Культовым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ни один из фильмов не показал особенно хороших кассовых сборов, но с годами аналитик президента стал культовым фильмом. |
Neither film performed particularly well at the box office but over the years The President's Analyst has become a cult film. |
Это может быть самая известная североамериканская бабочка, и считается культовым видом опылителей. |
It may be the most familiar North American butterfly, and is considered an iconic pollinator species. |
Франшиза Castlevania в значительной степени отсылает к культовым фильмам ужасов, производимым Universal Pictures и Hammer Film Productions. |
The Castlevania franchise heavily references the iconic horror movies produced by Universal Pictures and Hammer Film Productions. |
Вот почему я считаю, что все это происходит с помощью Фалуньгун, культа, согласно американским культовым экспертам. |
This is why I believe the whole thing is produced by the Falun Gong, a cult according to American cult experts. |
Группа подписала контракт с культовым лейблом Alternative Tentacles в 2014 году. |
The group signed with the iconic label Alternative Tentacles in 2014. |
Он является культовым символом праздника и стал центром внимания в домах тех, кто участвует в Рождественских празднествах. |
It is the iconic symbol of the holiday and has become a focal point in the homes of those who participate in Christmas festivities. |
Несмотря на первоначальные плохие кассовые сборы, фильм рос в популярности, став культовым фильмом и, возможно, самой знаковой ролью Боуи в кино. |
Despite initial poor box office the movie grew in popularity, becoming a cult film and arguably Bowie's most iconic movie role. |
Фильм был выпущен в сокращенном черно-белом варианте, но сразу же стал культовым увлечением среди поколения Скорсезе. |
The film was released in a cut black-and-white print but immediately became a cult fascination among Scorsese's generation. |
Звездный путь был признан самым популярным культовым шоу по версии TV Guide. |
Star Trek was ranked most popular cult show by TV Guide. |
Он стал культовым фильмом, породив продолжение, Blues Brothers 2000, 18 лет спустя, которое было критическим и коммерческим провалом. |
It has become a cult film, spawning the sequel, Blues Brothers 2000, 18 years later, which was a critical and commercial failure. |
С древнейших времен Абидос был культовым центром, в первую очередь местного божества Хентиаменти, а с конца Старого Царства-восходящего культа Осириса и Исиды. |
From earliest times, Abydos was a cult centre, first of the local deity, Khentiamentiu, and from the end of the Old Kingdom, the rising cult of Osiris and Isis. |
В области религии поздние колониальные картины Девы Гваделупской имеют примеры ее изображения, плавающего над культовым кактусом нопал ацтеков. |
In the realm of religion, late colonial paintings of the Virgin of Guadalupe have examples of her depicted floating above the iconic nopal cactus of the Aztecs. |
Хоккейный свитер-самое известное произведение Кэрриера и считается культовым произведением канадской литературы. |
The Hockey Sweater is Carrier's most famous work and is considered an iconic piece of Canadian literature. |
Его внешний вид является культовым в азиатских странах и обычно окрашен в черный цвет. |
Its appearance is iconic in Asian countries and is usually painted black. |
Дуб, под которым Энди оставляет записку для Реда, направляя его в Сиуатанехо, стал символом надежды на его роль в фильме и считается культовым. |
The oak tree, under which Andy leaves a note for Red directing him to Zihuatanejo, became a symbol of hope for its role in the film, and is considered iconic. |
Газетчики стали культовым образом молодежного предпринимательства. |
Newsboys became an iconic image of youthful entrepreneurship. |
Символический газетчик стал культовым образом в дискурсах о детстве, честолюбии и независимости. |
The symbolic newsboy became an iconic image in discourses about childhood, ambition and independence. |
Он работал вместе с МИС над другим культовым модернистским проектом-зданием Seagrams в Нью-Йорке. |
He worked with Mies on another iconic modernist project, the Seagrams Building in New York City. |
Они стали культовым выбором моды для Стива Джобса и Элизабет Холмс. |
They have become iconic fashion choices for Steve Jobs and Elizabeth Holmes. |
Выступление Фоя в роли Болейна было встречено критической похвалой и сравнено с культовым выступлением Женевьевы Бюжольд в Анне тысячи дней. |
Foy's performance as Boleyn was met with critical praise, and compared to Geneviève Bujold's iconic performance in Anne of the Thousand Days. |
Несмотря на то, что фильм получил в основном негативный прием, с тех пор он стал культовым. |
Though it received a largely negative reception, the film has since developed a cult following. |
Производство шелковых тканей является культовым видом ассамского текстиля. |
Cretu has cited the progressive rock band Yes as an influence. |
Эта версия объясняет, почему в 1960-е и 70-е годы Дрезден был культовым примером из-за завышенных оценок мертвых, чего не делает последняя версия Уильяма. |
This version explains why during the 1960s and 70s Dresden was an iconic example due to the overestimates of the dead, which WilliamH's the latest version does not. |
Амомг те, кого поддерживает Братство сторожа, - это анти-культовый автор Дуг Грутиус и христианский автор Ричард Абанес. |
Amomg those whom the Watchman Fellowship endorses are the anti-cult author Doug Groothius and the Christian author Richard Abanes. |
Предполагается ли, что мой FAC будет складываться против самых культовых песен? |
Is my FAC suppose to stack up against the most iconic songs? |
Режиссером клипа выступил культовый Нью-Йоркский фотограф Ричард Керн. |
The video was directed by cult New York photographer Richard Kern. |
Культовый портрет также известен как La Gioconda по имени мужа модели Лизы Герардини. |
The iconic portrait is also known as La Gioconda from the name of the husband of the model Lisa Gherardini. |
Старая церковь Святого Николая в Апхилле, Сомерсет, Англия, датируется примерно 1080 годом и была построена на месте прежних культовых сооружений. |
The Old Church of St Nicholas at Uphill, Somerset, England, dates from around 1080, and was built on the site of previous places of worship. |
Эта сцена приобрела культовый статус, поскольку ее показывали по всему миру и неоднократно транслировали по арабскому телевидению. |
The scene assumed iconic status, as it was shown around the world and repeatedly broadcast on Arab television. |
В более поздние годы Холинг II приобрел культовых последователей, возможно, благодаря присутствию культовых актеров Сибил Дэннинг, Рэба Брауна и Кристофера Ли. |
In later years, Howling II acquired a cult following, perhaps due to the presence of cult actors Sybil Danning, Reb Brown and Christopher Lee. |
Поэтому мы играем на некоторых культовых рок-площадках, которые позволят нашим поклонникам испытать песни в гораздо более близкой и личной обстановке. |
So we're playing some iconic rock venues that will allow our fans to experience the songs in a much more up close and personal environment. |
Он также упоминает, что самые древние культовые статуи Афродиты в Спарте и на Цитере изображали ее с оружием в руках. |
He also mentions that Aphrodite's most ancient cult statues in Sparta and on Cythera showed her bearing arms. |
Этот комплект был назван некоторыми худшим в истории английского футбола, но также имеет культовый статус у некоторых болельщиков. |
This kit has been cited by some as the worst in English football history, but also has an iconic status with some fans. |
Of these, Dear Esther became a cult hit. |
|
Яйца Фаберже приобрели культовый статус в мире искусства и массовой культуры. |
Fabergé eggs have acquired a cult status in the art world and popular culture. |
Верующие различных религий и конфессий поддерживают в Берлине множество культовых сооружений. |
The faithful of the different religions and denominations maintain many places of worship in Berlin. |
Неутомимый работник, он отвечал за проектирование зданий и культовых сооружений большой ценности. |
A tireless worker, he was in charge of designing buildings and religious buildings of great value. |
Возможно, M&S исторически была культовым ритейлером британских качественных товаров. |
Arguably, M&S has historically been an iconic retailer of 'British Quality Goods'. |
Шаг первый - отделать эту съемку одним потрясающим, культовым кадром. |
Step one, nail this photo shoot with an amazing, iconic image. |
На момент своего выхода фильм получил неблагоприятные отзывы критиков, но с годами приобрел культовый статус. |
At the time of its release, the movie was reviewed unfavorably by critics, but over the years has gained cult status. |
Были восстановлены памятники, разрушенные при Эхнатоне, и созданы новые культовые изображения бога Амона. |
Monuments defaced under Akhenaten were restored, and new cult images of the god Amun were created. |
Культовые песни были запрещены, но они по-прежнему собираются вместе и остаются лояльными победе 1 690 года, а также более простым, менее толерантным временам. |
The sectarian songs have been banned, but they still gather and remain loyal to the victory of 1690, and to a simpler, less tolerant time. |
Феодосий запретил еретикам жить в Константинополе, а в 392 и 394 годах конфисковал их культовые сооружения. |
Theodosius forbade heretics to reside within Constantinople, and in 392 and 394 confiscated their places of worship. |
Адриан добавил несколько имперских культовых центров к существующему списку, особенно в Греции, где традиционное междугороднее соперничество было обычным явлением. |
Hadrian added several Imperial cult centres to the existing roster, particularly in Greece, where traditional intercity rivalries were commonplace. |
Крейг также носит шапочку-шапочку и свои культовые наушники с обложки альбома Born to Do It. |
Craig also wears a beanie hat, and his iconic headphones from his Born to Do It album cover. |
Книга связывает развитие языка с развитием мифов, религий и культовых практик в мировых культурах. |
The book relates the development of language to the development of myths, religions, and cultic practices in world cultures. |
Три культовых трамвая класса W были переоборудованы в ресторанный трамвай с 1983 года. |
Three of the iconic W class trams were converted to restaurant tram since 1983. |
Храм Исиды мог включать в себя несколько рангов жрецов, а также различные культовые ассоциации и специальные обязанности для мирян-преданных. |
A temple of Isis could include several ranks of priests, as well as various cultic associations and specialized duties for lay devotees. |
The band made an appearance in the 1994 cult road movie Half-Cocked. |
|
Ле Стрендж играет как эксцентричный английский культовый рок-композитор, автор песен и исполнитель, который считает свои сюрреалистические и абстрактные выступления новаторскими. |
Le Strange is played as an eccentric English cult-rock composer, songwriter and performer, who believes his surreal and abstract performances to be groundbreaking. |
Since its cancellation, the series has attained cult status. |
|
Скорсезе с радостью выполнил их просьбу, что позволило фильму охватить более широкую аудиторию, чем его первоначальные культовые последователи. |
Scorsese gladly complied with their request, which allowed the film to reach a wider audience than its initial cult following. |
Главными культовыми центрами Афродиты были Цитера, Кипр, Коринф и Афины. |
Aphrodite's main cult centers were Cythera, Cyprus, Corinth, and Athens. |
Он согласился на эту роль, поскольку чувствовал, что Крампус был культовым существом и хотел изобразить икону на пленке. |
He accepted the role as he felt the Krampus was an iconic creature and wanted to portray an icon on film. |
Пластинка возглавляла британский альбомный чарт в течение двух недель и с тех пор привлекла культовых поклонников, особенно среди энтузиастов ретрофутуристов. |
The record topped the UK Albums Chart for two weeks and has since attracted a cult following, particularly among retrofuturist enthusiasts. |
Эми Хофф театре, культовым, выпустил только Соединенного Королевства Доктора Ужасного Синг-наряду блог. |
Amy Hoff's theatre company, Cult Classic, produced the only United Kingdom performance of Dr. Horrible's Sing-Along Blog. |
Меркаторский контратакующий флот спешит защитить Юлюбис от голодающих культовых кораблей и их запредельных союзников. |
A Mercatoria counter-attack fleet hurries to defend Ulubis against the Starveling Cult ships and their Beyonder allies. |
Он опасался, что они могут стать культовыми объектами среди немцев. |
He feared they might become cult objects among the Germans. |