Латинский язык - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- латинский язык сущ
- Latin, Latin language(латинский)
-
имя существительное | |||
Latin | латынь, латинский язык | ||
сокращение | |||
lat. | широта, латинский язык |
латинский поп - latin pop
сопряженный латинский квадрат - conjugate Latin square
расширенный неполный латинский квадрат - extended incomplete Latin square
Кафедральный или Латинский собор - latin cathedral
латинский крест - latin cross
греко-латинский квадрат - Greco-Latin square
латинский парус - lateen sail
латинский перевод - Latin translation
латинский шрифт - roman type
латинский квадрат - Latin square
Синонимы к латинский: латинянский, древний
Значение латинский: Относящийся к истории и культуре Древнего Рима.
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
итальянский язык - Italian language
придержи свой язык - hold your tongue
германский язык - Teutonic
он бойкий на язык - he has a glib tongue
славянский язык - Slavic language
валлийско-цыганский язык - Welsh-Romany
лазский язык - Laz language
ляшский язык - Lach dialects
язык JavaScript - JavaScript is
язык перевода - target language
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
латинский, романский, латынь
Казахский язык может быть альтернативно написан латинским алфавитом. |
Kazakh can be alternatively written in the Latin alphabet. |
Латинский оригинал не сохранился, но вскоре после его составления был переведен на исландский язык и впоследствии неоднократно пересматривался. |
The Latin original has not survived, but was it translated into Icelandic shortly after its composition and revised on subsequent occasions. |
В статье говорится, что английский язык является единственным латинским европейским языком, не требующим диакритики, но это зависит от точки зрения человека. |
The article states that English is the only Latin-based European language not requiring diacritics, but that depends on one's perspective. |
Да, но если ты знаешь латинский язык, то... |
Yeah, but you know, if you know Latin, you know, like, three languages, so... |
Они включали еще один латинский перевод Джованни Косты и два перевода на итальянский язык аббата Кроччи и Джузеппе Дженнари. |
These included another Latin translation by Giovanni Costa and two into Italian by Abbate Crocci and Giuseppe Gennari. |
Официально белорусский язык был написан только латинским шрифтом в период с 1941 по 1944 год на оккупированных нацистской Германией белорусских территориях. |
Belarusian was officially written only in the Latin script between 1941 and 1944, in the Nazi German-occupied Belarusian territories. |
В большинстве стран язык, используемый для празднования мессы трезубца, был и остается латинским. |
In most countries, the language used for celebrating the Tridentine Mass was and is Latin. |
Большое количество слов французского происхождения вошли в английский язык в той мере, в какой многие латинские слова пришли в английский язык. |
A great number of words of French origin have entered the English language to the extent that many Latin words have come to the English language. |
Одна из проблем может быть связана с языками, использующими как латинские, так и нелатинские письменности, например сербский язык. Пользователь. |
One problem could be with languages that use both Latin and non-Latin scripts, like Serbian. User. |
Я хотела бы знать латинский язык, чтобы изучить каждое слово этой надписи! - прибавила она. - А как вы думаете, может господин Камюзо дать мне такое разрешение?.. |
How much I should like to know Latin that I might study the words of that inscription! said she. Do you think that Monsieur Camusot could give me a permit? |
Дорогой английский читатель, я перевожу все латинские цитаты на английский язык. |
Dear English reader, I am translating all the Latin quotations into English. |
Некоторые веб-сайты, такие как Google и Facebook, предоставляют латинский язык в качестве языкового варианта. |
Some websites, such as Google and Facebook, provide Latin as a language option. |
Народ быстро перенял римскую культуру и латинский язык, и переход к Римскому правлению был в основном мирным. |
The people quickly adopted Roman culture and the Latin language, and the transition to Roman rule was largely peaceful. |
Тем не менее, эти труды все еще составляют огромное количество греческих и латинских текстов, очень немногие из которых были переведены на английский язык. |
Nonetheless, these writings still amount to a massive number of Greek and Latin texts, very few of which have yet been translated into English. |
Страна перешла на латинский язык, и вплоть до 1844 года латынь оставалась официальным языком Венгрии. |
The country switched to using the Latin language, and until as late as 1844, Latin remained the official language of Hungary. |
Католическая Церковь и ее различные монашеские ордена ввели много новых греческих и латинских заимствований в Старый шведский язык. |
The Catholic Church and its various monastic orders introduced many new Greek and Latin loanwords into Old Swedish. |
Боснийский язык использует латинский и кириллический алфавиты, хотя латиница более распространена. |
The Bosnian language uses Latin and Cyrillic alphabets, although the Latin is more common. |
Какое это искушение, думать, что человек, любящий латинский язык выцарапывая себе записочку на этой вырезке про Рейхстаг |
How tempting is it, to think that a man with a fondness for Latin, when scribbling a note to himself on that Reichstag cutting, |
Часто используются латинские сентенции и мощный звучащий язык. |
Latin maxims and powerful sounding language are often used. |
Если это язык, использующий латинский шрифт, то он будет выделен курсивом, а не иначе. |
If it's a language that uses the Latin script, it will be italicized and not otherwise. |
Часто упоминаемый под латинским названием Lumen Hilare, он был переведен на английский язык как O Gladsome Light. |
Often referred to by its Latin title Lumen Hilare, it has been translated into English as O Gladsome Light. |
From 1870, the language has been written in the Latin script. |
|
Большое количество слов французского происхождения вошли в английский язык в той мере, в какой многие латинские слова пришли в английский язык. |
A great number of words of French origin have entered the English language to the extent that many Latin words have come to the English language. |
Иногда та же проблема касается македонских и болгарских имен, которые изначально написаны кириллицей, но могут использовать латинский язык для транслитерации. |
Occasionally the same issue applies to Macedonian and Bulgarian names, which are originally Cyrillic but can use Latin2 to transliterate. |
Большое количество слов французского происхождения вошли в английский язык в той мере, в какой многие латинские слова пришли в английский язык. |
A great number of words of French origin have entered the English language to the extent that many Latin words have come to the English language. |
Ну, некоторое называют Латинский язык мертвым. Но я считаю, что он просто в долгой спячке. |
Well, some say Latin is a dead language, but I say it's just taking a long nap. |
И, если ты высказываешь свою точку зрения, то придерживай язык, когда речь заходит о будущей миссис Клаус. |
And if you value your position, moderate your language when referring to the future Mrs Klaus! |
Я думаю, что английский язык будет моей будущей карьерой, потому что я чувствую себя в нем уверенно. |
I think that English will be my future career because I am good at this language. |
Пока вы находитесь за границей, у вас есть возможность практиковать язык и общаться с гражданами посещаемой вами страны. |
While being abroad you have the opportunity to pracrise the language and sosialise with citizens of the country you visit. |
But I like and know well my native language, Russian. |
|
Заполнить печатными латинскими буквами или прописью и подписать до рейса. |
To be filled in by typing in Latin characters or in English cursive script and signed before a journey. |
Я продолжу выступление на французском языке, пользуясь тем, что это мой родной язык, и воспользуюсь услугами устных переводчиков. |
I shall now continue in French, using my privilege as a native speaker of French to speak in that language and avail myself of interpretation. |
Выберите подходящий язык в раскрывающемся списке, а затем нажмите Скачать. |
Select the appropriate language from the drop-down list, and then select Download. |
Правда раскроется только тогда, когда твой рот откроется и язык внезапно запоёт об этом |
The truth will only unfold if, If your jaw splits and your tongue unfurls in song. |
Perhaps the lady has bitten your tongue off? |
|
I hope that we can cooperate, you and me. |
|
Не было этого! - вскричала она через силу - язык не слушался. - Яничего не делала сознательно . |
'I didn't!' she cried, recovering her speech; 'I did nothing deliberately. |
Слова вылетели сами собой - она готова была прикусить язык за то, что произнесла их, ибо Ретт откинул голову и так расхохотался, что она вспыхнула от досады. |
After she had spoken she could have bitten her tongue, for he threw back his head and laughed until she went red with mortification. |
Я расшифровала ваш примитивный язык. |
I deconstructed your primitive language. |
I see language obedient as a cloud. |
|
А вы бы спрашивались! язык-то, чай, не отвалится! |
Well, then, ask permission. Your tongue wouldn't fall out in the effort, I imagine. |
А она знает наш язык? |
Does she even have command of the language? |
Сьюлин и Фрэнк Кеннеди нашли наконец общий язык, и Сьюлин напевала |
Suellen had now come to an understanding with Frank Kennedy and sang |
Я съел бы холодный язык, - сказал он остановившемуся возле него стюарду с меню в руках. |
He said to the steward, who hovered at his side with the menu, I'll have cold tongue. |
У вас у всех есть друзья и компании, с которыми вы находите общий язык, это тоже важно. |
You all have friends and teams with who you get along better, and that's also important. |
I'm not gonna bite my tongue anymore. |
|
Слушайте, у вас там есть кто-нибудь, для кого английский – родной язык? |
LOOK, IS THERE SOMEBODY THERE WHO SPEAKS ENGLISH AS A FIRST LANGUAGE? |
Uh, if they're talking about a Latino player in baseball, like |
|
Ну, это наш язык. |
So this is our language. |
Пчела укусила меня за язык. |
A bee bit my tongue. |
Она легла в основу старых латинских версий и до сих пор используется в Восточной ортодоксии. |
It formed the basis of the Old Latin versions and is still used intact within Eastern Orthodoxy. |
Популярная городская легенда под названием Легенда Мюленберга утверждает, что немецкий язык был почти сделан официальным языком Соединенных Штатов, но проиграл один голос. |
A popular urban legend called the Muhlenberg legend claims that German was almost made an official language of the United States but lost by one vote. |
Люди Серера наполняют свой повседневный язык сложными перекрывающимися каденциями, а свой ритуал-интенсивными совместными слоями голоса и ритма. |
The Serer people infuse their everyday language with complex overlapping cadences and their ritual with intense collaborative layerings of voice and rhythm. |
Язык высокого уровня в идеале является абстракцией, независимой от конкретных реализаций. |
A high level language is ideally an abstraction independent of particular implementations. |
Это предложение бросает вызов общепринятому мнению, что письменный язык требует формального обучения и обучения в школе. |
This proposal challenges the commonly held belief that written language requires formal instruction and schooling. |
В 1655 году текст был переведен на немецкий язык Вильгельмом Смитом. |
In 1655 the text was translated into German by Wilhelm Smeeth. |
Во-первых, язык миссис Бекхэм до сих пор сам по себе убегал. |
Mrs Beckham's tongue, for one thing, has previously run away with itself. |
Канадский английский язык является продуктом пяти волн иммиграции и расселения на протяжении более чем двух столетий. |
Canadian English is the product of five waves of immigration and settlement over a period of more than two centuries. |
Conditor alme siderum-латинский гимн седьмого века, используемый во время христианского литургического сезона Адвента. |
Conditor alme siderum is a seventh-century Latin hymn used during the Christian liturgical season of Advent. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «латинский язык».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «латинский язык» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: латинский, язык . Также, к фразе «латинский язык» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.