Лестрейд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лестрейд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Lestrade
Translate
лестрейд -


Я надеюсь, что нормальность не представлена таким ненавистным и психологически истеричным человеком, как Лестрейд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that normality is not represented by a hateful and psychologically histerical man like Lestrade.

Лестрейд, дама вышибает себе мозги на публике, а вам нужна помощь, чтобы найти виновного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really, Lestrade. A woman blows her own brains out in public and you need help identifying the guilty party.

Лестрейд просунул ему между зубами горлышко фляги с коньяком, и через секунду на нас глянули два испуганных глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lestrade thrust his brandy-flask between the baronet's teeth, and two frightened eyes were looking up at us.

Лестрейд, не хотите ли вы попробовать сделать этот раздел более ясным, простым и читабельным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lestrade, would you like to take a shot at making the section more clear, straightforward, and readable?

Мы схватим его, когда он выпрыгнет, - прошептал Лестрейд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will nab him as he climbs out, Lestrade whispered.

Если вы, Лестрейд, сегодня ночью поедете со мной в Чизик, я обещаю вам завтра отправиться с вами в итальянский квартал. От этой отсрочки никакого вреда не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you will come with me to Chiswick to-night, Lestrade, I'll promise to go to the Italian quarter with you to-morrow, and no harm will be done by the delay.

В роли Майкла Гленна выступали Судомойка Дейзи, инспектор Скотленд-Ярда Лестрейд и Сэр Генри Баскервиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Glenn's roles included Daisy scullery maid, Scotland Yard Inspector Lestrade and Sir Henry Baskerville.

Я заказал карету, - сказал Лестрейд за чашкой чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have ordered a carriage, said Lestrade as we sat over a cup of tea.

Лестрейд дарит Джону несколько старых вещей Шерлока, в том числе видеообращение с дня рождения Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lestrade gives John some of Sherlock's old items, including a video message from John's birthday.

Инспектор Лестрейд из Скотленд-Ярда берется за расследование убийства и немедленно арестовывает капитана как подозреваемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Lestrade of the Scotland Yard is put on the case to solve the murder, and immediately arrests the captain as a suspect.

Дот, который Лестрейд все еще носит с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pillbox Lestrade still has with him.

Мы занимались дедукцией и логическими выводами, - сказал Лестрейд, подмигивая мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have got to the deductions and the inferences, said Lestrade, winking at me.

Какие шаги вы теперь собираетесь предпринять, Лестрейд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What steps do you propose to take now, Lestrade?

Затем он показывает Уотсону газету; Лестрейд и Грегсон получают полный кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then shows Watson the newspaper; Lestrade and Gregson are given full credit.

Лестрейд ставит себе в заслугу спасение королевы, а Холмс и Ватсон клянутся никогда больше не упоминать об этих событиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lestrade takes credit for saving the Queen and Holmes and Watson vow never to speak of the events again.

Постоянный инспектор серии Деннис Хоуи Лестрейд был заменен Мэтью Боултоном в качестве инспектора Грегсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Series regular Dennis Hoey's Inspector Lestrade was replaced with Matthew Boulton as Inspector Gregson.

В девять часов за нами в карете приехал Лестрейд, и мы отправились на ферму Хазерлейи к Боскомскому омуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At nine o'clock Lestrade called for us with the carriage, and we set off for Hatherley Farm and the Boscombe Pool.

Лестрейд сопровождает Холмса и Ватсона во время их расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lestrade accompanies Holmes and Watson during their investigation.

Холмс оставляет ему несколько ядовитых шипов для анализа, и Лестрейд укололся о них пальцем, пытаясь смахнуть со стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes leaves him several poison thorns for analysis, and Lestrade pricks his finger on them as he tries to brush them off his desk.

Лестрейд и Грегсон-такие визуальные противоположности, что это указывает на барьер, который Дойл поставил между ними, чтобы подчеркнуть их профессиональную враждебность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lestrade and Gregson are such visual opposites, it indicates the barrier Doyle drew between them to emphasise their professional animosity.

Но Лестрейду хотелось поскорее доставить пленника в надежное убежище, и через несколько минут наш кеб уже вез нас четверых в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Lestrade was anxious to get his man into safe quarters, so within a few minutes our cab had been summoned and we were all four upon our way to London.

Лестрейд приходит и замечает записку, прикрепленную к кинжалу, которого, по словам Холмса, там не было, когда он нашел тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lestrade arrives and observes a note attached to the dagger, which Holmes says wasn't there when he found the body.

Продюсер Майкл Кокс из телесериала Гранада для Шерлока Холмса откровенно заявил, что они получили лучшего Лестрейда своего поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producer Michael Cox of the Granada Television series for Sherlock Holmes stated frankly that they were given the best Lestrade of his generation.

Ватсон крайне удивлен, когда Холмс манипулирует уликами и направляет инспектора Лестрейда по ложному следу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watson is extremely surprised when Holmes manipulates the evidence and sets Inspector Lestrade on the wrong track.

Вы, конечно, помните, Лестрейд, сенсационное исчезновение этого драгоценного камня и безуспешные попытки лондонской полиции найти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will remember, Lestrade, the sensation caused by the disappearance of this valuable jewel, and the vain efforts of the London police to recover it.

Он также фигурирует в сериале М. Дж.Троу приключения инспектора Лестрейда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also featured in M. J. Trow's series The Adventures of Inspector Lestrade.

Три года назад я успешно доказал инспектору Лестрейду, что во время совершения жестокого тройного убийства

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years ago I successfully proved to Inspector Lestrade that at the time of a particularly vicious triple murder.

Холмс осматривает тротуар и сад, ведущие к дому, прежде чем они с Ватсоном встретятся с инспекторами Грегсоном и Лестрейдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes observes the pavement and garden leading up to the house before he and Watson meet Inspectors Gregson and Lestrade.

Извините, это просто... в течение прошлого года мои адвокаты были вынуждены сделать небольшое расследование об инспекторе Лестрейде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, it's just... over the course of the past year, my attorneys have been compelled to do quite a bit of research into Inspector Lestrade.

Хадсон и Деннис Хой, который изображал инспектора Лестрейда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hudson, and Dennis Hoey, who portrayed Inspector Lestrade.

Превосходно, Лестрейд, превосходно! -воскликнул он. - Но я не вполне понимаю, как вы объясняете уничтожение бюстов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excellent, Lestrade, excellent! he cried. But I didn't quite follow your explanation of the destruction of the busts.

В нем Холмс, Ватсон и Лестрейд-ученики вымышленной школы-интерната под названием Битонская школа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it, Holmes, Watson and Lestrade are pupils at a fictional boarding school called Beeton School.

И вот этот-то факт мистер Лестрейд из Скотланд-Ярда считает тревожным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is what Mr. Lestrade, of Scotland Yard, looks upon as so serious.

Он доверяет Лестрейду и излагает ему свою теорию его существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He confides in Lestrade and tells him his theory for his existence.

Затем появляется Лестрейд и сообщает, что Стэнджерсон убит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lestrade then arrives revealing that Stangerson has been murdered.

Два слова, Лестрейд, - медленно произнес Холмс, обращаясь к спине своего уходящего соперника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just one hint to you, Lestrade, drawled Holmes before his rival vanished;

Он прочел ее вслух: Приезжайте немедленно в Кенсингтон, Питт-стрит, 131. Лестрейд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He read it aloud:- Come instantly, 131, Pitt Street, Kensington.-Lestrade.

Во время исследования в алом цвете он публично смеется над ошибочными предположениями Лестрейда, хотя сам тоже идет по ложному следу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During A Study in Scarlet he publicly laughs at Lestrade's incorrect assumptions, even though he is also on the wrong trail.

Узнав, где он снимал комнату, Лестрейд отправился допрашивать Стэнджерсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lestrade had gone to interview Stangerson after learning where he had been rooming.

Уоррен Пендри продолжил использовать его документы чтобы выставить в дурном свете не только Лестрейда, но и весь Скотланд Ярд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren Pendry proceeded to use his papers to paint a very ugly picture, not just of Lestrade, but of the Yard in general.

Он планирует уничтожить Лондон, убить королеву Викторию и заставить Лестрейда взять на себя ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He plans to destroy London, assassinate Queen Victoria and force Lestrade to claim responsibility.

Среди других сцен были современный пролог и визит инспектора Лестрейда с просьбой помочь в расследовании убийств в Уайтчепеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other cut scenes included a modern-day prologue and a visit from Inspector Lestrade asking for help in solving the Whitechapel Murders.

Это может заинтересовать вас, Лестрейд, -сказал он, протягивая ему камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may interest you, Lestrade, he remarked, holding it out.

Настаивая на том, что решение этого дела настолько простое, что даже Лестрейд мог бы его решить, Холмс размышляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After insisting that the case's solution is so simple that even Lestrade could solve it, Holmes meditates.

Инспектор Лестрейд тоже ведет расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Lestrade is also investigating.

Моффат и Гатисс отмечали, что Лестрейд не часто появляется в рассказах и довольно непоследовательно изображается в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moffat and Gatiss pointed out that Lestrade does not appear often in the stories and is quite inconsistently portrayed in them.

Мы с Лестрейдом молчали; затем, охваченные внезапным порывом, начали аплодировать, как аплодируют в театре удачной развязке драмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lestrade and I sat silent for a moment, and then, with a spontaneous impulse, we both broke out clapping as at the well-wrought crisis of a play.

В отличие от Донована и Андерсона, Лестрейд был абсолютно уверен, что Шерлок невиновен, и это доказывало, насколько он ему доверяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Donovan and Anderson, Lestrade had complete faith that Sherlock was innocent of any wrongdoing, proving just how much he trusted him.

Холмс и Ватсон делают вид, что уезжают из Дартмура поездом, но вместо этого прячутся возле дома Стэплтона вместе с инспектором Лестрейдом из Скотленд-Ярда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes and Watson pretend to leave Dartmoor by train, but instead they hide near Stapleton's house with Inspector Lestrade of Scotland Yard.

Пытаясь арестовать дворецкого, Лестрейд заблудился в потайных коридорах поместья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to arrest the butler, Lestrade gets lost in the manor's secret passageways.



0You have only looked at
% of the information