beautiful season. |
|
Но из-за простых законов, связывающих поверхность тела с его объемом, малый размер создает большие проблемы. |
But because of simple laws governing the relationship between the surface area of a body and its volume, being small creates a problem. |
Разве могут красивый наряд и броская мелодия соперничать с тремя шариками от пинг-понга? |
There's no way a nice frock and a catchy tune can compete with three ping-pong balls, two cigarettes, and a pint of beer. |
Я не хотела, чтобы надо мной имел власть красивый мужской профиль. |
I didn't want to be swayed by a man's handsome profile. |
The sunset looks cool behind your elm tree. |
|
Тогда мы - малый листочек гигантского общегалактического древа жизни. |
That makes us part of a wider cosmic community, if the universe is teeming with life. |
А если посмотреть под Пояс Ориона, то можно увидеть его Малый Ковш. |
You know, if you look under Orion's belt, you can see his little dipper. |
He was pretty handsome, too-I'll admit it. |
|
В алых отблесках огня профиль Ретта - красивый, жесткий, насмешливый - вырисовывался четко, как на античных монетах. |
In the unholy crimson glow that bathed them, his dark profile stood out as clearly as the head on an ancient coin, beautiful, cruel and decadent. |
Это был безобразный малый, с изрубленным лицом и грудью, со сломанным клыком и недостающим ухом. |
He was a huge fellow, terribly scarred about the face and chest, and with one broken tusk and a missing ear. |
Красивый рассказ изобразил бы героя, как пример для подражания, как образец того, что надо отдать все силы, чтобы чего-то добиться. |
The cleanest telling would draw one great man in whom we could find a teachable narrative, an exemplar of what, should we give it our all, we could become. |
М-малый в пиках, - скомандовал он и поощрил Лариосика, - молодец. |
'A low spade', he announced, adding encouragingly to Lariosik: 'Well done!' |
Oh, this fine fellow, at least, escaped the raiders. |
|
Брекстен - неплохой малый, но его Глоб издается на деньги Мэррила. |
Braxton's paper, the Globe, practically belongs to Merrill, but Braxton's a nice fellow, at that. |
Кучер, нескладный малый с угловатыми чертами лица, снял шапку, приветствуя сэра Генри Баскервиля, и через несколько минут мы уже быстро катили по широкой белой дороге. |
The coachman, a hardfaced, gnarled little fellow, saluted Sir Henry Baskerville, and in a few minutes we were flying swiftly down the broad, white road. |
Только вот что я тебе скажу, Тедди. Малый этот пегий: где черный, а где белый, пятнами. |
And I tell 'ee what I'm thinking. That marn's a piebald, Teddy. Black here and white there-in patches. |
Я стал рыться в бумажнике - искать адрес, который мне дал один малый, он учился в Принстоне, я с ним познакомился летом на вечеринке. |
I took out my wallet and started looking for this address a guy I met at a party last summer, that went to Princeton, gave me. |
Я - низкий, красивый муниципальный служащий. и клубный промоутер. |
I'm a short, beautiful government employee slash club promoter. |
He should make him a nice tombstone. |
|
Том Кенти дожил до глубокой старости; он был красивый седовласый старик величавой и кроткой наружности. |
Tom Canty lived to be a very old man, a handsome, white-haired old fellow, of grave and benignant aspect. |
Относительно малый размер E-пространства должен сделать короткие перемещения более стабильными. |
The relative smallness of E-Space should render fractional increments more stable. |
Не для того, чтобы смотреть, как вы назначаете в Малый совет подхалимов. |
To watch you stack the Small Council with sycophants. |
Ну да, конечно, этот ролик красивый и хорошо сделан, но в конце концов что ты больше запомнишь. |
All right, yeah, sure, that movie was beautiful and well-made, but at the end of the day, what are you gonna remember more. |
Она говорит об экспериментальном методе, который дает очень малый процент успешности, и в случае Вашей жены не сработает. |
She's referring to an experimental procedure that has shown very little success, - and in your wife's case, it will not work. |
Очень красивый дом ты для себя сделал, Джек. |
It's a nice home you've made for yourself here, Jack. |
Самюэл был красивый, обаятельный, веселый. |
Samuel had good looks and charm and gaiety. |
У нас и вправду красивый форт. |
We have a really nice looking fort. |
Да разве ты ничего не знаешь? - удивился знакомый. - Ведь твой дядюшка... такой почтенный был старик... скончался, и твой двоюродный брат... такой красивый был малый... утонул в море. |
Is it possible you have not heard, said the friend, your uncle-that good old man-is dead, and your cousin-that beautiful boy-was drowned at sea? |
It is a beautiful city and you are bombing it. |
|
И он сам ведь в глубине души знает про этот профессиональный обман, но - подите же! -все-таки обольщается: Ах, какой я красивый мужчина! |
And even he himself in the depths of his soul knows about this professional deception, but- go along with you!- still deceives himself: 'Ah, what a handsome man I am! |
Если начать осторожно... - и неужели, неужели уж я такой малый ребенок! |
If I were to play carefully at the start-But no, no! Surely I am not such a fool as that? |
А помнишь, месяц назад в клубе Тринадцать? Ну, там тебя клеил такой красивый блондин в черной водолазке. |
Do you remember, one month ago you were at this club, 13 and that attractive blond guy wearing black jersey was making advances to you? |
Ok, я красивый пустяк с классическим стилем |
Ok, I a beautiful trifle with classical style |
That I'm a handsome devil who brightens the place up? |
|
Высокий и красивый, неравнодушный к женщинам определённого возраста? |
Tall and handsome with a soft spot for women of a certain age? |
But Geneva isn't very beautiful. |
|
А вы, Эдмон, все такой же молодой, красивый, гордый. Это оттого, что в вас была вера, в вас было мужество, вы уповали на бога, и бог поддержал вас. |
You, Edmond, on the contrary,-you are still young, handsome, dignified; it is because you have had faith; because you have had strength, because you have had trust in God, and God has sustained you. |
Очень красивый вид! |
That is a very, very beautiful view. |
Какой красивый вид, м-р Бургунди. |
What a beautiful view, Mr. Burgundy. |
Она даже отдала мне ондатровый жакет миссис Ланскене - такой красивый, сидит прекрасно, и совсем незаметно, что мех с одной стороны немного вытерся. |
And even gave me Mrs Lansquenet's musquash jacket which is really most handsome and fits beautifully because it never matters if fur is a little on the large side. |
Я красивый гусь Плавающий в воде... нюхающий полевые цветы... |
I'm the handsome duck swimming in the water ... smelling the wildflowers ... |
Твой Солнечный Моряк очень красивый. |
Your Solar Sailor is very beautiful. |
Well, you and that beautiful beach house. |
|
He's not a bad sort, he commented. |
|
Красивый дом, спроектированный в стиле английской усадьбы 18-го века, расположенный на большом участке, частично окруженном кирпичной стеной. |
A handsome dwelling designed in the manner of an 18th-century English manor house, set on a large lot partly surrounded by a brick wall. |
Предприимчивый, независимо мыслящий и красивый, Маркхэм вызывал восхищение и считался известным нонконформистом даже в колонии, известной своими яркими эксцентриками. |
Adventurous, independent thinking, and beautiful, Markham was admired and described as a noted non-conformist, even in a colony known for its colourful eccentrics. |
Крупнейшие реки, протекающие по территории района, - это притоки Иртыша, в том числе уй, Шайтанка, Шиш и Малый Шиш. |
The biggest rivers flowing through the district are the tributaries of the Irtysh, including the Uy, the Shaytanka, the Shish, and the Maly Shish. |
Он включает в себя оригинальный георгианский дом и имеет красивый египетский фасад гробницы до электрической улицы; он был расширен вперед Эрнестом Дж.Томасом в 1931 году. |
It incorporates the original Georgian house and has a beautiful Egyptian tomb facade to Electric Lane; it was extended forward by Ernest J Thomas in 1931. |
Среди московских театров и балетных студий-Большой театр и Малый театр, а также Театр имени Вахтангова и Московский Художественный театр. |
Among Moscow's theaters and ballet studios is the Bolshoi Theatre and the Malyi Theatre as well as Vakhtangov Theatre and Moscow Art Theatre. |
Он выступает за малый бизнес, управляемый смешанными доходами, многонациональными владельцами, как способ омолодить исторический центр города. |
He advocates small businesses run by mixed-income, multi-national owners as the way to rejuvenate the historic downtown area. |
Эти орбитальные изменения привели к холодному периоду, известному как малый ледниковый период в течение 17, 18 и 19 веков. |
These orbital changes led to a cold period known as the little ice age during the 17th, 18th and 19th centuries. |
Аномально малый угол называется coxa vara, а аномально большой - coxa valga. |
An abnormally small angle is known as coxa vara and an abnormally large angle as coxa valga. |
Хлопки, шейкеры, малый барабан или звуки привет-шляпы используются для добавления синкопы. |
Claps, shakers, snare drum, or hi-hat sounds are used to add syncopation. |
Малый бизнес заплатил около 45 евро, а крупный - около 150 евро. |
Small businesses paid about €45 and large businesses about €150. |
На скандинавском языке это означает беспокойный малый. |
In the Norse language it means a stirring fellow. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красивый малый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красивый малый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красивый, малый . Также, к фразе «красивый малый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.