Культивировать овощи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
державка стойки культиватора - shank clamp
среда культивирования - culture medium
культиватор плокорез - land clearer
незаконное культивирование - illegal cultivation
крупномасштабное культивирование - large-scale cultivation
культивируемые манеры - cultivated manners
культивируемые пахотные земли - cultivated cropland
культивируя чувство - cultivating a sense
микроорганизм, не поддающийся культивированию - non-culturable micro-organism
управляемый культиватор - steerage hoe
Синонимы к культивировать: вырастить, разводить, возделывать, создать, создавать, развивать, выращивать, поощрять, служить стимулом, давать стимул
Значение культивировать: Разводить, выращивать.
имя существительное: vegetables, veggies, greens, green, vegies, truck, green vegetable, garden stuff, green-stuff
словосочетание: green meat
маринованные овощи ассорти - Pickled Assorted Vegetables
листовые овощи - leafy vegetables
отварные овощи - boiled vegetables
крахмалистые овощи - starchy vegetables
фрукты и овощи - fruits and vegetables
сезонные фрукты и овощи - seasonal fruits and vegetables
сезонные овощи - seasonal greens
маринованные и соленые овощи - marinated and pickled vegetables
нарезанные овощи - chopped vegetables
овощи и зерновые - vegetables and grains
Синонимы к овощи: овощи, зелень, трава, ботва, капуста, зелье
Хотя кэроб широко культивируется, его все еще можно найти дикорастущим в восточных средиземноморских регионах, и он стал натурализованным на Западе. |
Although cultivated extensively, carob can still be found growing wild in eastern Mediterranean regions, and has become naturalized in the west. |
Основополагающая работа над идеей улучшения качества морской воды путем культивирования моллюсков была проведена Odd Lindahl et al., используя мидии в Швеции. |
Foundational work toward the idea of improving marine water quality through shellfish cultivation to was conducted by Odd Lindahl et al., using mussels in Sweden. |
Это исследование может помочь нам определить, какая задача на работе может быть культивирована и подчеркнута, чтобы помочь сотрудникам испытать поток на работе. |
This study can help us identify which task at work can be cultivated and emphasized in order to help employees experience flow on the job. |
Если ты не съешь овощи, останешься без десерта. |
If you don't eat your vegetables, no dessert. |
Она хочет седло барашка и все овощи и фрукты, какие можно достать. |
She wants a saddle of lamb and all the fruit and vegetables we can muster. |
Овощи, которыми вы пытаетесь заглушить вонь свинины, слишком сладки. |
The vegetables you use to hide the pork stink are too sweet. |
Международное ограничение и мониторинг законного культивирования, производства и изготовления наркотических средств, торговли ими и их потребления. |
International limitation and monitoring of licit production, manufacture, trade in and use of narcotic drugs. |
Нищета вынуждает людей заниматься незаконным культивированием и оборотом в целях получения дохода. |
Poverty incited people to become involved in illicit cultivation and trafficking as a source of income. |
В Мьянме будет применен подход, основанный на учете проблем трудного доступа к районам культивирования и сложного рельефа ландшафта. |
Myanmar will benefit from an approach that takes into consideration the difficulty of accessing the growing areas and the complexity of the landscape. |
Вы вступили в сговор со своим неврологом, чтобы культивировать болезнь, которая в итоге станет вашим алиби. |
You conspired with your neurologist to cultivate an illness that would ultimately be your alibi. |
Органические овощи, битком набитые антидепрессантами. |
Organic vegetables, chock full of antidepressants. |
Что ж, я нарекаю эти овощи никудышными! |
Well, I christen these vegetables sucky! |
Не так давно (лет сто назад) у гамм, дельт и даже у эпсилонов культивировалась любовь к цветам и к природе вообще. |
Not so very long ago (a century or thereabouts), Gammas, Deltas, even Epsilons, had been conditioned to like flowers-flowers in particular and wild nature in general. |
Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк. |
You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful. |
Бобы и овощи Фава были важными добавками к основанному на злаках рациону низших классов. |
Fava beans and vegetables were important supplements to the cereal-based diet of the lower orders. |
В том же духе монизма ли материя и дух едины, карма идентифицируется как черная субстанция, которая должна быть очищена в процессе культивирования. |
In the same vein of Li's monism, matter and spirit are one, karma is identified as a black substance which must be purged in the process of cultivation. |
Вскоре витрины начали показывать товары, которых давно не было: фрукты, овощи и различные продукты питания. |
Soon, display windows began showing merchandise long absent; fruits, vegetables, and various food products. |
В музыкальном отношении группа была продолжением хард-рока, культивируемого Джонсоном в течение сумеречных лет Мистера флоппи. |
Musically, the group were a continuation of the hard rock cultivated by Johnson during Mr Floppy's twilight years. |
Некоторые фермы орошаются загрязненной водой, поэтому овощи, выращенные на такой земле, должны быть тщательно вымыты и приготовлены перед употреблением в пищу. |
Some farms are irrigated with polluted water, hence, vegetables farmed from such land should be thoroughly washed and cooked before being eaten. |
Они обычно культивируются как сельскохозяйственные буреломы и для древесины. |
These are commonly cultivated as farm windbreaks and for timber. |
Другие методы размножения, которые являются успешными, но не широко используются для коммерческого производства, включают прививку и культивирование тканей. |
Other methods of propagation that are successful but not widely used for commercial production include grafting and tissue culture. |
terrestris культивируется для предотвращения эрозии почвы и улучшения влажности, структуры и влагоудерживающей способности почвы в пустынях и бесплодных землях. |
terrestris has been cultivated to inhibit soil erosion and to improve soil moisture, texture, and water-holding capability in deserts and barren lands. |
Существует много видов сушеных и обезвоженных овощей, таких как картофель, бобы, фасоль, лимская фасоль, листовые овощи, морковь, кукуруза и лук. |
Many types of dried and dehydrated vegetables exist, such as potatoes, beans, snap beans, lima beans, leafy vegetables, carrot, corn and onion. |
Эта модель предполагает культивирование прочных отношений между преподавателем и студентом, а также между студентами с особыми потребностями и студентами с особыми потребностями. |
This model involves cultivating a strong relationship between teacher and student, and between non-special needs students and special needs students. |
После основной встречи, пицца / курица / овощи и напитки и видеоигры в галерее! |
After the main meeting, pizza/chicken/vegetables and refreshments and video games in the gallery! |
Это культивирование продолжалось и в Романо-британский период, с 43 по 410 год. |
This cultivation continued into the Romano-British period, from 43 to around 410. |
При использовании в клеточном культивировании раствор может быть разлит в аликвоты и стерилизован путем автоклавирования или фильтрации. |
If used in cell culturing, the solution can be dispensed into aliquots and sterilized by autoclaving or filtration. |
Вирус Оропуша также вызывает нарушения в культивируемых клетках-клетках, которые культивируются в различных и специфических условиях. |
The Oropouche virus also causes disruption in cultured cells – cells that are cultivated in distinct and specific conditions. |
Рецепты для поваров, делающих крем-фреш в домашних условиях, могут заменить культивированную пахту активными культурами вместо закваски. |
Recipes for cooks making crème fraîche at home may substitute cultured buttermilk with active cultures for the starter culture. |
Обмен информацией о культуре тканей растений перечисляет множество коммерческих лабораторий по культивированию тканей. |
The Plant Tissue Culture Information Exchange lists many commercial tissue culture labs. |
Известно, что взрослые стволовые клетки имеют ограниченный срок жизни in vitro и вступают в реплицирующее старение почти незаметно после начала культивирования in vitro. |
Adult stem cells are known to have a limited lifespan in vitro and to enter replicative senescence almost undetectably upon starting in vitro culturing. |
афилла культивируется как лиственное растение, хотя на самом деле она сочная и приспособлена к суровым условиям. |
aphylla is cultivated as a foliage plant, although it is actually a succulent and is adapted to harsh conditions. |
Чирчик находится в центре интенсивно возделываемой территории, производящей в основном овощи и фрукты, в том числе дыни и виноград. |
Chirchiq is in the middle of an intensively cultivated area, producing mainly vegetables and fruits, including melons and grapes. |
Листья джута культивируют и выращивают весной, после чего их собирают, а листья отделяют от стебля и сушат целиком. |
The jute leaves are cultivated and grown in the spring, whereupon they are harvested and the leaves are separated from the stem and dried whole. |
Среди продуктов питания сырые овощи являются основным источником. |
Among foods, uncooked vegetables are the major source. |
Затем ооциты культивируют в средах, содержащих питательные вещества, важные для выживания ооцитов, такие как гонадотропины, факторы роста и стероиды. |
The oocytes are then cultured in media containing nutrients important for oocyte survival, such as gonadotrophins, growth factors and steroids. |
Семьи, не имеющие сада, могли торговать с соседями, чтобы получать овощи и фрукты по низкой цене. |
Families without a garden could trade with their neighbours to obtain vegetables and fruits at low cost. |
Многие новые коммерческие сорта выведены с использованием новых технологий, таких как культивирование яичников и спасение эмбрионов. |
Many newer commercial varieties are developed by using new technologies such as ovary culture and embryo rescue. |
Милитаризм, расточительность, защита-это сорняки, которые растут на одном и том же поле, и если вы хотите очистить поле для честного культивирования, вы должны выкорчевать их все. |
Militarism, extravagance, protection are weeds which grow in the same field, and if you want to clear the field for honest cultivation you must root them all out. |
Однако при изучении геномных маркеров разнообразия было обнаружено, что Тибет является дополнительным центром одомашнивания культивируемого ячменя. |
However, in a study of genome-wide diversity markers, Tibet was found to be an additional center of domestication of cultivated barley. |
К высокосалицилатным напиткам и продуктам питания относятся пиво, кофе, чай, многочисленные фрукты и овощи, сладкий картофель, орехи и оливковое масло. |
High-salicylate beverages and foods include beer, coffee, tea, numerous fruits and vegetables, sweet potato, nuts, and olive oil, among others. |
Rice, sugar cane, fruits and vegetables are also grown. |
|
Культивированная морковь появилась в Китае в 14 веке, а в Японии в 18 веке. |
Cultivated carrots appeared in China in the 14th century, and in Japan in the 18th century. |
В Юго-Восточной Азии и Папуа-Новой Гвинее он широко известен, но культивируется лишь в небольших масштабах. |
In Southeast Asia and Papua New Guinea it is widely known, but only cultivated on a small scale. |
Основные культуры включают рис, кукурузу, какао, пили, корнеплоды, овощи, кокосы и абаку. |
Major crops include rice, corn, cacao, pili, root crops, vegetables, coconuts and abacá. |
У растений это достигается путем культивирования тканей. |
In plants this is accomplished through tissue culture. |
В культивировании отсутствие успешного опыления является наиболее распространенной причиной плохого плодоношения. |
In cultivation, lack of successful pollination is the most common cause of poor fruiting. |
Отрастание из лигнотубера или в культивируемых условиях дает кустарнику более компактную привычку, которая цветет обильно. |
Regrowth from a lignotuber, or in cultivated environments, give the shrub a more compact habit that flowers profusely. |
Первоначально пахта называлась жидкостью, оставшейся от сбивания сливочного масла из культивированных или ферментированных сливок. |
Originally, buttermilk referred to the liquid left over from churning butter from cultured or fermented cream. |
В лабораторных исследованиях, в которых он культивируется на грибковых средах, его жизненный цикл завершается за четыре дня. |
In laboratory studies in which it is cultured on fungal media, its life cycle is completed in four days. |
Ягода культивировал Горького как потенциально полезного человека с 1928 года и нанял его секретаря Петра Крючкова в качестве шпиона. |
Yagoda had been cultivating Gorky as a potentially useful contact since 1928, and employed Gorky's secretary, Pyotr Kryuchkov, as a spy. |
Там, где оливы тщательно культивируются, как в Лангедоке и Провансе, деревья регулярно подрезают. |
Where the olive is carefully cultivated, as in Languedoc and Provence, the trees are regularly pruned. |
Ацетат натрия используется в качестве источника углерода для культивирования бактерий. |
Sodium acetate is used as the carbon source for culturing bacteria. |
Изучение таких картин показывает, что желтые или красные корни культивировались в Турции, Северной Африке и Испании. |
Studying such paintings shows that yellow or red roots were cultivated in Turkey, North Africa, and Spain. |
Последнее применение должно произойти до того, как закончится 2/3 времени культивирования, чтобы избежать потери качества при хранении. |
The last application must happen before 2/3 of the cultivation time is over to avoid quality losses during storage. |
Некоторые профессиональные проститутки, возможно, по сравнению с куртизанками, культивировали элитных покровителей и могли стать богатыми. |
Some professional prostitutes, perhaps to be compared to courtesans, cultivated elite patrons and could become wealthy. |
Многие виды в кишечнике не были изучены вне их хозяев, потому что большинство из них не могут быть культивированы. |
Many species in the gut have not been studied outside of their hosts because most cannot be cultured. |
Сельскохозяйственная продукция Молдовы включает овощи, фрукты, виноград, вино и зерновые культуры. |
Moldova's agricultural products include vegetables, fruits, grapes, wine, and grains. |
Кроме того, каждой семье было разрешено сохранить небольшой частный участок земли, на котором можно было выращивать овощи, фрукты и домашний скот для собственного пользования. |
In addition, each family was allowed to retain a small private plot on which to grow vegetables, fruit, and livestock for its own use. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «культивировать овощи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «культивировать овощи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: культивировать, овощи . Также, к фразе «культивировать овощи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.