Лепестки цветка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лепестковый порошок - flake powder
лепестков - petals
измерительный прибор электромагнитной системы с притягивающимся лепестком - repulsion iron-vane instrument
Драйвер 6-лепестка - 6-lobe driver
лепестки различаются - petals vary
лепестковый литероноситель - daisywheel typing element
лепестковый шрифтоноситель - typing wheel
площадная ширина лепестка - areal beamwidth
металлическая лепестковая корзина - metal petal basket
подавление лепестка ДНА - lobe extinction
Синонимы к лепестки: листок, листочек
чашечка цветка - calyx
созревшая завязь цветка - ripened ovary of flower
головка цветка - flower head
украшение в виде цветка - floral embellishment
распускание цветка - expansion
живущий на цветках - floricole
лепестки цветка - flower petals
от цветка к цветку - from flower to flower
экстракт цветка - flower extract
срединное разделение листа или цветка - median chorisis
В другом типе мужского стерильного цветка тычинки заменяются лепестками, и эти лепестки не опадают. |
In the other type of male sterile flower, the stamens are replaced by petals, and these petals do not fall off. |
Его руки Ласкали ее, как лепестки цветка, такие покойные и такие странные. - Ты где? -шептала она ему. |
His hands held her like flowers, so still aid strange. 'Where are you?' she whispered to him. |
Говорили, что эти вершины напоминают лепестки цветка лотоса, который богиня уронила на землю. |
The peaks were said to resemble the petals of the lotus flower which had been dropped to earth by a goddess. |
Яичник находится ниже, что означает, что крошечные лепестки и другие части цветка появляются на кончике яичника. |
The ovary is inferior, meaning that the tiny petals and other flower parts appear at the tip of the ovary. |
Лепестки кроваво-красного цветка опадают в течение одного-двух дней после опыления, поэтому цветочная экспозиция недолговечна, но двойные формы цветут гораздо дольше, чем обычные формы. |
Bloodroot flower petals are shed within a day or two of pollination, so the flower display is short-lived, but the double forms bloom much longer than the normal forms. |
Центральный купол окружен восемью апсидальными полукуполами, похожими на лепестки цветка. |
The central dome is surrounded by eight apsidal semi-domes like the petals of a flower. |
Они также асимпетальны, так как лепестки цветка не сливаются. |
They are also asympetalous, in that the petals of the flower are not fused. |
Растения и опыляющие птицы часто коэволюционируют, и в некоторых случаях первичный опылитель цветка-единственный вид, способный достичь его нектара. |
Plants and pollinating birds often coevolve, and in some cases a flower's primary pollinator is the only species capable of reaching its nectar. |
Так же как для цветка не достаточно просто иметь тычинку и пестик. |
Just as it's not enough for flowers to have pistils and stamens |
Насчет опыления, это - очень серьёзный аспект жизни растений, потому как они должны передать пыльцу с одного цветка на другой, но они не могут сами переносить пыльцу с одного цветка на другой. |
Now with the pollination, it's a very serious issue for plants, because they move the pollen from one flower to the other, yet they cannot move from one flower to the other. |
Берем страничку. Осторожно. Как лепесток цветка. |
Delicately, like the petals of a flower. |
Конверт лежит на столе, по четырем углам зажжены свечи, а на конверте два искусственных цветка, перевязанных грязной розовой женской подвязкой. |
It lay on the table a candle burning at each corner upon the envelope tied in a soiled pink garter two artificial flowers. |
В её поисках он перепрыгивает с цветка на цветок, опыляя их при этом. |
As he searches, he hops from bloom to bloom, pollinating each in turn. |
Но кто сказал, что плод хуже цветка? |
Why should the fruit be held inferior to the flower? |
И из этого цветка родилась прелестная крошечная девочка которая была так мала, что её назвали Дюймовочка |
And from that flower was born a beautiful and tiny little girl, who was so small that she was called Thumbelina. |
(Путешественник по Времени умолк, опустил руку в карман и положил перед нами на столик два увядших цветка, напоминавших очень крупные белые мальвы. |
The Time Traveller paused, put his hand into his pocket, and silently placed two withered flowers, not unlike very large white mallows, upon the little table. |
You're like a flower stalk, but you won't break. |
|
Ах, да, каждый раз, когда я вижу пчелу, переносящую пыльцу с одного цветка на другой, бесконечно возобновляя жизнь, я почти готов заплакать. |
Oh yes, every time I see a bee bringing pollen from one flower to another, perpetuating life this way, it almost makes me cry . |
Лепестки и боковые чашелистики поворачиваются назад против завязи. |
The petals and lateral sepals turn backwards against the ovary. |
Его французское название, muguet, иногда встречается в названиях духов, имитирующих аромат цветка. |
Its French name, muguet, sometimes appears in the names of perfumes imitating the flower's scent. |
Он полагал, что нашел на черепке горшка слабые, но отчетливые следы венег-цветка под именем короля девятнадцатого. |
He believed he had found on the pot sherd weak, but clear, traces of the weneg-flower beneath the inscribed name of king Ninetjer. |
От среднеанглийского и старофранцузского violette, а от латинского viola-названия фиалкового цветка. |
From the Middle English and old French violette, and from the Latin viola, the names of the violet flower. |
Символика цветка восходит к нескольким фрагментам стихотворений Сафо, в которых она описывает любовника, носящего гирлянды или корону с фиалками. |
The symbolism of the flower derives from several fragments of poems by Sappho in which she describes a lover wearing garlands or a crown with violets. |
Ассоциация вишневого цветка с моно но осознающим восходит к ученому XVIII века Мотоори Норинага. |
The association of the cherry blossom with mono no aware dates back to 18th-century scholar Motoori Norinaga. |
На Гаити цветок носит характер неофициального национального цветка, став использоваться на время, как символ бренда страны для продвижения туризма. |
In Haiti, the flower has the character of an unofficial national flower, becoming used for a time, as a symbol of the country brand for the promotion of tourism. |
Стебель цветка около 1-2 мм длиной, а чашечка цветка колокольчатой формы снаружи фиолетовая и волосистая у основания, голая или слегка опушенная. |
The flower stalk is about 1 to 2 mm long, and the bell-shaped flower cup is purple outside and hairy at the base, glabrous, or slightly downy. |
Close-up of female flower on the carob tree. |
|
Цвет цветка является еще одной важной особенностью как травянистой границы, так и смешанной границы, которая включает в себя кустарники, а также травянистые растения. |
Flower color is another important feature of both the herbaceous border and the mixed border that includes shrubs as well as herbaceous plants. |
Чашелистики и лепестки мясистые, только кончики их расходятся в стороны. |
The sepals and petals are fleshy with only the tips spreading apart from each other. |
Самый прекрасный и последний, цветок, чьи лепестки обрывались перед тем, как подуть, умерли на обещанном плоде. |
The loveliest and the last, The bloom, whose petals nipped before they blew Died on the promise of the fruit. |
Другое название этого цвета-флокс, так как это цвет цветка флокса. |
Another name for this color is phlox, as it is the color of the phlox flower. |
Точно так же большинство плодов, используемых в размножении растений, происходит от увеличения частей цветка. |
Likewise, most fruit used in plant reproduction comes from the enlargement of parts of the flower. |
Каждая из 33 провинций Индонезии Также имеет свое местное растение в качестве провинциального цветка. |
Each of the 33 provinces of Indonesia also has a native plant as its provincial flower. |
Название конкурса красоты Тонга, фестиваль Хайлала, происходит от этого цветка. |
The name of Tonga's beauty pageant, the Heilala Festival, is taken from this flower. |
До Второй мировой войны пиретрум, экстракт цветка из Японии, использовался для борьбы с этими насекомыми и болезнями, которые они могут распространять. |
Before World War II, pyrethrum, an extract of a flower from Japan, had been used to control these insects and the diseases they can spread. |
Эта физическая изоляция цветка от ловушек обычно считается адаптацией, предназначенной для того, чтобы избежать захвата потенциальных опылителей. |
This physical isolation of the flower from the traps is commonly thought to be an adaptation meant to avoid trapping potential pollinators. |
После окончания цветения головка цветка одуванчика высыхает в течение одного-двух дней. |
After flowering is finished, the dandelion flower head dries out for a day or two. |
Они могут указывать на медовый мед или ароматизированный эль, или же на растение, помещенное на могилу в качестве ароматизированного цветка. |
These could indicate honey-based mead or flavoured ale, or might suggest the plant placed on the grave as a scented flower. |
The white bracteoles are like petals and 3–8 mm long. |
|
Из-за его популярности в обществе и его повторяющихся появлений в романтической поэзии, различные новые прозвища для цветка начали циркулировать. |
On account of its popularity in both society and its recurring appearances in Romantic poetry, a variety of new nicknames for the flower began to circulate. |
Цветущие деревья имеют тенденцию терять свои цветочные лепестки в продуваемых ветром каскадах, часто покрывая окружающую землю лепестками. |
Blossom trees have a tendency to lose their flower petals in wind-blown cascades, often covering the surrounding ground in petals. |
В третьей мутовке гены В и с взаимодействуют, образуя тычинки, а в центре цветка только с-гены дают начало плодоножкам. |
In the third whorl, B and C genes interact to form stamens and in the center of the flower C-genes alone give rise to carpels. |
И Шрайк, и Смью названы в честь птиц, а Пеннироял-в честь цветка. |
Both Shrike and Smew are named after birds, and Pennyroyal is named after a flower. |
Четыре основные части цветка обычно определяются их положением на сосуде, а не их функцией. |
The four main parts of a flower are generally defined by their positions on the receptacle and not by their function. |
Она начинается, когда пыльцевое зерно прилипает к рыльцу плодолистика, женской репродуктивной структуре цветка. |
It begins when a pollen grain adheres to the stigma of the carpel, the female reproductive structure of a flower. |
Текст тайны золотого цветка приписывается Люй Дунбину из поздней династии Тан. |
The text of The Secret of the Golden Flower is attributed to Lü Dongbin of the late Tang dynasty. |
Мужчины-крапивники срывают желтые лепестки и показывают их самкам как часть демонстрации ухаживания. |
Male wrens pluck yellow petals and display them to females as part of a courtship display. |
Флористы используют Парафильмовую обертку стебля, чтобы продлить жизнь цветка, защищая влагу в стебле в виде цветочной ленты. |
Florists use Parafilm Stem Wrap to extend the flower's life by protecting moisture in the stem as a floral tape. |
Напротив, растения подсемейства бобовых Mimosoideae имеют уменьшенные лепестки и многочисленные тычинки, расположенные в виде эффектных шипов. |
To the contrary, plants in the Mimosoideae subfamily of legumes have the petals reduced, and have numerous stamens arranged in showy spikes. |
Он назван в честь цветка барвинка и также обычно упоминается как тон светло-голубого цвета. |
It is named after the Periwinkle flower and is also commonly referred to as a tone of light blue. |
She first sang in the Cantopop group the Four Golden Flowers. |
|
Их лепестки крупные и покрыты она шелковистыми волосками. |
Their petals are large and covered it silky hairs. |
В 2006 году он объединился с Гун Ли в фильме Проклятие золотого цветка режиссера Чжан Имоу. |
In 2006, he teamed up with Gong Li in the film Curse of the Golden Flower, directed by Zhang Yimou. |
Подобные термины используются и для других частей растений, таких как лепестки, листочки околоцветника и прицветники. |
Similar terms are used for other plant parts, such as petals, tepals, and bracts. |
The callus of the floret is pubescent and also has scaberulous rhachilla. |
|
Другие сорта включают зеленые, незрелые грецкие орехи, фисташки, фундук и другие орехи или даже лепестки цветов, таких как роза. |
Other varieties include green, unripe walnuts, pistachios, hazelnuts, and other nuts, or even flower petals like rose. |
Во многих случаях диаметр цветка затем использовался для дальнейшей маркировки определенных групп от миниатюрных до гигантских. |
In many cases the bloom diameter was then used to further label certain groups from miniature through to giant. |
Некоторые шмели крадут нектар, делая отверстие у основания цветка, чтобы получить доступ к нектару, избегая при этом переноса пыльцы. |
Some bumblebees steal nectar, making a hole near the base of a flower to access the nectar while avoiding pollen transfer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лепестки цветка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лепестки цветка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лепестки, цветка . Также, к фразе «лепестки цветка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.