Лишив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лишив - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
depriving
Translate
лишив -


Лишив торговцев и банки их имущества, оккупационные силы объявили гонконгский доллар вне закона и заменили его японской военной иеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having deprived vendors and banks of their possessions, the occupying forces outlawed the Hong Kong Dollar and replaced it with the Japanese Military Yen.

Папа Бенедикт одобрил его мирянство в марте, тем самым лишив его священнического статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope Benedict approved of his laicization in March, thus removing his priestly status.

Они также взорвали главный электрогенератор, лишив район электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also shelled the main electrical generator, which led to a cut in electrical power.

Работа продолжалась до конца сентября, когда ее бросили как развалину, лишив всего полезного и ценного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work continued until late September when she was abandoned as a wreck after having been stripped of anything of use or value.

Она отменила хабеас корпус для задержанных иностранцев, фактически лишив задержанных возможности оспаривать совершенные против них преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It abolished habeas corpus for foreign detainees, effectively making it impossible for detainees to challenge crimes committed against them.

Марчелло впервые проявляет настоящие эмоции в книге, когда кричит на Лино и обвиняет его в том, что он разрушил свою жизнь, лишив его невинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcello shows real emotion for the first time in the book when he screams at Lino and blames him for ruining his life by taking his innocence.

Однако из-за конфликта между этими двумя очень разными существами божество Сауб ослепило их, лишив возможности видеть друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to conflict between the two very different beings, the deity Saub had blinded the two from being able to see each other.

В 1899 году Ласкар Катарджу умер в тот самый день, когда его назначили премьер-министром, лишив пану единственного шанса войти в кабинет министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1899, Lascăr Catargiu died the very day he was named prime minister, denying Panu his only chance to enter the cabinet.

Он также утверждал, что смертный приговор может привести Приска к самоубийству, лишив императора возможности проявить милосердие, как он часто делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also contended that a death sentence might lead Priscus to commit suicide, depriving the emperor of the ability to exercise clemency, as he often did.

Затем кой Хаббард взял у Гертруды карниз и еще раз ударил Лайкенса, лишив ее сознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coy Hubbard then took the curtain rod from Gertrude and struck Likens one further time, rendering her unconscious.

Для сравнения: начавшаяся полвека назад Шестидневная война была вызвана тем, что Египет закрыл пролив Эт-Тиран, лишив таким образом Израиль выхода в Красное море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For perspective, the Six-Day War, which occurred 50 years ago this week, was prompted by Egypt’s closure of the Straits of Tiran, thus cutting off Israel’s access to the Red Sea.

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

В 1995 году это изменение правил было отменено 104-м Конгрессом, лишив делегатов даже не решающих голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, this rule change was reversed by the 104th Congress, stripping the delegates of even non-decisive votes.

Миссис Клирсон была ужасно несправедлива, лишив меня словаря во время теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Gleason was being terribly unfair about allowing me to retake the vocabulary test.

И политические: лишив вас любой поддержки, необходимой вашим законопроектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and politically, by robbing you of whatever support your legislative agenda needs.

В результате британский релиз альбома Sunshine Superman LP был отложен на несколько месяцев, лишив его того влияния, которое он мог бы оказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the UK release of the Sunshine Superman LP was delayed for months, robbing it of the impact it would have had.

Как можно «сдержать» ядерный Иран, лишив его возможности контролировать нефть в Персидском заливе, устанавливать на нее цену и решать, кому быть покупателем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you “contain” a nuclear Iran from de facto control of Gulf oil, including setting the price and determining the customers?

В 1986 году Гунт восстал против Каддафи, лишив Ливию главного прикрытия легитимности своего военного присутствия в Чаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986 the GUNT rebelled against Gaddafi, stripping Libya of its main cover of legitimacy for its military presence in Chad.

Мусульманские армии под командованием Саладина захватили или убили подавляющее большинство крестоносцев, лишив их возможности вести войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muslim armies under Saladin captured or killed the vast majority of the Crusader forces, removing their capability to wage war.

Этот пункт, наконец, был объявлен обязательным 4 ноября 1977 года, лишив Южную Африку военного помощника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This clause, was finally declared mandatory on 4 November 1977, depriving South Africa of military aide.

В середине июня резервуары, которые ранее снабжали Ченнаи, пересохли, лишив его миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid-June, reservoirs that previously supplied Chennai ran dry, depriving millions.

Если это не будет сделано на достаточно раннем этапе, возникнет опасность того, что возвращающиеся женщины проиграют в конкурентной борьбе за землю, либо не получив к ней доступа, либо лишившись прав на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is not done early enough, there is a danger that returnee women may lose out in the competition for land, either by not getting access or being evicted.

Опиши раба, лишившего его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give voice to slave that robbed him of life.

Вы нарушили его и я буду оправдан, лишив вас свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You break it and I will be justified in depriving you of your freedom.

Он надвинул кепку на лоб и перегнул козырек посередине, сломав картонную прокладку и тем самым окончательно лишив свой головной убор права называться новым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pulled at the visor of his cap and creased it in the middle, breaking its cardboard lining so completely that it could never look new again.

Это были семьи, переселившиеся сюда из сельской местности, погорельцы, которые теперь, лишившись рабов, не в состоянии были обрабатывать плантации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families from the country districts who had been burned out during Sherman's march and who could no longer make a living without the slaves to till the cotton had come to Atlanta to live.

Моментально обездвижив пассажиров и лишив их возможности дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instantly immobilizing And suffocating the passengers.

Эта программа осуществляется в рамках проводимой на рынке труда политики, которая предусматривает выплату финансовых пособий недавно лишившимся работы лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This programme constitutes part of labour market policies, which provide financial benefits to the recently unemployed.

Он ни на минуту не поверил в ее внезапную болезнь, лишившую способности говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't for one minute believe that she'd suddenly developed some strange, dreaded illness that had robbed her of speech.

Последние немецкие системы смогли сократить задержку реакции до нескольких миллисекунд, лишив его этого преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent German systems were able to reduce reaction delay to mere milliseconds, cancelling this advantage.

О таких людях, как Артур Майхил, потерявший ногу в сражении под Севастополем и лишившийся глаза на службе этой нашей большой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Men like Mr Arthur Myhill, who lost a leg fighting in Sebastopol, 'who had his eye blown out 'in the service of this great country of ours.

Никогда не приступайте к допросу, не лишив жертву возможности сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never interrogate before you disable your prey.

Шайбовцы, лишившиеся в результате истории с двадцатью двумя мячами верного гола, нервничали, часто мазали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shaiba players, who had lost a sure point because of the twenty-two balls, were nervous and were playing badly.

Лишившись продовольствия, Германия рухнула на внутреннем фронте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starved of food, Germany collapsed on the home front.

Сидик, лишившийся души, будет покинут духами наших предков

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Seediq who loses his soul will be forsaken by our ancestors' spirits

Нам необходимо, чтобы вы провели формальное опознание, но у меня есть веские причины полагать, что человек, лишившийся вчера вечером жизни, ваш муж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll need you to make a formal identification, but... ..I have strong reason to believe that the man who lost his life was your husband.

Другой жертвой этой борьбы стал Константин Затулин, лишившийся места председателя парламентского комитета за публичную поддержку Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another casualty was Konstantin Zatulin, who lost a parliamentary committee leadership position over his public support for Putin.

Мученик, который восстал против системы и поплатился, заодно лишившись семьи и единственной дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A martyr who took on the system and paid the price, losing his family and his only daughter in the process.

И вот власть, лишившись единства, ведет к распаду общества, чему единственным препятствием служит выгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authority thus divided is steadily approaching a social dissolution, with interest as its one opposing barrier.

Лишившись практически любой надежды на победу, дух команды упал ниже плинтуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With little hope of victory, spirits were at an all-time low.

Один из наших Флетчеров обворовал женщину по имени Пэтти Шульц - лишив ее всех ее сбережений где-то год назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Fletcher's aliases conned a woman named Patty Schultz out of her life savings about a year ago.

В этом случае антивещество, лишившись поддержки, опустится на дно сосуда, и тогда произойдет его аннигиляция, или уничтожение, если хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obvious. The antimatter falls out of suspension, hits the bottom of the trap, and we see an annihilation.

Лишившись жизнетворной жидкости, аракианцы стали смертными. И мы смогли сокрушить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without their life-giving waters, the Arakacians became mortal... and we were finally able to defeat them.

Жак Коллен наклонился к секретарю с безропотностью, достойной восхищения, но тут его голова, лишившись привычного убора, обрела все свое природное безобразие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacques Collin bent his head to the clerk with admirable resignation; but then his head, bereft of that adornment, was hideous to behold in its natural aspect.

Мой король! По старинному обычаю, рыцарь, лишивший даму опоры в жизни, должен сам стать ее опорой и защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord King, by ancient custom... when a lord deprives a lady of her support he is himself required to give her shelter.

Перед местной администрацией собралась толпа вдов, сирот, родителей, лишившихся своих сыновей. У всех на устах был Баннек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faced with the Register of Sailors, this people consisting of widows, orphans, parents who lost their sons, is swift at reacting.

Лишив ее ответной реакции на ритуал экзорцизма и стал одной из непосредственных причин ее гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This left her unable to respond to the exorcism and therefore, it directly contributed to her death.

Перед тем как поздравить вас, мэм, могу я напомнить вам, что монарх не может вступить в брак с католиком не лишившись трона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I congratulate you, Ma'am, may I remind you that the Sovereign may not marry a Roman Catholic without forfeiting the throne?

Гибриды умирают, лишившись головы или сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hybrids die by losing their head or their heart.

И почти, как вы сказали, врезался в башню казино Mediterranean, лишив ее половины дюжины опор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And almost, as you just saw, slammed into the Mediterranean Casino Tower, missing it by about half a dozen feet.

С 1811 по 1820 год Георг III перенес тяжелый приступ того, что теперь принято называть порфирией, - болезнь, лишившая его способности управлять страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1811 to 1820, George III suffered a severe bout of what is now believed to be porphyria, an illness rendering him incapable of ruling.

На что могу я надеяться, я, старый сельский врач, лишившийся своей служанки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What more do I want, robbed of my servant girl, an old country doctor.

Лишившись своего самого мощного оружия, Ультраконы отступили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With their most potent weapon gone, the Ultracons retreated.

Эдуард I защитил своего казначея и изгнал своего сына и его товарищей из двора, лишив их финансовой поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward I defended his treasurer, and banished his son and his companions from his court, cutting off their financial support.


0You have only looked at
% of the information