К провалу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отправляться к праотцам - go to the forefathers
лицом к лицу с - face to face with
формулировка требований к информации - data requirement description
подойти к царапинам - come up to the scratch
присоединение к - accession to
звать к телефону - call to phone
ревностный к добрым делам - zealous of good works
перпендикулярный к поверхности - normal to the surface
взывать к справедливости - demand justice
жесткость к мылу - soap hardness
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
бежать к провалу - run to failure
более уязвимы к провалу - more vulnerable to failure
к провалу - to failure
дорога к провалу - road to failure
провалу - recipe for failure
Штурм был склонен к провалу, и Саладин отказался от операции, чтобы сосредоточиться на проблемах в Месопотамии. |
Users who have VisualEditor enabled will be able to use VisualEditor just like on articles. |
Успех кооперативного маркетинга едва не привел к его провалу. |
The success of cooperative marketing almost led to its failure. |
Однако попытка Ипсиланти после выборов читать по губам сотрудничать с бывшими коммунистами Linkspartei и зелеными привела к полному провалу. |
However Ypsilanti's post election 'read my lips' attempt to partner with ex-communist Linkspartei and the Greens led to a complete failure. |
Перевозка заключённого не должна приводить к полному провалу. |
Transporting a prisoner should not result - in a total shit show. |
Я долго смеялась, и я надеюсь, я не была слишком близко к провалу! |
I had a good laugh and I hope I'm not too near the bottom! |
Она включила рок-песни, которые заставили диско-релиз казаться несфокусированным и привели к его коммерческому провалу. |
She included rock songs, which made the disco release seem unfocused and led to its commercial failure. |
Я отвечаю за тебя, и я не готова отправить тебя в обстановку, которая способствует твоему провалу. |
I am responsible for you, and I am not prepared to send you into a situation that's primed for you to fail. |
Затем маломощные лодки отошли от корабля, как только они коснулись воды, что привело к провалу плана. |
The under-capacity boats then pulled away from the ship as soon as they hit the water, rendering the plan a failure. |
Некоторые из сомнительных деловых практик Лонг-Бич, возможно, привели к провалу WaMu в 2008 году. |
Some of Long Beach's questionable business practices may have led to WaMu's failure in 2008. |
Причина, почему я решил сделать, это - то, что соревнование довольно жестко, и я предпочитаю пробовать дважды к провалу попытки войти в любой университет в этом году. |
The reason why I have decided to do this is that the competition is rather tough and I prefer trying twice to failing to enter any university this year. |
Плохое качество рекрутов часто приводило к провалу миссий Абвера. |
The poor quality of recruits often led to the failure of Abwehr missions. |
То, как CDA предлагает закрыть свои дискуссии, является ошибочным и склонным к провалу. |
The way in which CDA proposes to close its discussions is flawed and prone to failure. |
Долгое мгновение он внимательно смотрел на Мерфи, потом повернулся обратно к зияющему провалу лестницы. |
He stared at Murphy for a second and then relented, turning back to face the stairway. |
Эти орудия традиционно изготавливались из керамики, но крупномасштабные проекты обжига в печи были дорогостоящими и склонными к провалу. |
These implements were traditionally made from ceramics, but large-scale, kiln-fired projects were expensive and prone to failure. |
Грей рассчитывает на меня, и я не хочу чтобы Индия радовалась моему провалу. |
Gray is counting on me and I refuse to give India Jourdain the satisfaction of watching me fail. |
Цзэн предлагал сельскохозяйственные проекты без консультаций с коллегами, что привело к ужасному провалу сельского хозяйства Аньхоя. |
Zeng proposed agricultural projects without consulting colleagues which caused Anhui's agriculture to fail terribly. |
Мимо санаториев и домов отдыха, обгоняемый автобусами и пароконными экипажами, Остап вышел к Провалу. |
Constantly overtaken by buses and two-horse carriages, he arrived at the Drop. |
Трехмесячное прекращение огня, объявленное в конце июня, привело к провалу переговоров между правительством и ПРГ. |
A three-month cease-fire, announced in late June, led to failed negotiations between the government and the PWG. |
Moreover, her abandonment of the school led to its failure. |
|
Без установления такой основы процесс является незаконным и может привести к провалу судебного преследования в соответствии с правилом исключения. |
Without establishing that basis, the process is illegal and can cause a prosecution to fail under the exclusionary rule. |
To be remembered only in its failing. |
|
Расследуя убийство Кэрол, Ростон узнает, что Форней может быть причастен к таинственному провалу самолета. |
While investigating Carol's murder, Roston learns that Fornay may be involved in the aircraft's mysterious failure. |
После того, как революционный лидер ни Иньдянь был убит силами Цин, оставшиеся революционеры были быстро разгромлены, что привело к провалу восстания. |
After revolutionary leader Ni Yingdian was killed by Qing forces, the remaining revolutionaries were quickly defeated, causing the uprising to fail. |
So you don't drill through the sinkhole wall and impale him. |
|
Он использует устаревший тег шрифта, который приведет к провалу проверки главной страницы. |
It uses the deprecated font tag which will make the main page fail validation. |
В случаях с экстремальной интенсивностью стимулов такое поведение может привести к катастрофическому организационному провалу. |
In cases with extreme incentive intensity, this sort of behavior can create catastrophic organizational failure. |
Ты даже не представляешь, насколько ты был близок к провалу снова и снова. |
You have no idea how close you came to being caught over and over again. |
Немецкая контратака привела к ожесточенным боям и провалу восстания. |
A German counterattack led to fierce fighting and the failure of the uprising. |
Применение нервно-паралитического газа на плацдарме в Нормандии серьезно затруднило бы действия союзников и, возможно, привело бы к полному провалу вторжения. |
The use of nerve gas on the Normandy beachhead would have seriously impeded the Allies and possibly caused the invasion to fail altogether. |
Тем не менее, структура управления, созданная вокруг него, является одной из самых худших, которые можно себе представить, и неизбежно будет продолжать скручиваться в спираль к провалу. |
However, the governing structure set up around it is amongst the worst imaginable and will inevitably continue to spiral into failure. |
В частности, общественные запреты на производство или потребление, такие как загрязнение воздуха, могут привести к провалу рынка. |
In particular, public bads from production or consumption, such as air pollution, can lead to market failure. |
Штурм был склонен к провалу, и Саладин отказался от операции, чтобы сосредоточиться на проблемах в Месопотамии. |
The assault was leaning towards failure and Saladin abandoned the operation to focus on issues in Mesopotamia. |
Перед вечером к Провалу подъехала на двух линейках экскурсия харьковских милиционеров. |
Towards evening, an excursion of militiamen from Kharkov arrived at the Drop in two wagons. |
Piaggio P. XI был довольно мощным, но никогда не надежным, что также привело к общему провалу Reggiane Re.2000. |
The Piaggio P.XI was quite powerful, but never reliable, leading also to the overall failure of the Reggiane Re.2000. |
И Волька, изнывая от беспомощности перед силой, толкающей его к провалу, также сделал отрицательный жест: - Нет, не имею. |
And Volka, helpless to withstand the force that was pushing him towards failure, also shook his head and said, No, I've nothing to add. |
Но, несмотря на то, что я пытаюсь выказывать уважение к нему, гормоны бушуют, потому что уверен, что странности его натуры, которые я осуждаю, поспособствуют его провалу. |
But as I try my best to go an hour showing respect for him, my thyroid is surging, because I think the oddities of his character really are condemnatory and are going to doom him. |
Споры относительно первенства и старшинства приведут лишь к провалу попыток добиться большей прозрачности и улучшения учета. |
Disputes about privilege and precedence would result only in a failure to attain the goals of improved transparency and accountability. |
Российский президент Дмитрий Медведев заявил в телеэфире о возможном уголовном преследовании тех, кто был причастен к провалу экспедиции «Фобос-грунт». |
In televised comments, Russian President Dmitry Medvedev raised the possibility of criminal prosecution for those involved in the failure of the country's failed Phobos-Grunt mission. |
Думаешь, он как-то связан к провалу с Тедди Винтерс. |
You think he had anything to do with this Teddy Winters fiasco? |
И тот момент, когда он раскроет что он знает о них, может быть тем самым моментом когда всё это подойдёт к провалу. |
And the moment he reveals that he knows these things may be the moment that this all comes crashing down. |
Тогда в 53-ем тоже всё было близко к провалу. |
Then in the 53 rd it was all too close to failure. |
К тому же, вопрос не в лишении классовых привилегий, что бы это ни значило, а в перспективе потратить весь продуктивный период жизни на движение к неизбежному провалу. |
And besides, it's not a question of losing class prerogatives, whatever that means... but the prospect of wasting your whole productive life... of personal failure. |
В государственном секторе трудно найти приемлемую стратегию, которая, следовательно, может привести к постоянному провалу. |
In the public sector it is difficult to find a recoverable strategy, which therefore could lead to a permanent failure. |
Из-за опасений, что отказ от сильного вето приведет к провалу конференции, его предложение было отклонено двадцатью голосами против десяти. |
Due to the fear that rejecting the strong veto would cause the conference's failure, his proposal was defeated twenty votes to ten. |
Однако этот метод сбора информации также может привести к провалу рынка прогнозирования. |
However, this information gathering technique can also lead to the failure of the prediction market. |
Этот метод анализирует конечный или бесконечный наклон, как если бы он был близок к провалу вдоль своей скользящей поверхности разрушения. |
Green anarchism is a school of thought within anarchism which puts an emphasis on environmental issues. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «к провалу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «к провалу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: к, провалу . Также, к фразе «к провалу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.