Подойти к царапинам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подойти и заговорить - come up and talk
подойти к стартовой черте - come up to the scratch
подойти на близкую дистанцию - get to close quarters
подойти ближе - come closer
подойти к - come up to
подойти к каблуку - come to heel
подойти к телефону - answer the phone
подойти вплотную - to come close
подойти поближе - to come closer
Синонимы к подойти: наступить, настать, прийти, подоспеть, приспеть, начаться, подступить, придвинуться, приблизиться, надвинуться
Значение подойти: Идя, приблизиться.
способность к обращению - ability to handle
применять себя к - apply oneself to
допустимый тепловой к.п.д. - acceptable state of thermal efficiency
транспорт к центру - inward traffic
обращаться к защите - invoke as defence
кинуться к чему-л. - make a dash for smth.
не склонный к рискам - risk-averse
отношение осадки при шпангоуте наибольшей площади к осадке при миделе - amidships draft ratio
готовый к полёту - flight-ready
обращение к дискам - disk access
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя существительное: scratch, scrape, excoriation, graze, notch, chalk
куриная царапина - chicken scratch
старая царапина - old scratch
царапина на листовом пластике - parallel sheeter lines
царапина на пласти древесноволокнистой плиты - scratch on face of wood particle board
царапина от захватывающих приспособлений - catcher marks
царапина от проводки - guide scratch
черная царапина - black scratch
длинная царапина - long scratch
лёгкая царапина - light scratch
царапина от напильника - notch
Синонимы к царапина: щель, царапина, шрам, рубец, ссадина, щербина
Значение царапина: Ранка на теле, полоска на поверхности чего-н., сделанные чем-н. острым (ножом, когтями и т. п.).
Кстати, я только что услышал о доме, который может нам подойти. |
By the way, I've just heard of something that might suit us. |
Кэлен попыталась подойти к нему, но ее тело казалось пугающе чужим. |
Kahlan tried to make her way over to him, but her body felt alarmingly unfamiliar to her. |
Даже сами поля здесь выглядели жалкими и хрупкими, всего лишь царапинами на широких просторах пустошей. |
Even the fields themselves down here had seemed pathetic and frail, small scratchings in the wide space of the otherwise empty land. |
Мы можем избежать обнаружения и подойти на световые годы ближе к источнику передачи. |
We can avoid detection, and get light years closer to the source of the transmission. |
Я подумал, что вместо него может подойти ирландский волкодав. |
I thought an Irish Wolfhound would make an approximation. |
Подойти и высунуть язык? |
I go over and stick out my tongue? |
Все варианты остекления теперь поставляются в крайне устойчивом к царапинам исполнении. |
All glazing types are now supplied in a scratch-resistant design. |
Если установлена Windows NT, то её 6МБ загрузочный раздел может вполне подойти для этой цели. |
If Windows NT is installed, its 6 MB bootstrap partition can be employed for this purpose. |
This cart can match the tracks I found. |
|
Mr. Manager, could you please come out to the reception? |
|
Well, that there's a chance of infection, That if the liver doesn't actually conform... |
|
Ты можешь подойти и придержать меня за талию? |
You got to come over and push down on my pelvis. |
Не мог бы ты подойти и поговорить с ними? |
Do you think you could come over and talk to them? |
Между окном и рабочим столиком ковыляла в вязаных башмачках маленькая Берта; она пыталась подойти к матери и уцепиться за завязки ее передника. |
But little Berthe was there, between the window and the work-table, tottering on her knitted shoes, and trying to come to her mother to catch hold of the ends of her apron-strings. |
В соответствии с последней книгой Эндрю Маршала про Бирму, бирманцы могут подойти и прошептать. |
According to Andrew Marshall's recent book about Burma, a Burmese may well sidle up to you and murmur. |
К сожалению мы не можем сейчас подойти к телефону. оставьте ваш номер и мы позвоним вам... и отреагируем так быстро насколько возможно. |
We are deeply sorry we are unable to come to the phone right now, but if you leave your name and number, we'll get back to you as soon as is humanly possible. |
This is as close to the disaster as we've been allowed to get. |
|
Почему бы не сделать его горизонтальным, Чтобы коровы могли просто подойти |
Why not make it horizontal, so the cows can just walk up |
Тогда мы должны очень избирательно подойти к ядам, отбираемым для проверки. |
Then we'll have to be very selective with the poisons we choose to test. |
It's supposed to be good for your epidermis. |
|
Неужели я могу сойти туда, на лед, подойти к ней? - подумал он. |
Is it possible I can go over there on the ice, go up to her? he thought. |
Well, you should have come to see me straightaway. |
|
Незнакомцы попытались было подойти к Белому Клыку, но он предостерегающе зарычал, а хозяин подтвердил его предостережение словами. |
These gods also made overtures to White Fang, but he warned them off with a snarl, and the master did likewise with word of mouth. |
Uh, no, he-he's unavailable right now. |
|
I think we could be more imaginative. |
|
Он вспомнил те недели робкой нерешительности, когда он глядел издали и тосковал, не отваживаясь подойти. |
He remembered those weeks of timid indecision, during which he had looked and longed and despaired of ever having the courage to ask her. |
Вот почему он не мог просто подойти и поговорить со мной. |
That's why he couldn't just come up and talk to me. |
Мне нужно подойти к нему. |
I've got to go over something with him. |
Я собиралась подойти поговорить о деле, вдруг сзади подъехал пикап и заблокировал лимузину выезд. |
I'm about to go over and talk business, only this pickup truck comes in behind it and blocks the limo. |
Короче говоря, его положение сейчас, с какой стороны ни подойти, в высшей степени затруднительно и шатко. |
In short, his position in almost all of its aspects was care-full and trying. |
Почему-то, еще не успев подойти к окну, я догадалась, что кабинет выходит на кусты рододендрона. |
Somehow I guessed, before going to the window, that the room looked out upon the rhododendrons. |
Доведем его до такого состояния, что он вынужден будет подойти на расстояние выстрела, и у наших ребят появится шанс выжечь ему гляделки. |
We may make him so desperate that he'll come down for a close shot and give our lads a chance to burn his eyes. |
I don't find him attractive, but you might. |
|
Затиснул его в угол - а Эшли никому не давал подойти к нам - и, прежде чем полоснуть ножом, растолковал ему, за что хочу его прирезать. |
I got him in a corner with Ashley holding back the others and I told him why before I lit into him. |
Я должна была подойти исказать им, что они не правы. но я испугалась. |
I should have marched up and confronted them, but I was too afraid. |
Зеб вытащил нож и наклонился к собаке; та в испуге попятилась, но потом, поняв, что ее не обидят, позволила подойти к себе. |
Zeb drawing his knife, glided towards the dog. The creature recoiled in fear. A little coaxing convinced him that there was no hostile intent; and he came up again. |
В нашей Солнечной системе есть несколько космических тел, которые могли бы подойти для некоторого рода жизни. |
In our own solar system there are several bodies that might be suitable for life life of some sort. |
I'm not available at this time. |
|
Что заставило вас подойти к незнакомой собаке? |
What made you go after a strange dog like that? |
Никому нельзя даже близко подойти без первого уровня допуска. |
No-one's allowed anywhere near there without level 1 clearance. |
Можете все подойти сюда, пожалуйста? |
Could we all gather together, please? |
К нему нужно подойти, поклониться, пододвинуть стул... |
You have to go up there, take a bow and push the seat closer |
Если бы я мог заставить ее подойти к двери в течение трех секунд. |
If I could only get her to come to the door for a period of three seconds. |
Что хочет, может быть, подойти к бару и выяснить, откуда я так хорошо знаю японский. |
Wanted to maybe go to the bar and see why I speak Japanese so well. |
Ледник лежал на поверхности океана, поэтому подойти к нему снизу могло любое подводное судно. |
The Milne Ice Shelf was floating over the ocean with plenty of clearance for a submersible. |
Извините, я попрошу другого офицера подойти и зафиксировать ваши показания. |
If you'll excuse me. I'll have another officer come and take an official statement. |
Если мне взбредет в голову подойти и ударить тебя по лицу, это будет против правил, то есть в твою пользу. |
And if I want to come over there and smack you in the face that's against the rules, so that's a plus for you. |
you will excuse, you could not approach to the minute? |
|
Я также думаю, что мне может подойти для имени географическое название. |
I was also thinking I could go with something more like a place name. |
Your Honor, may we approach the bench? |
|
It should work on all the doors, Even the front one. |
|
Почему бы тебе не подойти и не снять их с меня. |
Why don't you come over here and take it from me? |
Верхние альвеолярные нервы обычно не анестезируются непосредственно, потому что к ним трудно подойти с помощью иглы. |
The superior alveolar nerves are not usually anesthetized directly because they are difficult to approach with a needle. |
Юханссон находила, что персонаж трогателен, но не читала роман, так как считала, что лучше подойти к рассказу с чистого листа. |
Johansson found the character moving, but did not read the novel, as she thought it was better to approach the story with a fresh start. |
Владелец земли, где разбился самолет Дэвида, призывает Джека подойти к умирающему. |
The owner of the land where David's aircraft crashed urges Jack to come to the dying man's side. |
Это почти облегчение-подойти к нему таким образом. |
It's almost relieving to approach it this way. |
Из Камбоджи к храму можно подойти либо через Тбенг Меанчей в провинции Преах Вихеар, либо из Сиемреапа в провинции Сиемреап через Анлонг Венг. |
From Cambodia, the temple can be approached either by Tbeng Meanchey in Preah Vihear province or from Siem Reap in Siem Reap province via Anlong Veng. |
And I can scarcely find the words to approach it. . |
|
Чи взобрался на гребень холма, чтобы подойти к нему, а затем присел на корточки напротив него. |
Chi climbed the ridge to approach him and then squatted opposite him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подойти к царапинам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подойти к царапинам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подойти, к, царапинам . Также, к фразе «подойти к царапинам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.