Крутила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Крутила - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
twisted
Translate
крутила -


Муж сбежал от меня к своему бой-френду, а я крутила роман с психоаналитиком, который сказал, что я хуже всех, с кем он спал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband ran off with his boyfriend... and I had an affair with my analyst who told me I was the worst lay he ever had.

У меня были добавочные колёса, которые мигали, когда я крутила педали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used to have these training wheels on the back with lights that would flash every time you pedaled.

А Вера Корнильевна коварно вытянула у него из вены иглою сколько-то крови, крутила центрифугу, разбрасывала на тарелочке четыре сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vera Kornilyevna had perfidiously drawn some blood out of his vein with a needle. She was turning the centrifuge and breaking up the blood into four sectors.

Она крутила шашни с тем парнем, Айрой Бином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She fooled around with this guy ira bing.

Уж крутила бы я точно не с Антоном Чеховым!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not having it off with Anton Chekhov.

Телка, отыскивая, подталкивала носом под пах свою мать и крутила хвостиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The calf, fumbling, poked her nose under her mother's udder, and stiffened her tail out straight.

Присылать ей больше денег, чтобы она там гуляла и интрижки крутила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give her more money to go out and play around with?

Она крутила его во сне, и он не падал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would spin it in the dream and it would never topple.

Надевала тебе ведро на голову и крутила за ручки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put a bucket on your head and swing off the handle?

Она сняла футболку и крутила ее над головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she ripped her shirt off and twirled it around.

Бежали часы, крутилась стрелка в столовой и, когда на белом циферблате короткая и широкая пошла к пяти, настала полудрема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On marched the hours, round went the hands on the dining-room clock, and when the short one on the white clock-face pointed to five, he fell into a half-sleep.

Мутная вода крутилась воронками, подступала к самому берегу и наконец хлынула в поля, в сады, на участки, где чернели кусты хлопчатника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The muddy water whirled along the bank sides and crept up the banks until at last it spilled over, into the fields, into the orchards, into the cotton patches where the black stems stood.

Даже если бы я крутилась на шесте в Мятном носороге, то это больше бы смахивало на настоящую полицейскую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't be further away from real police work if I was straddling a pole in Spearmint Rhino.

Кроме того, думаете... думаете, я хочу, чтобы вокруг меня крутилась эта мелочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, you think... You think I want that whiny little brat around?

Грангье смог позволить в казино бесплатную выпивку. Его рулетка крутилась и карточные игры процветали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grangier could afford to give drinks away. His roulette wheels and his card games were rigged.

Я зашел.Алекс крутилась вокруг моего компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came in. Alex was snooping around on my computer.

В голове крутилась мысль: а не придется ли ей самой посидеть в тюрьме - вместо доктора Харпера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wondered if maybe she'd be seeing the inside of a prison instead of Harper.

Знаешь, если бы ты не воровал у нее она, возможно, не крутилась с каждым встречным...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what, if you weren't stealing from her, maybe she wouldn't have to screw every Tom, Dick and Harry

И в голове все время крутилась эта фраза -мистическая истина и очевидная нелепость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The words kept coming back to him, statement of a mystical truth and a palpable absurdity.

Знаешь какая мысль крутилась у меня в голове?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what thought I turned over and over in my head?

Вся моя самооценка крутилась вокруг гимнастики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my self-worth was wrapped up in gymnastics.

Эта идея крутилась у меня в голове уже пару дней, так что это заявление нашло отклик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This idea had been rolling around in my head a couple days, so this statement resonated.

Кевин показал на магнитофон, в котором крутилась катушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kevin pointed to the tape recorder, its drums turning.

Она... она крутилась и мигала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It... it did spins and had flashing lights.

Вода крутилась вокруг их коленей и уходила в дыры между булыжниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It puddled around their knees and flowed between the street cobblestones until it disappeared.

Ну, я пытался нарисовать маленький грузовичок, но планшетка крутилась вокруг да около.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was trying to make a little truck, but the flatbed kept running around to the back.

Поэтому я крутилась и договаривалась, как могла, и да, мне удалось обеспечить финансирование от Агентства развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I hustled and I schmoozed and yes, I managed to secure funding from the SMDA.

Она крутилась среди африканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She messed around with the Africans.

Она выползла наружу и крутилась по земле и траве, пока не сбила пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She managed to get herself outside And roll across the ground on the dirt and the grass until the flames were out.

Помнишь ту идею, что крутилась у меня в голове...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you remember the idea that i was kicking around

И я довольно долго крутилась вокруг Роберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I hung around Robert for quite a while.

Да, собака всё время там крутилась, поэтому её выкопал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. He said the dog got too inquisitive, so he dug it up.

В свое оправдание хочу сказать, что песенка все время крутилась в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in my defense, it's pretty darn catchy.

Помнишь этого бойскаута-переростока с которым ты крутилась?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember that overgrown Boy Scout you hung around with?

Скажи мне, - спросил он друга - почему люди всегда говорят, что было естественно полагать, что Солнце крутится вокруг Земли, а не наоборот - что крутилась Земля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, he asked a friend, why do people always say, it was natural for man to assume that the sun went round the earth rather than that the earth was rotating?

Видел, как ты крутилась возле радиостанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saw you hanging about the station.

Карусель все еще крутилась, как если бы на ней были дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carousel was still spinning around and around, as if the kids were just there.



0You have only looked at
% of the information