Прежде чем предоставить слово - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прежде чем предоставить слово - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
before giving the floor
Translate
прежде чем предоставить слово -

- прежде [предлог]

наречие: formerly, erstwhile, erst, hitherto, heretofore, aforetime, erenow, sometime

предлог: prior to, afore, previous to

словосочетание: of old

- чем [союз]

союз: than, wherewith

наречие: whereby

- слово [имя существительное]

имя существительное: word, say, syllable, faith

сокращение: wd.



Прежде всего, как вы можете предоставить отрицательную цитату?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First off, how can you provide a negative citation?

Эта лаборатория предоставляет исследователям пространство для очистки и сборки частей их экспериментов, прежде чем транспортировать их под землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This laboratory provides space for researchers to clean and assemble parts of their experiments, before transporting them underground.

Недавно американский религиозный журнал посоветовал своим читателям христианам думать дважды прежде, чем опрометчиво предоставлять убежище в их жилищах соседям или незнакомцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent American religious journal told its Christian readers to think twice before they rashly gave their family shelter space to neighbours or passing strangers.

Левайн, я проверил ссылку, которую вы предоставили, прежде чем сделать первоначальный возврат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levine, I checked the link you provided before making the initial revert.

Тому, кто добавил информацию о предстоящем фильме в биографию Зои и сказал, что Зои и Чейз в конечном итоге вместе в нем, пожалуйста, предоставьте доказательства, прежде чем перепечатывать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To whoever added the information about an upcoming movie in Zoey's Bio, and said that Zoey and Chase end up together in it, please provide proof before reposting it.

Прежде чем предоставлять кому-либо общий доступ, подумайте, на скольких устройствах вы допускаете установку, и обсудите этот момент с другими пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you share with someone: Think about how many devices you want them to install on and discuss it with them.

Прежде чем он будет добавлен обратно, пожалуйста, предоставьте ссылку на цифры и объясните, почему вы считаете, что это не пустяки и стоит добавить в эту статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before it is added back in please provide a ref for the numbers and explain why you think it is not trivia and is worthwhile adding to this article.

Они запрашивают источники, выступающие против геноцида понтийцев, прежде чем предоставить какие-либо достоверные или существенные источники, которые его поддерживают!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ask for sources opposing a genocide of Pontians before they provide any credible or substantial sources which support it!

Наш пророк дописал наше новое учение, и сейчас он прочитает несколько отрывков, прежде чем предоставить это в ваше распоряжение, за символическую плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our prophet has finished his new doctrine, and will now read some passages before making it available to you all for a nominal fee.

Гостям предоставляется мыло, тряпка для мытья и шампунь; кроме того, купальщик должен тщательно вымыться и прополоскаться дважды, прежде чем войти в офуро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soap, a wash cloth, and shampoo are provided; and the bather is expected to wash and rinse thoroughly twice before stepping into the ofuro.

Таким образом, никто не должен ждать, чтобы предоставить источник, прежде чем они смогут редактировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it may take days to get a response, but I just wanted to be sure I had put in that code correctly.

В качестве альтернативы был предложен подход образование прежде всего, который мог бы предоставить получателям пособий больше возможностей для трудоустройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An education-first approach has been proposed as an alternative that could provide welfare recipients with more options for employment.

Магазин также предоставил выход для Trek, чтобы протестировать мерчандайзинговые и маркетинговые идеи, прежде чем расширить их до своей сети независимых розничных продавцов велосипедов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The store also provided an outlet for Trek to test merchandising and marketing ideas before expanding them to its network of independent bicycle retailers.

Прежде чем предоставить общий доступ к коду, убедитесь, что конфиденциальная информация, например пароли, разделена на файлы, которые не являются общедоступными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before sharing code, make sure that sensitive information such as passwords is separated into a file that isn't made public.

Прежде чем стать резидентом Флориды, ему было предоставлено ускоренное пребывание в качестве профессора права в Школе права Университета Нью-Мексико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before becoming a Florida resident, he was granted accelerated tenure as a law professor at the University of New Mexico School of Law.

Дело затянулось на четыре года, прежде чем Верховный суд Индии предоставил организации полную монополию на автобусное сообщение в районе Большого Бомбея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case dragged on for four years before the Supreme Court of India granted the organisation a complete monopoly over bus services in the Greater Bombay area.

Прежде всего, если вы будете сотрудничать мы предоставим истребительный эскорт для защиты на протяжении четырех прыжков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, if you cooperate we provide fighter escorts to protect your ships as far away as four jumps.

Мы хотим прежде всего подчеркнуть настоятельную необходимость перехода к действиям и к предоставлению новых и больших финансовых средств на цели развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to stress above all the urgent need to take action and to begin to commit new and greater financial resources to development.

Важно: Прежде чем начать, убедитесь, что ваша презентация сохранена в OneDrive для бизнеса и к ней предоставлен доступ другим пользователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important: Before you begin, make sure that make sure your presentation has been saved to OneDrive for Business, and that you have shared the file with others.

Однако родители должны выполнить требования, установленные Министерством образования, прежде чем эти исключения будут предоставлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, parents have to meet the requirements set out by the Ministry of Education before these exemptions are granted.

Привлекательность МИА заключается прежде всего в том потенциале, который она предоставляет для блефа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appeal of Mia resides primarily in the potential it affords for bluffing.

Государственные займы и кредиты предоставляются промышленным и сельскохозяйственным проектам, прежде всего через банки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government loans and credits are available to industrial and agricultural projects, primarily through banks.

Прежде чем предоставлять доступ к файлу деловым партнерам за пределами вашей организации, удалите из него всю личную, конфиденциальную или лишнюю информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you share a file with business partners outside of your organization, clear it of any personal, confidential, or extra information.

Прежде чем они прибыли, власти предоставили им список из 68 известных жертв инцидента в Свердловске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before they arrived they had been provided by the authorities with a list of 68 known incident victims in Sverdlovsk.

Прежде чем компьютерные художники начнут анимировать эпизод, серия анимационных рисунков, нарисованных в мультяшном буме, предоставляется раскадровщиками шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before computer artists begin animating an episode, a series of animatics drawn in Toon Boom are provided by the show's storyboard artists.

Прежде чем предоставить пациентам свободу, которая приходит с амбулаторным лечением, врачи оценивают несколько факторов пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before allowing patients the freedom that comes with outpatient treatment, physicians evaluate several factors of the patient.

Вместе с тем, когда дело доходит до выработки энергии из нефти – прежде всего топлива для автомобилей – вероятно, пройдут годы, прежде чем ветряная или солнечная энергия, сможет предоставить жизнеспособные альтернативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when it comes to energy production from oil – most notably fuel for cars – it is likely to be years before wind or solar energy can provide viable alternatives.

По ее мнению, появление новых технологий блокчейна предоставляет криптовалюте такие преимущества, которых у нее не было прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to her, the development of new blockchain technologies gives crypto-currency advantages it never had before.

Эти принципы оспаривали идею о том, что человек должен быть собственником собственности, прежде чем ему будет предоставлен политический голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principles challenged the idea that a person should be an owner of property before being granted a political voice.

Прежде всего, они не предоставили доказательств наличия обязующего контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, they introduce no evidence of a binding contract.

Это было в 1875 году, прежде чем были предоставлены полномочия для управления пассажирскими перевозками на этом участке линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was 1875 before powers were granted to run a passenger service over this section of line.

Украинцы также столкнулись с резким ростом цен на энергоресурсы – именно такое условие поставил Международный валютный фонд, прежде чем предоставить Украине многомиллиардный кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukrainians have also faced sharp increases in energy costs — a condition imposed by the International Monetary Fund before it would agree to disburse its multi-billion standby loans.

Прежде всего нужно отделить свои чувства к кандидату от чувств к людям, которым предоставлен выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you have to first separate your feelings about the candidate from your feelings about the people who are given a choice.

Это оружие было предоставлено подразделениями Широ Исии и использовалось в экспериментах на людях, прежде чем быть использованным в полевых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These weapons were provided by Shirō Ishii's units and used in experiments on humans before being used on the field.

Прежде всего, вы должны объяснить, как запах тела может на самом деле предоставить информацию MHS – что это такое в запахе, который мы находим привлекательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all you should explain how body odour might actually provide MHS information – what is it in the smell we find attractive.

Если бы Буддиприя попросил меня предоставить источники, прежде чем обвинять меня и возвращать мои правки, мой ответ был бы другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had Buddhipriya asked me to provide sources before accusing me and reverting my edits, my response would have been different.

Так что наслаждайтесь выпивкой и женщинами, коих здесь предостаточно, прежде чем снова отправиться за новобранцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So enjoy some moonshine and some women, both of which we have in abundance, before you get back to your recruiting tour.

В январе 2007 года она заявила, что была введена PETA в заблуждение относительно мулесинга и что она не провела достаточно исследований, прежде чем предоставить свое имя кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2007, she stated that she had been misled by PETA about mulesing and that she had not done enough research before lending her name to the campaign.

Вы должны предоставить мне существенное доказательство прежде, чем я одобрю ваше предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to show me some real evidence before I'll authorize what you're proposing.

EMML - это прежде всего декларативный язык на основе XML, но также предоставляет возможность кодировать сложную логику с помощью встроенных скриптовых движков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EMML is primarily a XML-based declarative language, but also provides ability to encode complex logic using embedded scripting engines.

Предоставьте людям возможность заявить права на существующее место, прежде чем они смогут создать новую Страницу, чтобы избежать дублирования Страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before enabling people to create a Page, first provide a means for them to claim an existing Place to prevent Page duplication.

Тем не менее, я бы предпочел, чтобы нераскрытый пользователь суммировал любое впечатление от ссылок, которые я предоставил, прежде чем я стану слишком подробным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I'd rather that an uninvolved user summarize any impression of the links I provided before I get too detailed.

Прежде всего, поздравляю Четворно с предоставлением крайне необходимого гораздо лучшего и более детального руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, congratulations to Chetvorno for providing a badly needed much better, and more detailed lead.

Просто одно неприятное дело, которое нужно закончить, прежде чем мы сможем предоставить бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's just a nuisance suit that needs to be cleaned up before we can clear escrow.

Таким образом, никто не должен ждать, чтобы предоставить источник, прежде чем они смогут редактировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So no one has to wait to provide a source before they can edit.

Приходится раскапывать кучу ненужных вещей, прежде чем доберешься до самого необходимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was having to disinter perfectly useless items to get access to the bare necessities.

А теперь, прежде чем я объявлю такую шишку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now before I bring out the wheel...

Сотрудники службы регистрации гостей, которая работает круглосуточно, всегда будут рады Вам помочь и предоставить любую туристическую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reception is open 24 hours a day and can provide lots of tourist information and assistance.

Прежде всего следует отметить, что банки развития могут финансировать проекты, которые приносят пользу и развитию экономики и окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For starters, development banks can finance projects that benefit both development and the environment.

Даже прежде, чем он появился, некоторые экономисты (и я в том числе) задавались вопросом, будет ли желанна единая валюта для такой разнородной группы стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before it was born, some economists (such as myself) asked whether a single currency would be desirable for such a heterogeneous group of countries.

Она предоставила мне улики, которые я продолжила настойчиво предавать гласности, пока министерство внутренних дел наконец-то не осознало и отсрочило приведение в исполнение смертного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She showed me the evidence and I kept pestering and publicising until the Home Office finally saw sense and granted a reprieve.

Люди, которые решают, кому предоставить субсидии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people who decide who to give grants to.

Последовал хрупкий мир, и грузинский царь Эрекле II предоставил Джавад-хану контроль над Шамшадилу, но Хану Гянджи не удалось подчинить этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fragile peace ensued and the Georgia king Erekle II granted Javad Khan control over Shamshadilu, but the khan of Ganja failed to bring the district into submission.

Бэкон был хоть и ленив, но умен, и Беркли предоставил ему земельный грант и место в Совете колонии Виргинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although lazy, Bacon was intelligent, and Berkeley provided him with a land grant and a seat on the Virginia Colony council.

Система MapReduce выстроит в ряд 1100 процессоров карт и предоставит каждому из них соответствующий 1 миллион входных записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MapReduce system would line up the 1100 Map processors, and would provide each with its corresponding 1 million input records.

Когда примерно в 1932-1933 годах на Берлингтон обрушилось ужасное наводнение, и в попытке восстановить его западные линии Северо-тихоокеанская железная дорога предоставила Альфреду Э. Перлману кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Burlington was struck by vicious flooding circa 1932-3, and in an effort to repair its western lines the Northern Pacific Railway lent out Alfred E. Perlman.

Кроме того, 32TEN предоставил несколько практических элементов для композитной команды ILM, включая пылевые облака, разбитое стекло и эффекты воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally 32TEN provided several practical elements for ILM's compositing team including dust clouds, breaking glass and water effects.

В своей концепции ПСЖ предоставил правила формирования, которые были обогащены его правилами трансформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his conception, PSG provided the rules of formation which were 'enriched′ by his rules of transformation.

Ричард, тебе нравится, как Морган батчерс Селвин разговаривает с Монти в той ссылке, которую я только что предоставил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard, do you like the way Morgan butchers Selvin's conversation with Monty in that link I just provided?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прежде чем предоставить слово». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прежде чем предоставить слово» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прежде, чем, предоставить, слово . Также, к фразе «прежде чем предоставить слово» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information