Кредиты, предоставленные по - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кредиты, предоставленные по - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
loans extended by
Translate
кредиты, предоставленные по -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Кредиты и гранты, предоставленные Южной Корее, были использованы для следующих проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loans and grants provided to South Korea were used for the following projects.

Чтобы увеличить доходы, Муршид Кули-Хан предоставил кредиты на семена, скот и ирригационную инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To increase revenue, Murshid Quli Khan granted loans for seed, livestock, and irrigation infrastructure.

Что касается НАПО, то оно также предоставляет краткосрочные кредиты своим членам, а также ссуды под залог недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For its part, ONA also grants short-term loans to affiliated members and mortgage loans.

Финансовые учреждения и банки, как правило, предоставляют кредиты женщинам по программам микрокредитования, направленным на ликвидацию бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial institutions and banks generally extend credit facilities to women under micro-credit oriented poverty reduction programmes.

Кооперативное постоянное строительное общество было обществом взаимного строительства, предоставлявшим своим членам ипотечные кредиты и сберегательные счета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Co-operative Permanent Building Society was a mutual building society, providing mortgages and savings accounts to its members.

Экономический рост требует наличия финансовых институтов, предоставляющих кредиты местным фирмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth requires financial institutions that lend to domestic firms.

Многие южные партнеры предлагают сотрудничество исключительно на основе предоставления субсидий, в то время как некоторые более крупные двусторонние и многосторонние партнеры главным образом предоставляют льготные кредиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Southern partners offer grant-based cooperation only, whereas some larger bilateral and multilateral partners provide concessional loans primarily.

Банковские и ипотечные кредиты предоставляются как мужчинам, так и женщинам, которые соблюдают условия гарантий, устанавливаемые финансовыми учреждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bank and mortgage loans are provided to men and women who meet the collateral requirements established by financial institutions.

Субстандартные ипотечные кредиты отличаются тем, что они предоставляются заемщикам с высоким риском и, как правило, плохой кредитной репутацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sub-prime mortgage loans are distinct due to the fact that such loans are made to high-risk borrowers, usually with poor credit history.

Неотъемлемой частью этой схемы было создание банка взаимного кредита, который предоставлял бы производителям кредиты под минимальные проценты, достаточные лишь для покрытия административных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integral to the scheme was the establishment of a mutual-credit bank that would lend to producers at a minimal interest rate, just high enough to cover administration.

Утверждая, что она предоставила женский вокал, Ли также утверждала, что ей причитались авторские кредиты и гонорары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claiming to have provided the female vocals, Lee also alleged she was owed songwriting credits and royalties.

Государственные займы и кредиты предоставляются промышленным и сельскохозяйственным проектам, прежде всего через банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government loans and credits are available to industrial and agricultural projects, primarily through banks.

Китай предоставил Кении обширные кредиты на строительство железной дороги стандартной колеи между Момбасой и Найроби и автомобильных дорог в Кении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China lent Kenya extensive loans to build a standard gauge railway between Mombasa and Nairobi and highways in Kenya.

Многие компании, рекламирующие несоответствующие кредиты, являются брокерами, которые направляют запросы о предоставлении кредитов кредиторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many companies advertising non-conforming loans are brokers who refer the loans requests they field to lenders.

Кроме того, женщинам, желающим начать собственный малый бизнес, предоставляются кредиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, credit facilities were provided to women who wished to set up small businesses.

В результате соглашения между Корганом и TNA Anthem Sports & Entertainment приобрела кредиты, которые Корган предоставил Дикси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the result of a settlement between Corgan and TNA, Anthem Sports & Entertainment had acquired the loans Corgan made to Dixie.

Они предоставляли сандинистам бесплатные кредиты, экономические субсидии и субсидии на тяжелое вооружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provided free credit, economic subsidies and heavy weapon grants to the Sandinistas.

Они согласны продлить наши кредиты, но они хотят, чтобы мы предоставили поручительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've agreed to extend our line of credit, But they would like us to post some collateral.

Вместе с тем крупные международные банки и институциональные инвесторы не обладают структурами, позволяющими предоставлять кредиты непосредственно микропредпринимателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the big international banks and institutional investors are not equipped to lend directly to micro-entrepreneurs.

Фонд предоставляет кредиты муниципалитетам по ставкам ниже рыночных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fund provides loans to municipalities at lower-than-market rates.

Второе, простите всем людям на планете ваши незаконные предоставленные кредиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, release all the people of the world from your even more illegitimate prisons of debt.

И она стала причиной крупномасштабной коррупции: местные чиновники стали заключать индивидуальные сделки с бизнесменами, предоставляя им, например, налоговые льготы, дешёвые кредиты или землю по ценам ниже рыночных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it has spurred large-scale corruption, with local officials striking special deals with businesses to provide, say, tax breaks, cheap credit, or land at below-market prices.

Бинг вознаграждений, предоставляемых кредиты пользователям через обычные поисковые запросы и специальных акциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bing Rewards provided credits to users through regular Bing searches and special promotions.

Поскольку банки не будут предоставлять кредиты фирме, обвиняемой по делу Рико, обвинительное заключение, скорее всего, вывело бы Drexel из бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since banks will not extend credit to a firm indicted under RICO, an indictment would have likely put Drexel out of business.

Согласно плану Дауэса, американские банки предоставляли долгосрочные кредиты Германии, которая использовала доллары для выплаты репараций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Dawes Plan, American banks made long-term loans to Germany which used the dollars to pay reparations.

В период с 2008 по 2010 финансовый год МВФ предоставил Пакистану кредиты на общую сумму 5,2 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the 2008 and 2010 fiscal years, the IMF extended loans to Pakistan totalling 5.2 billion dollars.

В основе успеха конгломератов кейрецу лежали городские банки, которые щедро предоставляли кредиты, формализуя перекрестные акции в различных отраслях промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the heart of the keiretsu conglomerates' success lay city banks, which lent generously, formalizing cross-share holdings in diverse industries.

Правительство стремится предоставить женщинам льготные кредиты через нетрадиционные финансовые структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts were being made to give them access to credit facilities through non-traditional financial institutions.

Он также имел значительное влияние на Брюинз через ипотечные кредиты, предоставленные команде, чтобы помочь ей удержаться на плаву во время депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also had significant influence over the Bruins by way of mortgages extended to the team to help keep it afloat during the Depression.

Некоторые финансовые учреждения не предоставляют кредиты дипломатам, поскольку у них нет законных средств для обеспечения возврата этих денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some financial institutions do not extend credit to diplomats because they have no legal means of ensuring the money be repaid.

По словам Уильяма Блюма, американская помощь включала значительные объемы в основном избыточных военных поставок, а также кредиты, предоставленные КМТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to William Blum, American aid included substantial amounts of mostly surplus military supplies, and loans were made to the KMT.

Кредиты, которые предоставляются, являются кредитами Стаффорда и Перкинса, регулируемыми Министерством образования США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loans that are provided are the Stafford and Perkins loans regulated by the U.S. Department of Education.

Итальянский банк Амадео Джаннини, впоследствии ставший банком Америки, предоставлял кредиты многим из тех, чьи средства к существованию были разрушены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amadeo Giannini's Bank of Italy, later to become Bank of America, provided loans for many of those whose livelihoods had been devastated.

CAF предоставляет услуги благотворительным организациям, предприятиям и частным лицам в Великобритании и за рубежом, включая помощь в сборе средств, консультирование, а также кредиты и гранты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAF provides services to charities, businesses and individuals in the UK and abroad, including help with fund raising, consultancy, and loans and grants.

10 декабря палата приняла закон № 7321, который предоставил автопроизводителям кредиты на сумму 14 миллиардов долларов за счет средств существующей программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 10, the House passed H.R. 7321, which provided $14 billion in loans to automakers by using funds from an existing program.

Это кредиты, которые не гарантируются государственным учреждением и предоставляются студентам банками или финансовыми компаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are loans that are not guaranteed by a government agency and are made to students by banks or finance companies.

Задача правительства состоит в том, чтобы предоставить им сборные типовые дома или участки для строительства с подведенными коммуникациями, а также выделить кредиты на строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government's objective was to put up prefabricated homes or provide building plots with the necessary amenities, as well as granting construction loans.

Уилсон помог обеспечить принятие Федерального закона О сельскохозяйственных кредитах, который создал двенадцать региональных банков, уполномоченных предоставлять фермерам кредиты под низкие проценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilson helped ensure passage of the Federal Farm Loan Act, which created twelve regional banks empowered to provide low-interest loans to farmers.

Этот спред покрывает операционные расходы банков, предоставляющих кредиты и депозиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This spread covers operating costs for banks providing loans and deposits.

Он также организует выставки произведений из своей коллекции и предоставляет краткосрочные и долгосрочные кредиты крупным музеям и учреждениям культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also organises exhibitions of works from its collection, and provides short and long-term loans to major museums and cultural institutions.

Агентство предоставляло кредиты для финансирования электрической инфраструктуры в сельских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agency provided loans to fund electric infrastructure in the rural areas.

Однако вместо того, чтобы поощрять бережливость и предлагать необеспеченные и деловые кредиты, цель строительного общества заключается в предоставлении ипотечных кредитов членам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, rather than promoting thrift and offering unsecured and business loans, the purpose of a building society is to provide home mortgages to members.

Кроме того, болгарские банки предоставляют преимущественно краткосрочные кредиты, тогда как инвестиции в ЭЭ носят по своей природе среднесрочный и долгосрочный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Bulgarian Banks offer predominantly short-term credits, whereas the nature of EE investments is mostly medium- to long term.

Когда кривая доходности имеет восходящий наклон, банки могут выгодно принимать краткосрочные депозиты и выдавать новые долгосрочные кредиты, поэтому они стремятся предоставлять кредиты заемщикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the yield curve is upward sloping, banks can profitably take-in short term deposits and make new long-term loans so they are eager to supply credit to borrowers.

Эти компании предоставляют кредиты на недвижимость в качестве одной из форм инвестиций и время от времени корректируют свои портфели с учетом меняющихся экономических условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These companies lend on real estate as one form of investment and adjust their portfolios from time to time to reflect changing economic conditions.

Я это понимаю, но ты уже должен за месяц, и мы не предоставляем кредиты, как ты знаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that, but you're months behind, and we are not in the credit business, as you know.

Она не только была изолирована от региональных экономических спадов, но и избегала плохих кредитов, предоставляя кредиты главным образом клиентам в обслуживаемых ею районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only was it insulated from regional economic downturns, but it avoided bad loans by lending primarily to customers in the areas it served.

По каналам финансового департамента на весьма льготных условиях предоставляются ограниченные кредиты на строительство и ремонт жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited credit facilities for house-building and home improvements are made available on very easy terms through the Finance Department.

Жилищный совет является некоммерческой организацией, учрежденной в 1992 году: начиная с этого времени он предоставляет льготные кредиты на приобретение жилья семьям с низким и средним уровнем доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Housing Council is a not-for-profit organization established in 1992, since when it has provided soft housing loans to low-and middle-income households.

Используемая процентная ставка обычно представляет собой ставку овернайт, по которой банки предоставляют друг другу кредиты овернайт для целей движения денежных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interest rate used is generally the overnight rate at which banks lend to each other overnight for cash flow purposes.

Также наш портал предоставит полезную информацию о Киеве, поможет гостям столицы Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, our portal will provide useful information about Kiev, the Ukrainian capital will help the guests.

Или же если они получают данные, то только потому, что их предоставил торговый дом, и в этом случае заключение, к которому там приходят, не является независимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or if they can get the data it is because a trading house has given it to them as part of a commissioned study – in which case the conclusion they come to isn’t independent.

Мы предложили Вам особую скидку, поэтому мы не можем предоставить обычные скидки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have quoted special prices, and therefore the offer is not subject to the usual discounts.

Ну, людей беспокоят просроченные кредиты, но это заложено в параметры оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the delinquency rates do have people worried, but they're actually within our models.

Ему предоставили адвоката-наркомана, который не сделал ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was given a coked-up lawyer who admittedly did nothing.

Прошло два месяца, а они так и не предоставили суду ни одного научно обоснованного анализа, который бы как-то доказал то, что они хотят доказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two months, they have not been able to present the court with one single scientifically valid test that would somehow prove what they would love it to prove.

Ты предоставил полный отчет нашего расследования

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave a full report of our investigation

Что ж, тогда мы предоставим тебе истинные основания для слез!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll give you a reason to cry!

Но шесть лет назад он понял, что к нему подобралась полиция, и предоставил им свои отчёты в обмен на смягчение приговора и возможность сменить имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But six years ago, he knew the police were closing in on him, so he turned his files over to them in return for a reduced sentence and a new identity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кредиты, предоставленные по». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кредиты, предоставленные по» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кредиты,, предоставленные, по . Также, к фразе «кредиты, предоставленные по» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information