К звездам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
философский подход к жизни - philosophical approach to life
подносить к подбородку - chin
тенденция к понижению - bearishness
призвал к - called for
К земле, приземляться - to ground
к моему размышлению - to my thinking
присоединиться к цветам - join the colors
вторичное привлечение к уголовной ответственности - double jeopardy
подъездная дорога к аэродрому - aerodrome approach road
металлургический завод им. А . К . Серова - a.k . serov metallurgical plant
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
украшать звездами - star
шоу "Большой Брат" со звездами - celebrity big brother
навигация по звездам - stellar navigation
Встреча со Звездами - meet celebrities
идти к звездам - going to the stars
под звездами - under the stars
с четырьмя звёздами на погонах - four starred
покрытый звёздами флаг - stellated flag
небо, усеянное звёздами - the sky sown with stars
предсказывать судьбу по звёздам - foretell future events by the stars
Скоро мы покинем эту мерзкую планетку и полетим через вселенную к звездам. |
Soon we will leave this lame planet and fly through outer space with cool aliens who like us. |
Когда планета движется на восток по отношению к звездам, это называется прогрессом. |
When a planet travels eastward in relation to the stars, it is called prograde. |
Когда-нибудь, возможно, межзвёздные штурманы будут ориентироваться по звёздам позади них, чьи изображения собираются на экране переднего вида. |
Someday, perhaps, interstellar navigators will take their bearings on stars behind them whose images have all crowded together on the forward view screen. |
Ибо своим двойным рогом он швырял тяжелого медведя, как бык швыряет манекены из своей головы к звездам. |
For with his double horn he tossed a heavy bear as a bull tosses dummies from his head to the stars. |
Мы все в этой канаве, Ийнг, но кое-кто заглядывает звездам под юбки! |
We're all in the gutter, Jing, but some of us are looking up the miniskirts of the stars! |
Вот, что я сделал. Я подумал: ты должен ориентироваться по звездам. |
What I did was, I thought, you have to navigate by the stars. |
Лучше здесь остановиться, да переждать, авось буран утихнет да небо прояснится: тогда найдем дорогу по звездам. |
Better stay here and wait; perhaps the hurricane will cease and the sky will clear, and we shall find the road by starlight. |
Возможно, их можно использовать как звездолеты поколений: прибывшие к звездам будут далекими потомками тех, кто сотни лет назад отправился в путь. |
Perhaps they could be used as multigeneration ships so those arriving would be the remote descendants of those who had originally set out centuries before. |
В середине XXI века человечество начнёт продвигаться к звёздам. |
In the mid-21st century humankind starts creeping off into the stars. |
И вот они присоединились к другим крупным звездам галактики Голливуд, торжественно оставив отпечатки своих ладоней в цементе. Фанаты благодарят актеров за за множество подаренных им часов радости. |
And here they are joining other great stars in the Hollywood galaxy as they are honored by being immortalized in cement for the hours of enjoyment they've given their fans. |
При поддержке Сезен Аксу возрождающаяся популярность поп-музыки дала начало нескольким международным турецким поп-звездам, таким как Таркан и Сертаб Эренер. |
With the support of Sezen Aksu, the resurging popularity of pop music gave rise to several international Turkish pop stars such as Tarkan and Sertab Erener. |
В их краях спят на поверхности, лицом к звёздам. |
Up there on the surface, they are sleeping, their heads are in the stars. |
Но эта повесть - лестница, возводящая нас к звездам. |
But this-this is a ladder to climb to the stars. |
Мы ориентируемся по тем же звездам, что и они. |
We use the same stars as they did! |
Слушай, Дарвин. Ты спас нас от собак, победил кофеварку-терминатора, ты ориентируешься по звездам, и ты привел нас сюда. |
Look, Darwin, you saved us from the dogs, you defeated the Terminator, read the stars like a map and got us here. |
К Чарльзу Мею она относилась более благосклонно, но что-то в нем претило ей, что-то вульгарно-приземленное, несмотря на высокие устремления к звездам. |
And Charles May, though she liked something about him, seemed a little distasteful and messy, in spite of his stars. |
It was as if you could walk among the stars. |
|
Люди поклонялись стольким вещам: солнцу, звёздам, буре. |
People have worshipped so many different things - the sun, the stars, the storm. |
Sparks spin in the wind and rise toward the stars. |
|
Он не ощущал движения и, однако, падал навстречу звездам, блиставшим там, в темных глубинах Япета. |
There was no sense of motion, but he was falling toward those impossible stars, shining there in the dark heart of a moon. |
Никто не может предсказать исход этого смелого путешествия к звёздам. |
None can predict the outcome of this audacious venture to the very stars. |
Ты их отпускаешь, возвращаешь их обратно к звездам. |
You are setting it free, sending it back to the stars. |
Но если вы присмотритесь к ближайшим звездам, которых приблизительно 40 или 50, то до них 10 лет. |
But if you look out to the nearest set of stars, to the nearest 40 or 50 stars, it's about 10 years. |
They give assists to their stars even if they're off ice. |
|
Грозное рычание, оскаленные клыки - и ей оставалось только изливать свое негодование равнодушным звездам, пока Белый Клык доканчивал ее долю. |
A snarl and a flash of fangs, and that dog would wail his indignation to the uncomforting stars while White Fang finished his portion for him. |
I'm using celestial navigation. |
|
С флагманского корабля снялись четыре гидроплана и, рыча, стали круто забирать к звездам. |
Four seaplanes took off from the flagship and roared their way upwards to the stars. |
(Печаль, уплывающую к меркнущим звездам) |
(that's sailing towards the dim starlight) |
Потом избитые собаки уползли подальше от костра, зализывая раны и обращая к звездам жалобный вой. |
Then the beaten brutes crept to the edge of the firelight, licking their wounds, voicing their misery to the stars. |
Устреми глаз к звёздам - вступай в астрономический клуб! |
Keep your eye on the sky at the Astronomy Club! |
Они симпатизировали звёздам, которые защищали свою собственность. |
They were sympathetic to celebrities who protected their privacy. |
Там есть статья о Рене Дюпоне, который делает прически звездам. |
There's an article about Rene Dupont, hairdresser to the stars. |
Насколько старик мог судить по звездам, рыба плыла всю ночь, не меняя направления. |
The fish never changed his course nor his direction all that night as far as the man could tell from watching the stars. |
Birds fly to the stars I guess. |
|
А в море по звездам направлю путь. |
Out in mid-sea, by guidance of the stars. |
Let's fly my broom to the stars above |
|
Сидя среди своих товаров, вы непрестанно размышляете о сказочном прошлом: тогда каждая лестница вела к звездам, а каждая тропка - в тридесятое царство. |
You sit here meditating continually upon the wants of that wonderful time when every staircase leads to the stars, and every garden-path to the other end of nowhere. |
Хрюша наткнулся на него, потому что он уже кинулся навстречу засматривающим в шалаш потускневшим звездам, но его не пустили близнецы. |
Piggy bumped into him and a twin grabbed him as he made tor the oblong of paling stars. |
И в конце концов они устремили взгляд к звездам, с которых пришли 5 миллиардов лет тому назад. |
And ultimately, they set out for the stars from which they had come 5 billion years earlier. |
Отсюда мы отправляемся прямо к звездам. |
From this place, we will launch ourselves into the stars. |
Он принес бинокль и учил меня глядеть на небо, не зная, что я буду путешествовать к звездам. |
He'd bring out the binoculars and he'd teach us about the sky. No idea that I would be traveling to the stars. |
We reached for the stars, acted like men. |
|
Она тянется к звездам. |
She's reaching for the stars. |
Со звёзд мы пришли, к звёздам вернёмся прийсно и во веки веков. |
From the stars we came, to the stars we return... from now until the end of time. |
По другим рок-звездам у нас была вся необходимая информация. |
All our other rock stars, we had all the information we needed. |
No point being jealous of the stars |
|
Been there, done it, learned it the hard way. |
|
Почему мы вообще поверили, что ты можешь ориентироваться по звёздам? |
Why did we even believe you could navigate by the stars? |
На вершине, поднимаясь высоко навстречу бледневшим звездам, стоял третий марсианин, такой же прямой и неподвижный, как и остальные. |
On the summit, towering up to the fading stars, was a third Martian, erect and motionless like the others. |
I've consulted psychiatrists gypsies, the stars. |
|
Straight for the stars, I thought. |
|
Where they're closest to the stars. |
|
Оба венгра устремились к олимпийским звёздам. |
The two Hungarians are right behind the Spartacus star. |
Хотя планеты иногда могут быть ошибочно приняты за звезды, наблюдая ночное небо, планеты на самом деле меняют свое положение от ночи к ночи по отношению к звездам. |
Although planets can sometimes be mistaken for stars as one observes the night sky, the planets actually change position from night to night in relation to the stars. |
Астеросейсмология, исследование, применяемое к обычным звездам, может выявить внутреннюю структуру нейтронных звезд путем анализа наблюдаемых спектров звездных колебаний. |
Asteroseismology, a study applied to ordinary stars, can reveal the inner structure of neutron stars by analyzing observed spectra of stellar oscillations. |
Четвертый роман, Путь к звездам, был выпущен 8 января 2019 года; он следует за Тилли в возрасте 16 лет и событиями, которые вдохновили ее присоединиться к звездному флоту. |
The fourth novel, The Way to the Stars, was released on January 8, 2019; it follows Tilly at age 16 and the events that inspired her to join Starfleet. |
Звезды в Большой медведице не только легко обнаруживаются, но и могут быть использованы в качестве проводников к другим звездам. |
Not only are the stars in the Big Dipper easily found themselves, they may also be used as guides to yet other stars. |
Оберлинский колледж был одним из всего лишь 43 учебных заведений, получивших Золотую оценку по звездам. |
Oberlin College was one of only 43 institutions to receive a grade of Gold in STARS. |
Некоторым не нравилась символика, которую Цзэн придавал четырем меньшим звездам, и они говорили, что она не должна включать в себя буржуазию. |
Some disliked the symbolism which Zeng attached to the four smaller stars, and said it should not include the bourgeoisie. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к звездам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к звездам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, звездам . Также, к фразе «к звездам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.