Личное богатство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
личное снаряжение - accoutrements
личное - private
Ваше личное пространство - your personal space
личное мошенничество - personal fraud
личное поведение - personal conduct
личное потребление энергии - personal energy consumption
личное сообщество - personal community
личное финансовое планирование - personal financial planning
некоммерческое личное пользование - non commercial personal use
это личное - this is personal
Синонимы к личное: доверенное лицо
имя существительное: wealth, riches, richness, affluence, rich, fortune, abundance, opulence, money, oof
словосочетание: deep pocket, fat purse, easy street, long purse, heavy purse
сокращение: l.s.d.
преклонение перед богатством - plutolatry
естественные богатства - natural resources
богатство возможностей - wealth of features
богатство новых - a wealth of new
исторические богатства - historical riches
лингвистическое богатство - linguistic richness
несметное богатство - an enormous fortune
Негативные последствия богатства - negative wealth effects
общего богатства - of common wealth
от богатства до лохмотьев - from riches to rags
Синонимы к богатство: изобилие, обилие, полнота, богатство, тучность, разнообразие, пышность, сокровище, драгоценность, клад
Значение богатство: Обилие материальных ценностей, денег.
Как бы вы назвали статистический эффект на доход / личное богатство в просторечии когда Билл Гейтс только что вошел в комнату? |
How would you call the statistical effect on income/personal wealth colloquially called 'when Bill Gates just walked in a room'? |
Двое из них приняли ислам, Ямин ибн Амр и Абу Саад ибн Вахаб, и таким образом они сохранили свое личное богатство. |
Two of them embraced Islam, Yameen bin ‘Amr and Abu Sa‘d bin Wahab, and so they retained their personal wealth. |
В возрасте 35 лет Карнеги решил ограничить свое личное богатство и пожертвовать излишки на благотворительные цели. |
At the age of 35, Carnegie decided to limit his personal wealth and donate the surplus to benevolent causes. |
Этот социальный класс нелегко определить, и личное богатство не является необходимым критерием. |
This social class is not easily defined and personal wealth is not a necessary criterion. |
Гем-лорды желали получить земли и богатства, личное возвышение, которое непременно последовало бы за успешным завоеванием. |
The ghem-lords wanted the territory and the wealth, the personal aggrandizement that would have followed successful conquest. |
Это богатство верований, отмеченное посетителем моего родного города Чикаго более века назад-знаменитым Свами Вивеканандой. |
It's the richness of faiths celebrated by a visitor to my hometown of Chicago more than a century ago—the renowned Swami Vivekananda. |
Странно, что меня считают бедной женщиной, когда я имею все эти богатства в моем сердце. |
Strange that I should be called a destitute woman when I have all these riches locked in my heart. |
Личные потребности включают в себя главным образом продукты питания, одежду, обувь и другие промышленные товары краткосрочного потребления, услуги и личное развитие. |
Personal needs include primarily food, clothing, shoes, other industrial products for short-term use, services and personal development. |
То, что происходит с твоей мамой, это наше личное дело. |
What's going on with Mom is private. |
Эти данные могут включать, например, личное содержимое, такое как, содержимое мгновенных сообщений, сохраненные видеосообщения, голосовая почта или переданные файлы. |
That data could include, for example, your private content, such as the content of your instant messages, stored video messages, voicemails, or file transfers. |
Здесь важно постоянное личное участие госсекретаря Джона Керри. |
Secretary of State John Kerry’s continued personal involvement here is critical. |
мы должны, мы должны опустить наше эго, контролировать наше эго, будь то индивидуальное эго, личное эго, семейное эго, национальное эго, и жить так, чтобы все было для славы Его. |
we must, we must lower our egos, control our egos - whether it is individual ego, personal ego, family ego, national ego - and let all be for the glorification of the one. |
В статье было сказано, что это личное мнение дипломата, однако многие истолковали ее как прямой сигнал администрации Обамы из Кремля. |
Although projected as a personal opinion, many are interpreting this article as a direct message from the Kremlin to the Obama Administration. |
Почему он решил поселиться в Кот-д'Азюр в Монте-Карло, нас не касалось, это его личное дело, любому, кроме миссис Ван-Хоппер, это было бы ясно. |
Why he should have chosen to come to the Cote d'Azur at Monte Carlo was not our concern, his problems were his own, and anyone but Mrs Van Hopper would have understood. |
Вероисповедание - это ваше личное дело. |
The way you worship is your own affair. |
Every form of happiness is private. |
|
Мэтт, если в свое личное время ты ходишь с оружием, ты либо боишься за себя, либо собираешься кого-то убить. |
Matt, only two reasons you go tooled up to an off-the-book beat. It's either to protect yourself or to kill the other fella. |
I think it's more intimate than that. |
|
Вы думаете, путь от нищеты к богатству всегда честный и достойный? |
Do you think the path from poverty to wealth is always pure and honorable? |
Мистер Симпсон сказал что это личное. |
Mr. Simpson says it's confidential. |
Величайший случай перераспределения богатства в истории. |
The single biggest incident of wealth redistribution in history. |
Я восхищаюсь твоей работой! я пишу статью про личное отношение в политической сфере. |
I'm a big fan of your work. So, I'm writing this piece on personal relationships in the political sphere, |
Райан говорил, что это всего лишь плата за жизнь на виду у общества, но этот тип имел в виду что-то личное. |
Ryan said it was just a cost of being in the public eye, but this guy made it personal. |
Держи своё личное пространство, но не отталкивай далеко, потому что тебе она понадобится. |
Make some room for yourself, but don't push too far, 'cause you're gonna need her. |
Я назначу Вам личное интервью Вас с мистером Нилом. Пусть там вы и покажете жесткость Вашей журналистской позиции. |
Setup a separate interview with you and Mr. Neal let hi really come the grips with your mag's attitude. |
Your private life, and your opinions, are your own affair. |
|
В 1917 году ее отправили обратно в Англию, чтобы передать личное послание доктора Элси Инглис Лорду дерби, государственному секретарю по военным вопросам. |
In 1917 she was sent back to England to carry a personal message from Dr Elsie Inglis to Lord Derby, the Secretary of State for War. |
Вот почему личное лидерство так важно для совершенствования навыка один к одному лидера и уменьшения его или ее межличностных страхов. |
This is why personal leadership is so important in improving a leader's one-to-one skill and reducing his or her interpersonal fears. |
К 1911 году Фарнхэм почти исчерпал свое личное состояние в попытке сохранить работу рушащейся шахты. |
By 1911, Farnham had almost exhausted his personal fortune in an effort to keep the failing mine running. |
The personal behavior of cadres was also vital. |
|
В этой модели предполагается, что личное лидерство является наиболее мощным из трех уровней. |
The assumption in this model is that personal leadership is the most powerful of the three levels. |
Доход, возраст, семейное положение, размер семьи, религия, профессия и образование-все это предикторы достижения богатства. |
Income, age, marital status, family size, religion, occupation, and education are all predictors for wealth attainment. |
” He clarified that it was his personal opinion. |
|
Интимная близость между супругами - это личное дело каждого и обычно не обсуждается в литературе. |
Sexual intimacy between a married couple was a private matter, and not usually the subject of literature. |
Однако даосы воспользовались своим богатством и положением, захватив буддийские храмы. |
However, the Taoists had exploited their wealth and status by seizing Buddhist temples. |
С возрастом расходы на личное хозяйство Эдуарда увеличились, и в 1293 году Вильгельм Блайборо занял пост его управляющего. |
Spending increased on Edward's personal household as he grew older and, in 1293, William of Blyborough took over as its administrator. |
Видовое богатство было также выше на органических фермах, и 2 из шестнадцати видов были обнаружены только на органических фермах. |
Species richness was also higher on organic farms, and 2 of the sixteen species sighted were found only on organic farms. |
Затем Эттли вручил Чемберлену личное уведомление, в котором тот просил составить график работы Палаты общин на следующую неделю. |
Attlee then presented Chamberlain with a private notice in which he requested a schedule for next week's Commons business. |
Однако Хва критикует учение Чо о земных благословениях за то, что оно не отражает доверия к Божьему ежедневному обеспечению и за то, что они сосредоточены на земном богатстве. |
However, Hwa criticizes Cho's teaching of earthly blessings for not reflecting a trust in God's daily provision and for their heavy focus on earthly wealth. |
Как и все прерогативные полномочия, они не оставляются на личное усмотрение монарха или премьер-министра, а осуществляются в соответствии с законом. |
Like all prerogative powers, it is not left to the personal discretion of the monarch or Prime Minister but is to be exercised according to law. |
Карнеги также был категорически против унаследованного богатства. |
Carnegie also held a strong opinion against inherited wealth. |
Локк писал, что люди обязаны максимизировать свое личное благо, не нанося при этом вреда ближнему. |
Locke wrote how people have a duty to maximize their personal good while not harming that of their neighbor. |
Намаз предназначен для сосредоточения ума на Боге и рассматривается как личное общение с ним, выражающее благодарность и поклонение. |
Salat is intended to focus the mind on God, and is seen as a personal communication with him that expresses gratitude and worship. |
Таким образом, любое действие, предпринятое для удаления изображений добросовестного использования, не должно интерпретироваться как личное заявление против userboxes. |
Thus, any action taken to remove fair use images should not be interpreted as a personal statement against userboxes. |
Экипаж из трех человек несет личное оружие и боекомплект из пяти ракет. |
The three-man crew carries personal weapons and an ammunition load of five missiles. |
Ей понадобилось бы почти личное лучшее, чтобы выйти в финал, поскольку второе квалификационное время в ее полуфинале было 12,85. |
She would have needed a near personal best to reach the final as the second qualifying time in her semi was 12.85. |
Калат утверждал, что это было личное соглашение, и не было никакого положения о том, что арендная плата англичанам будет унаследована другими. |
Kalat argued that it was a personal agreement and there was no provision that the leases to the British would be inherited by others. |
Внешнее пространство повышает независимость логистики и позволяет разместить дополнительное топливо и некоторое личное оборудование экипажа. |
External space enhances independence of logistics and can accommodate extra fuel and some personal equipment of the crew. |
Любое личное владение может быть посвящено храму Божьему, после чего его незаконное присвоение считается одним из самых тяжких грехов. |
Any personal possession may be dedicated to the Temple of God, after which its misappropriation is considered among the gravest of sins. |
Не стесняйтесь также включать свое собственное личное сообщение. |
Feel free to include your own personal message as well. |
Much of the article also reads like a personal essay. |
|
Их личное состояние оценивается примерно в 25-50 миллионов долларов. |
Their personal fortune is estimated to be between $25 million and $50 million. |
Иллюзия прозрачности-это склонность людей переоценивать степень, в которой их личное психическое состояние известно другим. |
The illusion of transparency is a tendency for people to overestimate the degree to which their personal mental state is known by others. |
My personal opinion is that it all should stay. |
|
Я действительно объяснил свою позицию, и это не личное мнение. |
I did explain my position and, it is not a personal view. |
His personal statements of opinion should not be included in this article. |
|
Она утверждает, что это не личное, но она не встречается с коллегами. |
She claims that it is not personal, but she does not date co-workers. |
В то же время, однако, у Боба есть личное пространство, которое недоступно для студентов, которые должны называть его “доктор Смит” в классе. |
Now that the issues therein are dealt with, it is felt that they should be collapsed to aid accessibility. |
В неофициальной речи личное местоимение иногда может быть сокращено до следующего глагола. |
In informal speech, a personal pronoun may sometimes be contracted onto a following verb. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «личное богатство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «личное богатство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: личное, богатство . Также, к фразе «личное богатство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.