Красноокрашенный кленовый сок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кленовый сахар - maple sugar
золотой кленовый лист - gold maple leaf
кленовые листья - Maple leaves
кленовый листок - maple leaf
кленовый переулок - maple lane
кленовый мед - maple honey
красноокрашенный кленовый сок - red maple sap
кленовый лак - maple varnish
кленовый топ - maple top
реальный кленовый сироп - real maple syrup
Синонимы к кленовый: клен
сокращать дробь - slash
сокращать в ранге - reduce in rank
декантированный сок - decanted juice
соколовский - Sokolovsky
3-сок-система-Ланд - 3-sap-system-landschaft
азот пищеварительных соков - digestive-fluid nitrogen
сок смеси - juice mixture
сократилось до - dwindled to
сократить личный состав в Ираке - to reduce staff in Iraq
сократить затраты труда - to abridge the labour
Синонимы к сок: сок, сироп
Значение сок: Жидкость, содержащаяся в клетках, тканях и полостях растений и животных.
Из бойзеновой ягоды, кленовый и из пахты. |
Boysenberry, maple, and buttermilk. |
Кленовый лист широко используется в качестве символа Канады. |
The maple leaf is widely used as a symbol for Canada. |
Боже, храни нашу Королеву, И небо благословит кленовый лист навеки! |
God save our Queen and Heaven bless The Maple Leaf forever! |
Кленовый сироп является общим для обоих, причем обе страны имеют сахарные лачуги в своих восточных лесах, а Квебек производит больше всего. |
Maple syrup is common to both, with both nations having sugar shacks in their Eastern forests, Quebec producing the most. |
Кленовый сироп является еще одним важным продуктом питания восточных лесных народов. |
Maple syrup is another essential food staple of the Eastern Woodlands peoples. |
Оба сорта также имеют на лицевой стороне стилизованный кленовый лист с двойной датой под ним. |
Both varieties also have on the obverse a stylized maple leaf with the double date below it. |
Мне один парень поставляет самый лучший кленовый сироп. |
I got a guy who gets me the best maple syrup. |
Последнее, что я слышала, она делает кленовый сироп в Вермонте. |
Last I heard, she was making artisanal maple syrup in Vermont. |
Он имеет кусок регтайм, кленовый лист тряпка Скотта Джоплина в качестве фоновой музыки. |
It features the ragtime piece, Maple Leaf Rag by Scott Joplin as the background music. |
В январе 2013 года компания Fender добавила резной Кленовый топ Jazzmaster HH в свою премиальную серию Select. |
In January 2013, Fender added the Carved Maple Top Jazzmaster HH to its premium Select series. |
Вода, кленовый сироп для глюкозы, лимон для кислоты, кайенский перец для раздражения кишечника, и чуточку рвотного корня, чтобы вызвать тошноту. |
Water, maple syrup for glucose, lemon for acid, cayenne pepper to irritate the bowels, and a dash of ipecac, a vomiting agent. |
Напомните нам всем, что наш союз связан узами, которые мы не можем разорвать, яркий флаг, почитаемый на каждой земле, кленовый лист навсегда! |
Remind us all, our union bound By ties we cannot sever, Bright flag revered on every ground, The Maple Leaf forever! |
Посмотри, - сказал вдруг Аркадий, - сухой кленовый лист оторвался и падает на землю; его движения совершенно сходны с полетом бабочки. |
Look, said Arkady suddenly, a dry maple leaf has broken off and is falling to the ground; its movements are exactly like a butterfly's flight. |
Было два варианта грифа-кленовый и палисандровый; все шейки были из клена. |
There were two options for the fretboard being maple, and rosewood; the necks were all maple. |
Maple syrup Sleigh on the label very good. |
|
Теперь они на виду и продают контрабандный кленовый сироп, а не контрабандный кокаин. |
They are in plain sight, now selling smuggled maple syrup rather than smuggled cocaine. |
Розы красные, фиалки фиолетовые, сахар сладкий, как и кленовый сироп. |
Roses are red, violets are purple Sugar is sweet and so is maple surple. |
О, кленовый лист во всем мире, ты говоришь, поднимаясь высоко, о мужестве, мире и спокойной силе, о Канаде, которую я люблю. |
O, Maple Leaf around the world, You speak as you rise high above, Of courage, peace and quiet strength, Of the Canada that I love. |
До тех пор, пока кленовый сироп не имеет неприятного привкуса и имеет однородный цвет, чист и свободен от мутности и осадка, его можно маркировать как один из сортов А. |
As long as maple syrup does not have an off-flavor and is of a uniform color and clean and free from turbidity and sediment, it can be labelled as one of the A grades. |
Сельскохозяйственная продукция штата Мэн включает птицу, яйца, молочные продукты, крупный рогатый скот, дикую чернику, яблоки, кленовый сироп и кленовый сахар. |
Maine's agricultural outputs include poultry, eggs, dairy products, cattle, wild blueberries, apples, maple syrup, and maple sugar. |
Where's the buttery butter and the mapley syrup? |
|
Полупрозрачный кленовый лист имеет тонкий, прозрачный контур, сквозь который виден рисунок реверса. |
The translucent maple leaf has a thin, transparent outline through which is visible the pattern of the reverse. |
Откроем мотель и будем подавать гостям кленовый сироп внутривенно. |
We can open a bed-and-breakfast and serve intravenous maple syrup to our guests. |
Лепешки, топленое масло, кленовый сироп, слегка разогретый, кусок ветчины. |
Griddlecakes, melted butter, maple syrup, lightly heated, slice of ham. |
Теперь они на виду и продают контрабандный кленовый сироп, а не контрабандный кокаин. |
Here is a site that can give readers a good idea of how Arizona really looks. |
Экстракт коры из шагбаркского гикори также используется в съедобном сиропе, похожем на кленовый сироп, со слегка горьковатым, дымным вкусом. |
A bark extract from shagbark hickory is also used in an edible syrup similar to maple syrup, with a slightly bitter, smoky taste. |
Кленовый лист, наша эмблема дорогая, кленовый лист навсегда! |
The Maple Leaf, our emblem dear, The Maple Leaf Forever! |
Хор кленовый лист, наша эмблема дорогая, кленовый лист навсегда! |
Chorus The Maple Leaf, our emblem dear, The Maple Leaf forever! |
К тебе мы принесли наши надежды, наши мечты, для тебя мы стоим вместе, наша земля мира, где гордо летает кленовый лист навеки. |
To thee we brought our hopes, our dreams, For thee we stand together, Our land of peace, where proudly flies, The Maple Leaf forever. |
Опять этот тупой стажер Джефф взял последний тупой кленовый батончик из тупой коробки для пончиков. |
Doesn't help that stupid intern jeff took the last stupid maple bar rom the stupid doughnut box. |
И традиционный праздничный обед в честь Дня древонасаждения - тёплый кленовый суп-сироп. |
And ate our traditional Arbor Day meal - warm maple syrup soup. |
Кленовый сироп, который Роберт собрал с этих самых деревьев. |
This is maple syrup that Robert tapped from these very trees. |
The maple syrup turned out to be too runny and the waffles were a bit dry. |
|
Что, черт побери, мы такого сделали, что нам подадут вермонтский кленовый сироп? |
What the hell are we doing serving Vermont maple syrup? |
Все эти милые маленькие местные гостиницы, и уютные камины, и повсюду этот липкий кленовый сироп. |
They have all those lovely little country inns, and, uh, cozy fires, and sticky maple syrup that gets everywhere. |
Собираюсь хорошенько поискать кленовый сироп ;) |
I'm gonna be searching for some syrups. |
It's all blueberries, lobster, and maple syrup. |
|
Это в благодарность за кленовый лист. |
This is to repay you for giving me that maple leaf. |
Robin, did he take your maple leaf? |
|
Oh, what's with the stupid maple leaf patch? |
|
Пищевой краситель и кленовый сироп. |
It was red food dye mixed with maple syrup. |
We put maple syrup on everything else. |
|
Я просто говорю, что кленовый сироп уже в пути... Из Вермонта. |
I'm just saying the syrup's on the way over... from Vermont. |
How many points do you get if you hit the leaf? |
|
Кленовый лист изображен на нынешнем и предыдущем флагах Канады, а также на гербе Канады. |
The maple leaf is depicted on Canada's current and previous flags, and on the Arms of Canada. |
Были собраны дикие продукты, включая дикий рис и кленовый сахар. |
Wild foods including wild rice and maple sugar were harvested. |
Это может быть сироп Гомм, простой сироп, кленовый сироп, лайм, апельсиновый или лимонный сок, карамельный или шоколадный соус, зефирный крем, а в редких случаях-вода. |
These could include Gomme syrup, simple syrup, maple syrup, lime, orange or lemon juice, caramel or chocolate sauce, marshmallow Crème, and in rare cases, water. |
Снукерные КИИ, напротив, почти всегда сделаны из ясеня, хотя можно встретить и кленовый стержень. |
Snooker cues, by contrast, are almost always made of ash wood, although one might come across one with a maple shaft. |
Боже, храни нашу Королеву, И небо благословит кленовый лист навеки! |
God save our Queen and Heaven bless The Maple Leaf forever! |
Защищайте слабых, отстаивайте свои права, и вместе стройте эту землю, над которой сияет Северное сияние, и кленовый лист навеки! |
Protect the weak, defend your rights, And build this land together, Above which shine the Northern Lights, And the Maple Leaf forever! |
О, кленовый лист, по всему миру, когда ты поднимаешься высоко, ты говоришь о мужестве, мире и спокойной силе, о Канаде, которую я люблю. |
Oh, Maple Leaf, around the world, You speak as you rise high above, Of courage, peace and quiet strength, Of the Canada I love. |
Кленовый лист, наша эмблема дорогая, кленовый лист навсегда! |
The Maple Leaf, our emblem dear, The Maple Leaf Forever! |
Кленовый лист, наша эмблема дорогая, кленовый лист навсегда! |
The Maple Leaf, our emblem dear, The Maple Leaf Forever! |
Кленовый лист, наша эмблема дорогой кленовый лист навсегда и гордо махать от моря к морю кленовый лист навсегда. |
The Maple Leaf, our emblem dear The Maple Leaf forever And proudly wave from sea to sea The Maple Leaf forever. |
К тебе мы принесли наши надежды, наши мечты, для тебя мы стоим вместе, наша земля мира, где гордо летает кленовый лист навеки. |
To thee we brought our hopes, our dreams, For thee we stand together, Our land of peace, where proudly flies, The Maple Leaf forever. |
Если они достигают более высокого уровня владения двумя языками, то получают серебряный или золотой кленовый лист. |
If they achieve higher bilingual proficiency, they receive a silver or gold maple leaf. |
Кленовый флаг представляет собой крупный международный Авиа-боевой подготовки конкурса, который ежегодно проводится холодного озера ЦКС в мае–июне, использовать CLAWR. |
MAPLE FLAG is a major international air weapons training competition hosted annually by CFB Cold Lake in May–June, making use of CLAWR. |
Он имеет корпус из ясеня, цельный кленовый гриф / гриф с 22 ладами и два современных старинных теле-одномоточных звукоснимателя. |
It features an ash body, one-piece maple neck/fingerboard with 22 frets and two Modern Vintage Tele single-coil pickups. |
Кленовый сироп часто используется в качестве ароматизатора при отверждении бекона в Канаде. |
Maple syrup is often used as a flavouring while curing bacon in Canada. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «красноокрашенный кленовый сок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «красноокрашенный кленовый сок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: красноокрашенный, кленовый, сок . Также, к фразе «красноокрашенный кленовый сок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.