Лепестки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
листок, листочек
It might have rose petals or violets. |
|
Мы должны впитывать радость, как туберозы впитывают свет луны, прежде чем ледяная зима придёт и унесёт нас прочь, как ветер уносит лепестки. |
You must seize joy like hedge roses in the light of the moon, before an icy winter comes and sweeps us away like leaves in the wind. |
Спинные чашелистики и лепестки соединены у основания и слабо расправлены. |
The dorsal sepal and petals are joined at the base and spread weakly. |
Они будут раскидывать передо мной прах, как лепестки, они так сказали... |
They'll scatter ashes in front of me like petals, they said... |
Он тихонько затворил калитку и направил луч фонарика на темную землю, высвечивая лепестки цветов, которые еще не закрыли на ночь свои чашечки. |
He shut the gate quietly after her, and made a spot of light on the dark ground, showing the pallid flowers still standing there open in the night. |
Лепестки ярко-розового цвета, со слегка более темной спинкой, и сохраняют свой цвет. |
The petals are bright pink in color, with slightly darker backs, and hold their color. |
Поднял камелию, и, когда я уходил спать, он сидел и осторожно перебирал широко раскрывшиеся лепестки. |
He picked up the camellia, and when I went off to bed I saw him fingering the wide petals. |
Мелкие цветки имеют 5-6 чашелистиков и буровато-желтые лепестки. |
The small flowers have 5 to 6 sepals and petals that are brownish-yellow. |
Вирджиния сделалась очень печальной, и губки ее задрожали, как лепестки розы. |
Virginia grew quite grave, and her little lips trembled like rose-leaves. |
Цветки одиночные на коротких черешках, лепестки пурпурные или сиреневые, гораздо длиннее чашечек лепестков. |
The flowers are solitary on short stalks, petals purple or lilac, much longer than the calyx lobes. |
Измельченные лепестки также использовались в качестве припарки на пятна кожи и смешивались с банановым маслом, для сухой кожи и солнечных ожогов. |
Crushed petals were also used as a poultice on skin spots and mixed with banana oil, for dry skin and sunburn. |
Как поверхность лепестковой трубки, так и лепестки покрыты железистыми волосками, более густыми снаружи и внутри трубки. |
Both surface of the petal tube and lobes are covered with glandular hairs, more densely on the outside and inside the tube. |
There's lavender and rose petals and the water sounds. |
|
Лепестки примерно такой же длины, но немного уже и часто имеют скрученные кончики. |
The petals are about the same length but slightly narrower and often have twisted tips. |
Я использую розовые лепестки для обертывания. |
I us e ros e petals to wrap them in. |
Чашелистики соединяются, образуя короткую трубку, и лепестки обычно короче чашелистиков. |
The sepals are joined to form a short tube and the petals are usually shorter than the sepals. |
Чашелистики и лепестки сливаются, образуя колоколообразную или неправильную трубку со свободными концами. |
The sepals and petals are fused to form a bell-shaped or irregular tube with the tips free. |
Чашелистики и лепестки мясистые, только кончики их расходятся в стороны. |
The sepals and petals are fleshy with only the tips spreading apart from each other. |
От учащенного дыхания раскрылись лепестки губ. |
Quick breath parted the petals of her lips. |
Английские повара также имели склонность использовать лепестки цветов, таких как розы, фиалки и цветы бузины. |
The English chefs also had a penchant for using flower petals such as roses, violets, and elder flowers. |
Напротив, растения подсемейства бобовых Mimosoideae имеют уменьшенные лепестки и многочисленные тычинки, расположенные в виде эффектных шипов. |
To the contrary, plants in the Mimosoideae subfamily of legumes have the petals reduced, and have numerous stamens arranged in showy spikes. |
Лепестки окружены более слабым ореолом радиоизлучающего газа. |
The lobes are surrounded by a fainter halo of radio-emitting gas. |
Don't forget to sprinkle rose petals on the bedspread. |
|
В других местах, особенно на Сицилии и итальянском полуострове, лепестки роз были и остаются брошенными с галерей над собравшимися, напоминая языки пламени. |
In other places, particularly Sicily and the Italian peninsula, rose petals were and are thrown from the galleries over the congregation, recalling the tongues of fire. |
На берегу, за лужайками, посажены крокусы -желтые, розовые, розовато-лиловые, - их лучшая пора прошла, они уже отцветают, роняя лепестки, как бледные хлопья снега. |
On a bank below the lawns, crocuses were planted, golden, pink, and mauve, but by this time they would be past their best, dropping and fading, like pallid snowdrops. |
Помнил только фартучек, голубую шляпу, пальцы, нежные, как лепестки. |
All he could think of was a small apron and a sunbonnet and soft little fingers. |
Female flowers have petals at the tip of the ovary. |
|
Как следует из его названия, механизм этого хитроумного устройства первоначально предназначался для того, чтобы вставляться в рот, чтобы повернуть ключ, чтобы расширить металлические лепестки. |
As derived from its name, the mechanism of this contraption was originally meant to be inserted to one's mouth to crank the key piece to expand the metallic petals. |
Petals, stamens, pistil, ovary, and all the rest of it. |
|
Чашелистики и лепестки имеют длину 4-6 мм и образуют бахрому. |
The sepals and petals are 4-6mm in length and form a fringe. |
Другие цветы имеют видоизмененные тычинки, похожие на лепестки; двойные цветы пионов и роз-это в основном лепестковые тычинки. |
Other flowers have modified stamens that are petal-like; the double flowers of Peonies and Roses are mostly petaloid stamens. |
Другие незначительные применения включают засахаренные лепестки роз. |
Other minor uses include candied rose petals. |
Их лепестки крупные и покрыты она шелковистыми волосками. |
Their petals are large and covered it silky hairs. |
Самцы гаечных ключей срывают желтые лепестки и демонстрируют их самкам в рамках демонстрации ухаживания. |
Male wrens pluck yellow petals and display them to females as part of a courtship display. |
Цветущие деревья имеют тенденцию терять свои цветочные лепестки в продуваемых ветром каскадах, часто покрывая окружающую землю лепестками. |
Blossom trees have a tendency to lose their flower petals in wind-blown cascades, often covering the surrounding ground in petals. |
Мужчины-крапивники срывают желтые лепестки и показывают их самкам как часть демонстрации ухаживания. |
Male wrens pluck yellow petals and display them to females as part of a courtship display. |
Чашелистики и лепестки вместе образуют околоцветник. |
The sepals and petals together form the perianth. |
The white bracteoles are like petals and 3–8 mm long. |
|
Другие сорта включают зеленые, незрелые грецкие орехи, фисташки, фундук и другие орехи или даже лепестки цветов, таких как роза. |
Other varieties include green, unripe walnuts, pistachios, hazelnuts, and other nuts, or even flower petals like rose. |
Раскрывающиеся лепестки лотоса говорят о расширении души. |
The lotus's unfolding petals suggest the expansion of the soul. |
Они будут раскидывать передо мной прах, как лепестки, они так сказали... |
They'll scatter ashes in front of me like petals, they said... |
The blankets, the rose petals, the freaking moonlight romance. |
|
Подобные термины используются и для других частей растений, таких как лепестки, листочки околоцветника и прицветники. |
Similar terms are used for other plant parts, such as petals, tepals, and bracts. |
Чтобы помочь этому, система втягивания лепестков медленно тянет подушки безопасности к посадочному модулю, прежде чем лепестки раскрываются. |
To help this, a retraction system on the petals slowly drags the airbags toward the lander before the petals open. |
Лепестки и боковые чашелистики поворачиваются назад против завязи. |
The petals and lateral sepals turn backwards against the ovary. |
Самый прекрасный и последний, цветок, чьи лепестки обрывались перед тем, как подуть, умерли на обещанном плоде. |
The loveliest and the last, The bloom, whose petals nipped before they blew Died on the promise of the fruit. |
Яичник находится ниже, что означает, что крошечные лепестки и другие части цветка появляются на кончике яичника. |
The ovary is inferior, meaning that the tiny petals and other flower parts appear at the tip of the ovary. |
В другом типе мужского стерильного цветка тычинки заменяются лепестками, и эти лепестки не опадают. |
In the other type of male sterile flower, the stamens are replaced by petals, and these petals do not fall off. |
Белый цвет цветочной трубки может распространяться на различные расстояния на лепестки венчика, особенно в полосе на нижней средней доле. |
The white color of the floral tube can extend to a variable distance onto the corolla lobes, particularly in a stripe on the lower middle lobe. |
Обыкновенная уховертка питается широким разнообразием растений, а также широким разнообразием листвы, включая листья и лепестки. |
The common earwig eats a wide variety of plants, and also a wide variety of foliage, including the leaves and petals. |
Больница прислала лепестки роз и вино? |
Did the hospital send along rose petals and wine? |
The petals have irregular or wavy edges. |
|
Порыв бури унесёт прочь лепестки нашего кратковременного счастья. |
The breath of the storm carries away the petals of our happy moments. |
- металлические лепестки - flitter
- опавшие лепестки - fallen petals
- лепестки белых роз - petals of roses
- белые лепестки - white petals
- аллергический ринит на лепестки розы - rose cold
- Высушенные лепестки розы - dried rose petals
- календула лепестки - calendula petals
- внешние лепестки - outer petals
- лепестки лотоса - lotus petals
- лепестки различаются - petals vary
- лепестки роз - rose petals
- лепестки цветка - flower petals
- средние боковые лепестки - average sidelobe
- фиолетовые лепестки - violet petals
- оранжевые лепестки - orange petals