Локальное подключение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Локальное подключение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
local connection
Translate
локальное подключение -



Он может разрешить прямое подключение из домашней локальной сети к глобальной сети, если беспроводной маршрутизатор или точка доступа также присутствуют в глобальной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can allow a direct connection from a home LAN to a WAN, if a wireless router or access point is present on the WAN as well.

Ноутбуки на борту МКС подключены к беспроводной локальной сети станции через Wi-Fi, который соединяется с Землей через Ku-диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laptops aboard the ISS are connected to the station's wireless LAN via Wi-Fi, which connects to the ground via Ku band.

Он не поддерживает вход в консоль ни локально, ни через подключение к удаленному рабочему столу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not support console login, either locally or via Remote Desktop Connection.

В этих кафе есть несколько компьютерных станций, подключенных к локальной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cafés have several computer stations connected to a LAN.

Пока файлы находятся на локальном компьютере разработчика, не имеет значения, подключен сервер или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as the files are on the developer's local machine, it doesn't matter if the server is connected or not.

Хотя подключение к локальной сети может обеспечить очень высокие скорости передачи данных внутри локальной сети, фактическая скорость доступа в интернет ограничена восходящей линией связи с провайдером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a connection to a LAN may provide very high data-rates within the LAN, actual Internet access speed is limited by the upstream link to the ISP.

Для подключения офисов к Соз для каждого офиса будет введено подключение по локальному контуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To connect the offices to the PoPs, a connection via the local loop will be commissioned for each office.

На вкладке Общие (для подключения к локальной сети) или на вкладке Сеть (для всех остальных подключений) щелкните Протокол Интернета (TCP/IP), а затем щелкните Свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the General tab (for a local area connection) or the Networking tab (for all other connections), click Internet Protocol (TCP/IP), and then click Properties.

Вы можете настроить максимальное число подключений к прокси-серверу MRS для локального сервера гибридной среды Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s possible to configure the maximum number of MRSProxy connections for the on-premises Exchange hybrid server.

Рабочие станции, обычно бездисковые, загружались по кластерной сети с главного компьютера и при необходимости могли быть загружены локально с подключенных жестких дисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workstations, normally diskless, were booted over the cluster network from the master, and could optionally be locally booted from attached hard drives.

Для обнаружения изменения паролей учетных записей требуется подключение к локальной службе Active Directory, а также недавно включенной или отключенной учетной записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connectivity with your on-premises Active Directory is required to detect changes to account passwords and with an account has recently been enabled or disabled.

Игра поддерживает мультиплеер как локально, так и онлайн через подключение Nintendo Wi-Fi, а также скачать игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game supports multiplayer both locally and online through the Nintendo Wi-Fi Connection, as well as Download Play.

В Exchange 2016 с помощью командлета Test-ArchiveConnectivity можно проверить возможность подключения к определенному локальному или облачному архивному почтовому ящику пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Exchange 2016, you can use the Test-ArchiveConnectivity cmdlet to test connectivity to a specified user’s on-premises or cloud-based archive mailbox.

MapiSubmission для подключений от локальной базы данных почтовых ящиков с помощью службы отправки транспорта почтовых ящиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MapiSubmission for connections from the local mailbox database by the Mailbox Transport Submission service.

В сентябре 2019 года Microsoft скрыла возможность создания локальной учетной записи во время новой установки, если компьютер подключен к интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2019, Microsoft hid the option to create a local account during a fresh installation if the PC is connected to the internet.

Поэтому рекомендуется заранее проводить валидационные тесты локально подключенных периферийных устройств для обеспечения совместимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is good practice to perform validation tests of locally attached peripherals in advance to ensure compatibility.

Определить среднюю пропускную способность и скорость подключения между локальной организацией и Интернетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determine the average connection and throughput speed for your connection to the Internet from your on-premises organization.

В случае компенсации индуктивного эффекта нагрузок двигателя конденсаторы могут быть подключены локально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of offsetting the inductive effect of motor loads, capacitors can be locally connected.

При продаже железнодорожного подвижного состава Ритц вагон 708 был приобретен частным лицом с подключением к 707 операциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the sale of the Ritz Rail stock, car 708 was purchased by a private individual with connections to 707 Operations.

Кабины для этих четырех незнакомцев все подключены для глубокого сна и образов мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest cubicles for the four strangers are all connected for deep sleep and thought patterns.

Каждый компьютер, каждый беспилотный автомобиль, каждая часть подключенного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every computer, every self-driving car, every bit of connected machinery.

Однако, поскольку не все пограничные пункты имеют постоянное подключение к сети, поиск данных с использованием электронных средств возможен не во всех пунктах въезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, since not all border check points have online connections, searching data by electronic means is not possible at all entry points.

Онлайновый ресурс, подготовленный консультантом, не использовался, поскольку он не был подключен новым главным техническим советником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The online facility produced by the consultant was not used because it was not activated by the new Chief Technical Adviser.

Обеспечение энергоснабжения посредством подключения к национальной электросети, вместо того чтобы продолжать генерирование электроэнергии в Миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provision of electrical power through connection to the national power grid instead of continued generation of power by the Mission.

Следующие действия предназначены для телевизора или монитора стандартной четкости, подключенного с помощью компонентного AV-кабеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following steps are for a standard TV or monitor connected with a component A/V cable.

Процедуры восстановления отключенных почтовых ящиков см. в разделе Подключение или восстановление удаленного почтового ящика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For procedures to restore disabled mailboxes, see Connect or restore a deleted mailbox.

Иногда неполадка устраняется после подключения консоли в обход устройства записи цифрового видео (DVR) или домашнего кинотеатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By bypassing your DVR or home entertainment system, you may be able to eliminate the problem.

Мини-сети могут или нет, быть подключены к национальной энергосистеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mini-grids may or may not be connected to the national grid.

Создавая пользовательский соединитель получения, чтобы принимать почту из определенного источника, настройте его на прослушивание подключений только от определенного IP-адреса или диапазона адресов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you create a custom Receive connector to receive mail from a specific source, configure the connector to listen for connections only from the specific IP address or address ranges.

Необходимо изменение системной политики подключения пользователей к почтовым ящикам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mailbox Enable User system policy change is required

Не удается настроить учетные записи личных доменов в Outlook для подключения от имени учетной записи Exchange [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to configure Custom Domains accounts to connect in Outlook as an Exchange account [WORKAROUND]

Настройте исходные IP-адреса, которые соединитель получения прослушивает на предмет подключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Configure the source IP addresses that the Receive connector listens to for connections.

Например, если требуется подключиться к кубу Retail, предоставляемому с Microsoft Dynamics AX, строка подключения по умолчанию имеет следующий вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you want to connect to the Retail cube that is provided with Microsoft Dynamics AX, the default connection string is.

Если установить расширение на сайте, находящемся в разработке, лента продуктов не будет загружаться, поскольку расширение не подключено к Интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your product feed upload won't work if you installed it on your developer site because it's not connected to the Internet.

21 подключенных последовательно так что 21 раз по 12 это будет 252 вольта

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That there's 21, wired in series, so 21 times 12, 252 volts.

К этому нужно привыкнуть, но когда такой рекордер подключен к коре мозга, он записывает данные с твоих органов чувств - слуха, обоняния и зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes getting used to but with A CMR hardwired into your cortex, you become a passive recorder of all that you see, hear and smell.

Мой компьютер подключен к дистанционному управлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My computer has a remote interface.

Вы используете VPN-подключение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you using a VPN connection when you connect to Wharf Master?

Кажется, что это закрытая сеть без пульта дистанционного подключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like this is a closed network with A closed network with no remote connectivity.

Видите, без пилота понадобилась бы модифицированная система стабилизации, подключенная к компьютеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, without a pilot you'd need a modified fly-by-wire system with computer assisted stabilization.

Джерри, мне кажется, компьютер не подключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think your computer is plugged in.

Свидетели подключены к системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remote witnesses are plugged in.

Будто подключена веб-камера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's some kind of Web-cam feed.

Судя по тому что он был подключен к церебральному альфа-нерву, скорее всего это был TGA-11, военный образец который даёт хорошие результаты при лечении шизофрении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering that it was connected with the cerebral alpha nerve, implanted chip was probably TGA-11, military chip that has also shown good results in treatment of schizophrenia.

Пока Церебро работает, Чарльз подключен ко всем живым существам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Cerebro is working, Charles's mind is connected to every person on the planet.

Могу также отметить,что он не подключен к канализации, ни к чему вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I also point out, it's not plumbed in to anything.

Она не подключена к Интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not connected to the Internet.

Все камеры подключены к серверу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every prison cell in here is connected to the mainframe.

Может быть, ей не нужно подключение к базе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she doesn't need to be connected to the mainframe.

У Гермеса 4 связанных компьютеров навигации, каждый подключен ещё к 3 системам связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hermes has 4 redundant flight computers, each connected to 3 redundant com systems.

Колонна все еще подключена!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pillar's still connected!

Подключенные компьютеры специально собраны для игрового процесса, поддерживая популярные многопользовательские игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The connected computers are custom-assembled for gameplay, supporting popular multiplayer games.

В 1988 году только 60 000 компьютеров были подключены к Интернету, и большинство из них были мэйнфреймами, мини-компьютерами и профессиональными рабочими станциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1988, only 60,000 computers were connected to the Internet, and most were mainframes, minicomputers and professional workstations.

Согласно опросу 2015 года, 73% домохозяйств города владеют компьютером, 65,8% имеют Широкополосное подключение к интернету и 73,9% - платное телевидение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the 2015 Survey, 73% of the city's households owned a computer, 65.8% had a broadband internet connection and 73.9% had pay television services.

A4/A5 не подключены к SDA / SCL так же, как Arduino Mega.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A4/A5 are not connected to SDA/SCL same as Arduino Mega.

Используя PHP, транзитные маршрутизаторы, подключенные непосредственно к этому выходному маршрутизатору, эффективно разгружают его, сами выскакивая последнюю метку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using PHP, transit routers connected directly to this egress router effectively offload it, by popping the last label themselves.

Он развертывается для подключения всего лишь двух объектов к очень большим развертываниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is deployed to connect as few as two facilities to very large deployments.

Для людей с более медленным подключением это еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For people with slower connection, it is worse.

GE предложила коробку для подключения к 635 под названием 9SA, которая позволяла 635 запускать 7094 программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GE offered a box to connect to the 635 called a 9SA that allowed the 635 to run 7094 programs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «локальное подключение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «локальное подключение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: локальное, подключение . Также, к фразе «локальное подключение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information