Леска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Леска - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
line
Translate
леска -

  • леска сущ ж
    1. fishing line
      (рыболовная леска)
    2. line, string
      (линия, струна)
      • рыболовная леска – fishing line
    3. scaffold
      (эшафот)
  • лесок сущ м
    1. grove
      (роща)

имя существительное
sea lineбереговая линия, линия горизонта, леска, леса, линь

  • леска сущ
    • нить
  • лесок сущ
    • перелесок · роща · лесочек · рощица · гай

нить, лесина, леса


Во время броска вперед рычаг/спусковой крючок отпускается, и леска слетает с неподвижной катушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the forward cast, the lever/trigger is released, and the line flies off the fixed spool.

Моноволоконная леска или плавленая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monofilament line or fused?

в 2003 году, а затем стоячая комната только в 2005 году, поднимая шум в 2008 году, крючок, леска и грузило в 2011 году и 45 Live!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in 2003, followed by Standing Room Only in 2005, Raisin’ A Ruckus in 2008, Hook, Line and Sinker in 2011 and 45 Live!

Возможно, леска протянулась достаточно далеко, чтобы ее можно было закрепить на ближайшем ручье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line may have extended far enough to be anchored on a nearby stream.

Как и в случае со спиннинговой катушкой, леска забрасывается с неподвижной катушки и поэтому может использоваться с относительно легкими приманками и приманками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as with the spinning reel, the line is thrown from a fixed spool and can therefore be used with relatively light lures and baits.

В ней была леска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a fishing line in it.

Вот отсюда выстреливает крючок, а за ним сверхпрочная леска, рассчитанная удержать твой вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire, and out shoots a piton... followed by a high-tensile wire designed to support your weight.

Леска крепилась к маленькому крючку, пришитому у колена изнутри другой штанины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The string was attached to a tiny little hook sewed to the inside knee of his other trouser leg.

Через дырку в обложке этой книги была продета леска, и она была привязана к статуэтке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishing line was threaded through a hole in the cover of this book, and then tied to the sculpture.

Мартини подбежал к корме и свесился вниз, посмотрел, куда уходит его леска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martini ran to the edge and leaned over the side and stared down into the water in the direction of his line.

Но не с моделью, в которой в пряжку встроена семидесятифутовая леска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not one with a 75-foot rappelling cord built into the buckle.

Хотя вращающиеся катушки не страдают от люфта, леска иногда может быть поймана под собой на катушке или даже отделиться от катушки в свободных петлях лески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though spinning reels do not suffer from backlash, line can occasionally be trapped underneath itself on the spool or even detach from the reel in loose loops of line.

И не отпускай палец, чтобы леска не запуталась в катушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now don't let go of your index finger or all the line will spin off your spool.

Палатка, в которой он жил, стояла на опушке реденького леска, отделявшего эскадрилью Йоссариана от эскадрильи Данбэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tent he lived in stood right smack up against the wall of the shallow, dull-colored forest separating his own squadron from Dunbar 's.

Сломанная гидравлическая леска заменяется, и рыбалка продолжается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broken hydraulic line is replaced and fishing continues.

В отчаянии, я отступил к краю и почувствовал как дрожащая леска касается моего бедра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a defeated heart, I climb down to the edge, and I feel a dancing fishing line caressing my thigh.

Большинство из них не имели механизма перетаскивания, но были снабжены механизмом щелчка/защелки, предназначенным для предотвращения переполнения катушки, когда леска вытягивалась из катушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most had no drag mechanism, but were fitted with a click/pawl mechanism intended to keep the reel from overrunning when line was pulled from the spool.

Поскольку леска не должна была натягиваться на вращающуюся катушку, можно было забрасывать гораздо более легкие приманки, чем обычные катушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the line did not have to pull against a rotating spool, much lighter lures could be cast than with conventional reels.

Однако Мария Селеста уплыла бы пустой, если бы леска разошлась, оставив яхту дрейфовать вместе с ее пассажирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Mary Celeste would have sailed away empty if the line had parted, leaving the yawl adrift with its occupants.

Это как леска между двумя жестянками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a string between two tin cans.

Он ждал, держа бечеву между большим и указательным пальцами, следя одновременно за ней и за другими лесками, потому что рыба могла переплыть с места на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He waited with the line between his thumb and his finger, watching it and the other lines at the same time for the fish might have swum up or down.

Лескаре обратился непосредственно к Джойсу, и тот быстро написал все восемь строк, о которых он просил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lescaret appealed directly to Joyce, who promptly wrote the eight lines requested.

Неизвестная Сэму Женщина-Принцесса Лескабура, королевская гостья в Соединенных Штатах; тронутая рассказом Сэма, она тайно решает помочь ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unknown to Sam, the woman is Princess Lescaboura, a royal visitor to the United States; moved by Sam's story, she secretly decides to help him.

Это высокопрочная рыболовная леска, доступная в большинстве спортивных магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's high-test fishing line, available at most sporting goods stores.

Поскольку леска не должна была натягиваться на вращающуюся катушку, можно было забрасывать гораздо более легкие приманки, чем обычные катушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the line did not have to pull against a rotating spool, much lighter lures could be cast than with conventional reels.

Леска у него была крепкая, рассчитанная на крупную рыбу, и он перекинул ее за спину и натянул так туго, что по ней запрыгали водяные капли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His line was strong and made for heavy fish and he held it against his hack until it was so taut that beads of water were jumping from it.

Одним из первых упоминаний этого имени является имя Эрика леска, который, по общему мнению, был камергером короля Дании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An early reference to the name is that of Erik Leask who was reputedly chamberlain to the king of Denmark.

Буи крепились к гребным валам, а флаги Королевского флота крепились к лескам и регулярно менялись водолазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buoys were attached to the propeller shafts, and flags of the Royal Navy are attached to the lines and are regularly changed by divers.

Алгоритм леска является основополагающим словарным методом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lesk algorithm is the seminal dictionary-based method.

Знакомство лескарбо с Монтень обсуждается Тер Эллингсоном в мифе о благородном дикаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lescarbot's familiarity with Montaigne, is discussed by Ter Ellingson in The Myth of the Noble Savage.

Скаты ловятся лесками или сетями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stingrays are caught by fishing lines or nets.

Леска уходила вниз, легко скользя между пальцами, но хотя он едва придерживал ее, он все же чувствовал огромную тяжесть, которая влекла ее за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it went down, slipping lightly through the old man's fingers, he still could feel the great weight, though the pressure of his thumb and finger were almost imperceptible.

И не отпускай палец, чтобы леска не запуталась в катушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now don't let go of your index finger or all the line will spin off your spool.

В Квинсленде в летний сезон 2011/12 года было поймано 700 акул, 290 из которых находились выше 4 метров в акульих сетях и барабанных лесках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Queensland in the 2011/12 summer season there were 700 sharks caught, 290 above 4 metres in shark nets and drum lines.

Мы убиваем их длинными лесками с крючками на каждом метре, которые иногда тянутся больше чем на 80 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We kill using long lines, with baited hooks every few feet that may stretch for 50 miles or more.

Наконец, мы придумали катушку конической формы... такую, что леска, распутываясь, будет очень легко проноситься по воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end we designed a spool that had a conical shape on it, so that the monofilament would unravel and go very freely through the air.

В летний сезон 2011/12 года в Квинсленде было поймано 714 акул, 281 из которых находились выше 2 метров в акульих сетях и барабанных лесках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Queensland's 2011/12 summer season there were 714 sharks caught, 281 above 2 metres in shark nets and drum lines.

Леска может перегреться и отключиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line can overheat and shut down.



0You have only looked at
% of the information