Лак для кухонной мебели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
японский лак печной сушки - baking japan
автомобильный лак - automotive lacquer
каучуковый лак - rubber varnish
лак для лыж - ski lacquer
лак на основе изоцианатовой смолы - isocyanate resin varnish
масляный лак - oil varnish
покровный лак - coating varnish
тощий масляный лак - short oil varnish
шлифующий лак - rubbing varnish
Синонимы к лак: единица, месторождение, грузин, копал, лоск, глянец, политура, фирнис, гераниум
Значение лак: Раствор смол в спирте, скипидаре или в масле, покрывающий блестящим слоем какую-н. поверхность.
обязательным для одного - compulsory for one to
комментарий для документации - documentation comment
резальная дисковая машина для ириса - toffee disk cutting machine
шумовка для снятия пены с жира - lard skimmer
пресс для упаковки мяса в оболочку с наложением зажимов - meat pressing and clipping machine
шкаф для хранения кислотоупорного порошка - dusting box
средство для борьбы с вредителями - means for pest control
машина для удаления корки - rind-removing machine
приложение для Linux - Linux-based application
исполняемый файл для процессоров типа х86 - x86 executable
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
кухонный шкаф для посуды - dresser
кухонный стол - kitchen table
кухонный комбайн - food processor
кухонный уголок - kitchen range
кухонный сад - kitchen garden
кухонный прибор - kitchen appliances
кухонный остров - kitchen island
кухонный буфет - kitchen cabinet
кухонный шкафчик - kitchen cupboard
острый кухонный нож - sharp kitchen knife
Синонимы к кухонный: кухонный, кулинарный, годный для варки, поваренный
имя существительное: furniture, piece of furniture, appointment, stick
обивать мебель - upholstery
встроенная мебель - built-in furniture
деревянная мебель - wooden furniture
конторская мебель - contract furniture
миниатюрная мебель - prentices pieces
высококачественная мебель - high-quality furniture
мебель из дерева - wooden furniture
дорогая мебель - luxury furniture
переставить мебель - rearrange the furniture
мебель для ванных комнат - bathroom furniture
Синонимы к мебель: набор, стол, шкаф, люлька, уголок, бюро, этажерка, горка, трибуна, туалет
Значение мебель: Предметы комнатной обстановки (столы, стулья, диваны и т. п.).
Я здесь со своим племянником... который хочет сжульничать со мной на кухонной мебели. |
I'm here with my nephew... who wants to scam me with some kitchen furniture. |
Обоновывается применение МДФ даже только на лицевой поверхности, вчастности на кухонной мебели, т.к. |
The color range is unlimited, but can also be seen in gloss, matte and satin. |
Последние могут включать в себя установку мебели, холодильников, водонагревателей и бьющихся предметов на стенах,а также добавление защелок шкафов. |
The latter may include the mounting of furniture, refrigerators, water heaters and breakables to the walls, and the addition of cabinet latches. |
No broken furniture, no broken glass underneath the body. |
|
Похоже на низкосортный поролон, который используется в дешевых подушках, обивке в стульях и мебели. |
Looks like low-grade foam rubber, the kind used in inexpensive throw pillows, chair cushions, and cheap furniture. |
Кровь стекала с разбросанной мебели и капала с огромного мокрого пятна на потолке. |
It dripped from the shattered furniture, and from a wide wet stain on the ceiling. |
Мерфи подошла к кухонной раковине, заткнула слив пробкой и пустила воду. |
She walked over to the kitchen sink and started filling it with cold water. |
Мы еще заменили часть канделябров, избавились от мебели, перекрасили эти полы. |
We also replaced some of the sconces, got rid of the furniture, painted these floors black. |
Они прошли через гостиную, мимо зачехленной мебели и массивного каменного камина с приготовленной поленницей. |
They crossed the living room, past the spectral forms of sheet-draped furniture, past a massive stone fireplace with a neat bundle of split logs stacked beside the hearth. |
Расходы, произведенные в течение рассматриваемого периода, связаны с приобретением оргтехники и конторской мебели и оборудования. |
Expenditure incurred during the period relates to the acquisition of office automation equipment and office furniture and equipment. |
Владелец крупнейшей сети магазинов некрашеной мебели и аксессуаров для ванной на всем Юго-Западе. |
Owner of the largest chain of unpaintedfurniture and bathroom fixture outlets throughout the Southwest. |
Также неподалёку находится знаменитая Wallace Collection: потрясающий особняк, полный антикварной мебели и картин. |
Also near the hotel is the famous Wallace Collection: a fabulous mansion full of antique furniture and paintings. |
Господин Джонсон работает не по найму и занимается ремонтом мебели. |
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. |
В то время как они одним взглядом определяли, что в комнате нужной мебели нет, и невольно влеклись в следующую, - Лиза подолгу застревала в каждом отделе. |
Whereas they could determine at a glance whether or not the room contained the furniture they were after, and if not, automatically make for the next, Liza browsed at length in each section. |
Так что приходите в Некрашеную Аризону, чтобы сделать лучший выбор среди аксессуаров и мебели для вашей ванны, спальни, будуара. |
So come on down to Unpainted Arizona to get the finest selection in fixtures and appointments for your bathroom, bedroom, boudoir. |
А тебе, советую заварить, один из твоих специальных чаев, устроиться на своей костоломной современной мебели, и углубиться в чтение, своего любимого автора. |
I suggest that you brew one of your specialty teas, settle into a backbreaking piece of modern furniture, and curl up with your favourite author. |
Белесые стены, плотный ковер и обивка мебели казались почти бесцветными. |
The walls were a shade just off white - the thick pile carpet was son neutral as to be almost colourless - so was the upholstery. |
К ее удивлению, равнодушные к мебели спутники не только не рвались вперед, а замерли у дверей, как часовые. |
To her astonishment, the indifferent companions were standing stock-still by the door like sentries. |
От него шел очень сильный запах, сладкий и тошнотворный, как от мышей, когда они умирают под кухонной раковиной. |
He had a very strong odour, sweet and sickly, like the way the mice get when they die under the kitchen sink. |
There's a moving van pulling up to the mansion. |
|
Едва он подал признаки жизни, мы завернули его в одеяла и положили возле кухонной трубы. |
As soon as he showed signs of life we wrapped him up in blankets and placed him near the chimney of the kitchen stove. |
Пэйдж и я нуждались в мебели, а мебель реально дорогая, а ты живешь с Борисом светской жизнью так что... |
Paige and I needed furniture, and furniture's really expensive, and you were off living the high life with Boris, so... |
Мебели было всего стол, два стула и старый-старый диван, твердый, как камень, и из которого со всех сторон высовывалась мочала; да и то оказалось хозяйское. |
His furniture consisted of a table, two chairs, and a very very old sofa as hard as a stone, with hair sticking out of it in all directions ; and even these things turned out to be the landlord's. |
Во время проведения обыска вы передвигали или трогали этот предмет мебели? |
In performing that search, did you move or manipulate this piece of furniture? |
Осталось 3 предмета мебели и 2 сына. |
Okay, three pieces of furniture and two sons. |
Да, это первая деталь мебели, которую мы взяли в новую квартиру. |
Yeah, it's the first piece of furniture we put into the new place. |
Счет за поломку окон замену мебели. Все это произошло на прошлой неделе. |
Charges for repairing broken windows... replacing furniture... all in the last week. |
We got a wicker furniture catalog, also for Marissa Heller. |
|
Разумеется, потому, что глупо находиться в кабинете безо всякой мебели. |
Obviously because it would be stupid to do it in an office with no furniture. |
В том, что касается мебели, мадам и месье Феррон поделили мебель согласно списку, приложенному к временному соглашению. |
For the furniture, the split has been done according to the list in annex of the temporary agreement. |
По всей видимости, персонал разделяет это мнение Насчет остальной мебели. |
An opinion apparently shared by the staff about the rest the furnishings. |
Услышать о перевозчиках мебели, которые привезли еще одну кровать? |
Heard the movers put in another bed? |
Папа отдает Стэнли кое-что из бабушкиной мебели для начала собственной жизни. |
Father's giving Stanley Grandma's furniture to start housekeeping. |
За исключением кое-какой мебели и, разумеется, его рисовальных принадлежностей. |
Barring some furniture and of course the tools he needs to paint. |
Он состоит из склада Opekta и офисов и Achterhuis, все без мебели, так что посетители могут свободно ходить по комнатам. |
It consists of the Opekta warehouse and offices and the Achterhuis, all unfurnished so that visitors can walk freely through the rooms. |
Эти дефекты также следует устранить перед отделкой, иначе они скажутся на качестве готовой мебели или объекта. |
These defects should also be removed before finishing, otherwise they will affect the quality of the finished furniture or object. |
Шитье, декорирование интерьера и история искусства и мебели больше не преподаются. |
Sewing, interior decorating and the history of art and furniture are no longer taught. |
Китайская домашняя мебель эволюционировала независимо от Западной мебели во многие подобные формы, включая стулья, столы, табуреты, шкафы, шкафы, кровати и диваны. |
Chinese home furniture evolved independently of Western furniture into many similar forms including chairs, tables, stools, cupboards, cabinets, beds and sofas. |
Они делали такие вещи, как перчатки, коврики для мебели и армейскую форму. |
They made items such as gloves, furniture mats, and army uniforms. |
Из-за своего легкого веса ткань в основном используется в мягкой мебели. |
Because of its light weight, the fabric is mostly used in soft furnishing. |
Другими примерами современной мебели в фильме являются ярко-красные стулья джиннов, которые можно увидеть по всей космической станции, и столы-пьедесталы Ээро Сааринена 1956 года. |
Other examples of modern furniture in the film are the bright red Djinn chairs seen prominently throughout the space station and Eero Saarinen's 1956 pedestal tables. |
Вернувшись в пожарную часть после наступления темноты, они обнаруживают, что все предметы мебели были убраны ястребом, после чего миссис Уотсон исчезает. |
On their return to the firehouse after dark, they find that every item of furniture has been removed by Hawk; whereupon Mrs. |
Бригадиром выступает реставратор мебели Джей Блейдс. |
Furniture restorer Jay Blades acts as the foreman. |
Древесина используется не только для строительства зданий, лодок и мебели, но и для небольших предметов, таких как музыкальные инструменты и спортивный инвентарь. |
Wood is used not only for buildings, boats, and furniture, but also for smaller items such as musical instruments and sports equipment. |
Подобно шинуазерской мебели и другим видам декоративного искусства, шинуазерские обои обычно помещались в спальнях, шкафах и других частных комнатах дома. |
Like chinoiserie furniture and other decorative art forms, chinoiserie wallpaper was typically placed in bedrooms, closets, and other private rooms of a house. |
Некоторые версии обозначены как пламя-ретардант для того, чтобы соответствовать определенным стандартам пожарной безопасности как для мебели, так и для автомобилей. |
Some versions are designated as flame retardant in order to meet certain fire standards for both furnishings and automobile applications. |
It is also the main focus for furniture in the markets. |
|
Во время своей карьеры Жан Пруве занимался архитектурным дизайном, промышленным дизайном, структурным дизайном и дизайном мебели. |
During his career Jean Prouvé was involved in architectural design, industrial design, structural design and furniture design. |
Там, где жил арендодатель, предоставление мебели и/или услуг заменялось проверкой юрисдикции арендного трибунала. |
Overall the use of plastic wrap in the food industry does not pose danger to human health. |
Как и в случае с его строительными проектами, его проекты мебели подвергались постоянному изучению, испытанию и корректировке перед установкой. |
As with his building designs, his furniture designs underwent constant studying, testing, and adjustment before being installed. |
Этот мотив также занимал видное место в отделке интерьера, тканях и мебели. |
The motif also featured prominently in interior decoration, fabrics and furniture. |
Материалы, используемые для изготовления современной мебели для патио, включают камни, металлы, винил, пластмассы, смолы, стекло и обработанную древесину. |
The materials used to manufacture modern patio furniture include stones, metals, vinyl, plastics, resins, glass, and treated woods. |
Это происходит из-за сочетания ослабления стен и потолков, а также засорения из-за оборудования, мебели и даже людей. |
This occurs because of a combination of attenuation by walls and ceilings, and blockage due to equipment, furniture, and even people. |
Однако производители мебели часто предпочитают белый дуб красному дубу за его привлекательную фигуру и влагостойкость. |
However, furniture makers often opt for white oak over red oak for its attractive figure and moisture-resistance. |
Это также Популярная древесина для изготовления мебели. |
It's also a popular wood for furniture making. |
Практика использования природных объектов в качестве рудиментарных предметов мебели, вероятно, относится к началу человеческой цивилизации. |
The practice of using natural objects as rudimentary pieces of furniture likely dates to the beginning of human civilisation. |
Дизайн мебели шейкера ориентирован на функциональность и симметрию. |
Shaker furniture design is focused on function and symmetry. |
Небольшие или непроницаемые отложения мебели состоят из неконсолидированных отложений, которые занимают 62 процента площади. |
The little furniture or not permeable deposits consist of unconsolidated sediments which occupy 62 percent of the area. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лак для кухонной мебели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лак для кухонной мебели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лак, для, кухонной, мебели . Также, к фразе «лак для кухонной мебели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.