Лодочники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- лодочник сущ м
- boatman, boater, Waterman(речник, канотье, перевозчик)
- старый лодочник – old boatman
-
- лодочник сущ
- гондольер
- перевозчик
гребцы, перевозчики, канотье, гондольеры
К ним относятся водные лодочники, прудовые конькобежцы и гигантские водяные жуки. |
These include the water boatmen, pond skaters, and giant water bugs. |
Лодочники грозились позвать полисмена, но Джеральд и бровью не повел. |
The folks at the boathouse threatened to call a policeman, but he went anyway. |
Лодочники имеют сходство с лесными волнами и мясными птицами и распространены по всей Новой Гвинее и Северному Квинсленду. |
The boatbills have affinities to woodswallows and butcherbirds, and are distributed across New Guinea and northern Queensland. |
Лодочники имеют сходство с лесными волнами и мясными птицами и распространены по всей Новой Гвинее и Северному Квинсленду. |
The boatbills have affinities to woodswallows and butcherbirds, and are distributed across New Guinea and northern Queensland. |
Лодочники составляли лишь часть вьетнамцев, переселенных за границу с 1975 года до конца ХХ века. |
The boat people comprised only part of the Vietnamese resettled abroad from 1975 until the end of the twentieth century. |
Лодочники имеют сходство с лесными волнами и мясными птицами и распространены по всей Новой Гвинее и Северному Квинсленду. |
The boatbills have affinities to woodswallows and butcherbirds, and are distributed across New Guinea and northern Queensland. |
This point of the Seine is dreaded by mariners. |
|
Дым рассеялся, и лодочник вновь превратился в существо с телом человека и головой речной птицы. |
The smoke cleared and the boatman was once more a half-human creature with the head of a river bird. |
In 1987, the numbers of boat people began to grow again. |
|
Мимо шла лодка под холщовым тентом; Монте-Кристо окликнул лодочника, и тот поспешил к нему, предвидя щедрое вознаграждение. |
A pleasure-boat with striped awning was going by. Monte Cristo called the owner, who immediately rowed up to him with the eagerness of a boatman hoping for a good fare. |
River boatman Captain Mike remembers it well. |
|
Они разбивались о ноги лодочника. |
They broke at the ferryman's feet. |
На лице матери выражалась та же мера презрения, какой окатил его лодочник Таи. |
His mother's face had acquired all the scorn of the boatman Tai. |
Чтобы нам дали монету для лодочника, который переправил бы нас на ту сторону. |
That gives us a coin... to give it to the ferryman and pass to the afterlife. |
Когда мы пригнали оставшиеся утром, лодочник сказал, что одной так и нет. |
When we took the rest back first thing, the hire man said they were still one short. |
Для керритских лодочников это будет памятный день. |
It must be a field day for Kerrith boatmen. |
В первой гонке было двадцать три участника на шести лодках, и только два опытных швейцарских лодочника закончили гонку. |
The first race had twenty three entrants in six boats, and only two experienced Swiss boaters finished the race. |
Оценки количества вьетнамских лодочников, погибших в море, можно только догадываться. |
Estimates of the number of Vietnamese boat people who died at sea can only be guessed. |
Он маскируется под лодочника, притворяется, что переправляет главных героев через реку, и захватывает Тан Саньцан, когда они ничего не знают. |
He disguises himself as a boatman, pretends to ferry the protagonists across the river, and captures Tang Sanzang when they are unaware. |
В 1986 году Партха исполнила соло под названием лодочник Падмы в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже, что стало первым актом пантомимы в центре Всемирного наследия. |
In 1986 Partha performed a solo titled Boatman of Padma at the UNESCO Headquarter in Paris which was the first mime act at the World Heritage Centre. |
В том же году в Таиланд прибыло 452 судна с вьетнамскими лодочниками, перевозившими 15 479 беженцев. |
In that year, 452 boats carrying Vietnamese boat people arrived in Thailand carrying 15,479 refugees. |
К 1992 году это число сократилось всего до 41, и эра вьетнамских лодочников, бежавших со своей Родины, окончательно закончилась. |
By 1992, that number declined to only 41 and the era of the Vietnamese Boat People fleeing their homeland definitively ended. |
The first by a waterman, the second in the dock yard. |
|
Наш лодочник нашел её около 20 миль южнее, на удаленном пляже. |
A boater found her about 20 miles south on a remote beach. |
Yeah, we talked to every boater in town. |
|
Хотя несколько тысяч человек бежали из Вьетнама на лодках между 1975 и серединой 1978 года, исход лодочников начался в сентябре 1978 года. |
Although a few thousand people had fled Vietnam by boat between 1975 and mid-1978, the exodus of the boat people began in September 1978. |
Тогда не нужно будет нанимать лодку и брать лодочника. Это даст нам лишнюю возможность избежать подозрений, а нам нельзя пренебрегать никакими возможностями. |
No boat would then be hired for the purpose, and no boatmen; that would save at least a chance of suspicion, and any chance is worth saving. |
Хорошо. Его дневник показывает, что он страдает глубокими психотическими галлюцинациями, считает себя Хароном, лодочником Аида, перевозящим души через реку Стикс. |
Well, his journal indicates that he suffers from profound psychotic delusions, thinks he's Charon, the boatman of Hades, ferrying souls across the river Styx. |
Между 1980 и 1986 годами отток лодочников из Вьетнама был меньше, чем число переселенцев в третьи страны. |
Between 1980 and 1986, the outflow of boat people from Vietnam was less than the numbers resettled in third countries. |
Эта машина, как слон с рефлексами лодочника. |
This car is like an elephant with the reflexes of a water boatman. |
Лодочникам приходилось сталкиваться со штормами, болезнями, голодом и избегать пиратов. |
Boat people had to face storms, diseases, starvation, and elude pirates. |
Остаточная нагрузка на вьетнамских лодочников в 1997 году составляла 2288 человек, из которых 2069 находились в Гонконге. |
The residual caseload of Vietnamese boat people in 1997 was 2,288, of whom 2,069 were in Hong Kong. |
Бум был оранжевым, розовым, похожим на лягушку существом, одетым в коричневый смокинг, шляпу лодочника и трость. |
Boom was an orange, pink-haired, frog-like creature who wore a brown tuxedo, boater hat and a cane. |
Возможность регулировать высоту тангажа позволит лодочникам иметь более высокую производительность при работе на различных высотах, водных видах спорта и / или крейсерстве. |
Being able to adjust pitch will allow for boaters to have better performance while in different altitudes, water sports, and/or cruising. |
Десять лодочников приняли участие в гонке, и только один финишировал. |
Ten boaters entered the race and only one finished. |
Пещера была, по-видимому, обнаружена в 1930-х годах проходящим мимо лодочником. |
The cave was apparently discovered in the 1930s by a passing boater. |
Помяни моё слово, что за всеми этими проблемами стоит лодочник. |
You mark my words, that trouble making bargeman is behind all this. |
Лодочник, везший пассажиров в Госпорт,.. ...увидел, как мешок несет к Спитхеду. |
A waterman rowing a ferry over to Gosport saw the tide carrying it out toward Spithead. |
И если вы находитесь в Польше, и незнаете, кто такой лодочник, то это Evo X, это точно. |
And if you're watching in Poland and you don't know what a water boatman is, it's like an Evo X, it really is. |
В 1989 году около 70 000 индокитайских лодочников прибыли в пять стран Юго-Восточной Азии и Гонконг. |
In 1989, about 70,000 Indochinese boat people arrived in five Southeast Asian countries and Hong Kong. |
Правда, лодочник сказал, что ничего не видел, но ведь он большую часть времени спит. |
The boatman said he saw nothing. But he spends most of his time asleep, anyway. |
Лодочник погрузил серебряный шест в воду и оттолкнулся сильно, легко и изящно. |
The bargeman pushed his silver pole into the water and started us on our way with one long, effortless movement. |
так что лодочник, ты разговариваешь с Тором. |
so ferryman, you are talking to thor! |
Как мои друзья пересекли кобальтовую реку, чем они заплатили лодочнику? |
How did my friends cross the cobalt river, with what did they pay the ferryman? |
Страны Юго-Восточной Азии также отрицательно относились к приему вновь прибывших вьетнамских лодочников в свои страны. |
Countries in Southeast Asia were equally negative about accepting newly arriving Vietnamese boat people into their countries. |
Я не знаю, но я уже был тем, кем собирался стать. Кто-то вроде нее, как моя мама, лодочник, ублюдок, ублюдок из Каролины. |
I wouldn't know but I was already who I was gonna be. Someone like her, like my mama, a Boatwright, a bastard, a bastard out of Carolina. |
По другим широко распространенным оценкам, от 10 до 70 процентов вьетнамских лодочников погибло в море. |
Other wide-ranging estimates are that 10 to 70 percent of Vietnamese boat people died at sea. |
Затем наш лодочник припомнил двух американцев, бравших лодку. |
And then our boatman remembers two Americans taking a boat. |
Когда кто-то путешествует по Кембриджу, вы обязательно столкнетесь с одним из многочисленных сутенеров-лодочников. |
When one is traveling through Cambridge, you are sure to run into one the many 'punting pimps. |
Лодочникам, доставившим короля из Данбара, заплатили 14 шиллингов. |
The boatmen who conveyed the King from Dunbar were paid 14 shillings. |
Я катался на велосипеде по городу и заснял все интересные движущиеся объекты в Копенгагене: лодочников в каналах, буйство цветов весной, бесплатные городские велосипеды, любовь, текстуры, здоровую пищу... |
I rode around the city on my bicycle and shot all the interesting moving elements of Copenhagen: the boaters in the canals, the colors that explode in spring, the free-use city bikes, love, textures, the healthy cuisine... |
Плужные якоря удобно укладываются в катке на носу и пользуются популярностью у крейсерских моряков и частных лодочников. |
Plough anchors stow conveniently in a roller at the bow, and have been popular with cruising sailors and private boaters. |