Леденцов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Gimme a couple of bars of candy, he said. |
|
Sorry, we were just taking a break from candy-striping. |
|
На другой день, желая загладить вину свою перед Людмилой, я купил на семишник леденцов ячменного сахара, любимого ею, как я уже знал. |
The next day, wishing to smooth over my difference with Ludmilla, I bought some barley sugar, her favorite sweet, as I knew well. |
Все-таки, наверное, есть что-то неземное в человеке, который пришёл обработать рану от ожога и принёс лечебных леденцов. |
Still, I suppose there is something rather celestial about a person who comes bearing burns dressings - and a quarter of medicinal confectionery. |
Did I leave a packet of bonbons here? |
|
Я не могу дать тебе лекарство от простуды, но у меня есть несколько ментоловых леденцов от кашля. |
I can't give you the cold medicine, but I have got some menthol cough drops. |
Когда они сказали, что представляют гильдию леденцов, вы тоже подумали, что это профсоюз? |
Now, when they say they represent the lollipop guild, do you think that's a trade union? |
Я купил тебе платье принцессы в магазине, накупил тебе леденцов, и взял на Кони Айленд. |
I bought you a princess dress at the mall, hopped you up on five pounds of candy, and took you to Coney Island. |
И без моих леденцов. |
And without...my Fisherman's Friends. |
Которая накупила своему новорожденному сыну, целую сумку леденцов |
Who-who bought her infant son a bag of lollipops |
Торф, пожалуйста и четверть фунта грушевых леденцов. |
Turf please... ..and a quarter of pear drops. |
Сколько леденцов вы съели? |
Um... how many Mint Imperials did you have? |
С этим мытьем посуды и стиркой... Можете прислать апельсиновых леденцов. |
With all this dishwater and washing You might send me an orange stick, she said. |
Мы ничего не ели после мятных леденцов в Озабоченном клоуне. |
We haven't eaten anything since those peppermints at the Anxious Clown. |
А заказчиком была любимая всей Америкой компания по производству шипучих леденцов. |
And the sponsor was America's favorite saliva-powered candy. |
She is made out of sweet sugar candy. |
|
Никогда не думала, что мне полегчает из-за банки, в которой нет леденцов с арахисовым маслом. |
Never thought a jar could make me feel better that wasn't filled with peanut brittle. |
Эти дети сделали более полутора килограмм леденцов сегодня, очень вкусных! |
These children made over 10 catties of candies today; very tasty! |
Сигарету она положила на пустую тарелку из-под леденцов, стоявшую на кофейном столике. |
She put out her cigarette in the empty candy dish on my coffee table. |
Прости, деточка, но леденцов и сочувствия у тебя уже достаточно. |
I'm sorry, lass, but you've had enough barley sugar and sympathy. |
Он распространял слухи о существовании таинственной страны под названием Леденцовая гора, куда после смерти якобы попадают все животные. |
He claimed to know of the existence of a mysterious country called Sugarcandy Mountain, to which all animals went when they died. |
Ну, тогда осторожнее, мы делаем на конкурс супер-мега-жуткий двор, так что надеюсь мы не обидим вас здесь, в леденцовой стране. |
Well, heads up - we're doing crap-your-pants scary on account of the contest, so I just hope we don't offend you over here in candy land. |
Остальные розовые пространства называются локациями, такими как леденцовый лес и леденцовая Гора, или персонажами, такими как королева Фростайн и бабушка Орехх. |
The remaining pink spaces are named locations such as Candy Cane Forest and Gumdrop Mountain, or characters such as Queen Frostine and Gramma Nutt. |
Да, хорошо. Ага, я просто отдам вам мои деньги для гильды леденцов. |
Yeah, I'm just gonna hand over my money to the lollipop guild. |
Но люди продолжают возвращаться не из-за леденцов, так ведь? |
But you know, it's not the lollipops People keep coming back for though, is it? |
Да, мы похожи на Леденцовый союз, но отличье юридически доказ... |
We resemble but are legally distinct from the Lollypop Guild, the Lollypop... |
A well-stocked candy dish makes them feel popular. |
|
Может, странное совпадение, например, на тему леденцов? |
Maybe coincidence weird, uh... as in gumball weird? |
Ты покупаешь много сандвичей с тунцом и мятных леденцов, для свежести дыхания. |
You buy a lot of tuna melts and breath mints. |
Он совершенно не изменился, по-прежнему отлынивал от работы и рассказывал те же сказки о леденцовой горе. |
He was quite unchanged, still did no work, and talked in the same strain as ever about Sugarcandy Mountain. |
Я выиграл пакетик леденцов в состязании класса. |
I won a bag of acid drops. In the class contest. |
Осенью 1986 года Уэйтс сыграл небольшую роль в фильме Роберта Фрэнка и Руди Уорлитцера леденцовая Гора в роли миллионера-любителя гольфа Эла Силка. |
In fall 1986, Waits took a small part in Candy Mountain, a film by Robert Frank and Rudy Wurlitzer, as millionaire golf enthusiast Al Silk. |
Эти двое, особенно смэши, на короткое время появились в серии телевизионных рекламных роликов для потрясающих леденцов с мороженым. |
The two, particularly Smashie, briefly appeared in a series of TV commercials for Fab ice-cream lollies. |
Временные рабочие, которые скитаются от города к городу с праздника на праздник едят леденцовые сердечки и спят на пасхальных яйцах |
Temporary workers who drift from town to town, holiday to holiday, living off candy hearts and sleeping on Easter grass. |
Игра выигрывается, приземляясь или проходя последний квадрат и таким образом достигая цели Леденцового замка. |
The game is won by landing on or passing the final square and thus reaching the goal of the Candy Castle. |
А зачем ты вчера без меня моей Елене леденцов давал да плясал перед ней? |
Why did you give my Elena sweetmeats and dance for her when I was away yesterday? |
Клара, ты не могла бы пройти в фойе и купить мне упаковку леденцов? |
Clara, could you go to the lobby and get me a pack of life savers? |
На следующее утро я положил прах Сэцуко в жестянку из-под леденцов, и пошёл вниз с холма. |
The next morning, I put some of Setsuko's ashes into... the candy tin, and then climbed down the hill. |
Добавь леденцов от кашля и оно твоё. |
Throw in some cough drops and you got a deal. |
Get half a dozen jars of honey and plenty of candy bars. |
|
Тогда она выпростала руки, вскинула их жестом одновременно непринужденным и робким, застенчивым и гордым, и сказала, что он может прислать ей апельсиновых леденцов. |
Then she showed him her hands, flung them out in a gesture at once spontaneous and diffident and self-conscious and proud, and told him he might bring her an orange-stick. |
Это чувствовалось в его дыхании, за запахом мятных леденцов. |
You could smell it on his breath, in class, under the mints. |
Это тяжёлое время для страдающих аллергией на падуб, омелу и красную часть леденцов. |
This is a tough time of year for someone who's allergic to holly, mistletoe, the red part of candy canes. |
You should get a ring pop to suck on. |
|
И вообще-то, для изготовления мятных леденцов деревьев не срубают. |
And FYI, a tree never died to make a breath mint. |
There's no place in town sells cotton candy. |
|
У меня много мятных леденцов в комоде, но они очень старые и я не решаюсь их съесть. |
I've a bit of peppermint in my dresser, but it's very old and I daren't. |
Он помог воссоздать одну из своих знаменитых леденцовых капель в ознаменование 20-летия Берлинского авиасообщения. |
He helped to re-enact one of his famous candy drops in commemoration of the 20th anniversary of the Berlin Airlift. |
- леденцовая карамель - candy caramel
- фруктовая леденцовая карамель - fruit lollipop
- леденцовая карамель в форме шариков - high boiling balls
- сливочная леденцовая карамель - creamy rock
- вальцы для формования фигурной леденцовой карамели - roller depositing plant
- леденцовое монпансье - drops
- гравированные вальцы для формования фигурной леденцовой карамели - roller depositing plant
- линия поточного производства леденцовой карамели - high-boiled sweets making plant
- мандариновое леденцовое монпансье - tangerine flavor fruit drop
- миндальная леденцовая карамель - almond rock