Любая такая транзакция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любая такая транзакция - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
any such transaction
Translate
любая такая транзакция -

- такая

like this

- транзакция [имя существительное]

имя существительное: activity



Транзакция таким образом оказывается нерарзрывно связанной с цепочкой всех других транзакций; любая модификация изменит цифровую подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transaction is then indestructibly linked to the chain of all the other transactions; any modification would alter the imprint.

В 2015 году Samsung получила больше патентов США, чем любая другая компания, включая IBM, Google, Sony, Microsoft и Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Samsung has been granted more U.S. patents than any other company – including IBM, Google, Sony, Microsoft and Apple.

Теперь, этот личный счёт был закрыт некоторое время назад, но транзакции по нему записаны здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this particular account was closed some time ago, but the transactions are there.

А ведь так любая дрянь сойдет за драгоценность -стоит только навесить на нее ярлычок с высокой ценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the way to make any trumpery tempting, to ticket it at a high price in that way.

По существу это публичный реестр владельцев ценностей и транзакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's basically a public registry of who owns what and who transacts what.

Это создаёт неизменяемую и криптографичести стойкую запись всех транзакций в сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This creates an immutable, unforgeable record of all of the transactions across this network.

Они понимают, что любая культура, овладевшая межзвездными путешествиями, обладает хотя бы определенным уровнем способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know that any culture possessing star travel has at least some minor skill in the physical arts.

Любая часть контейнера или грузового отделения, пригодная для опечатывания при условиях, оговоренных Конвенцией МДП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any part of a container or load compartment suited for sealing under the conditions stipulated by the TIR Convention.

При использовании SQL для старта транзакций, ADODB может поместить в пул подключение с активной транзакцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When using SQL for transactions start ADODB may put connection with active transaction to the connection pool.

Как следствие, при повторном использовании, пул может вернуть подключение с незавершенной транзакцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, when you open connection again pool may return connection with unfinished transaction.

создание инновационных источников финансирования, в частности посредством введения налога на финансовые транзакции и сокращения военных расходов;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishment of innovative sources of financing, particularly through the imposition of a financial transaction tax and a reduction in military spending.

Любая лабораторная система охлаждения воздушного заряда должна быть сконструирована таким образом, чтобы сводилось к минимуму скопление конденсата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any laboratory charge-air cooling system to minimize accumulation of condensate shall be designed.

В Японии право на свободу собраний и ассоциаций гарантируется Конституцией и любая неприбыльная организация может действовать без каких-либо ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, the right of assembly and association is guaranteed by the Constitution and any non-profit organization can operate without restriction.

если клиент оплачивает продукты, мы собираем контактные и платежные данные для обработки транзакции;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a customer pays for products, we collect contact and payment data to process the payment.

Используя описанные ниже процедуры определите, какие файлы журнала транзакций отсутствуют и где они находятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the procedures here, determine which transaction log files are missing and where they are located.

В конце концов, любая попытка изменить правила и законы (например, трудового законодательства), которые приносят пользу созданным заинтересованным группам, восстанавливает оппозицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, any attempt to change rules and laws (such as labor legislation) that benefit established interest groups invites opposition.

Нажмите на раскрывающееся меню с датами (над списком ваших транзакций) и укажите диапазон дат для вашего счета на оплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the date dropdown menu (located above your transactions) and specify the date range you want for your invoice

Обратная сторона - любая магия недоступна и мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The downside is I don't have access to any magic.

Она была не такая, какой я ожидала, но ведь я не представляла себе ничего определенного, а значит - любая перемена должна была меня поразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not like what I had expected, but I had expected nothing definite, and I dare say anything definite would have surprised me.

Любая сделка будет зависеть от практической пользы предоставленных сведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any deal we make is contingent on actionable intelligence.

А если они платят кредиткой, он просто отменяет транзакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if they pay with a credit card, he'd just tear up the transaction.

Это как транзакции на рынке акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, it's like a stock market transaction.

Я не хочу выглядеть, как любая заурядная ЭМГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to look like every other EMH on the block.

Любая работа подходит к концу, Джонас. -Невада медленно улыбнулся. - Эту работу я выполнял почти шестнадцать лет. Теперь мне уже нечего здесь делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevada smiled slowly. All jobs got to end sometime, Jonas. I put about sixteen years into this one and now there's nothing left for me to do.

В смысле, любая часть кайдзю стоит денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, every part of the Kaiju sells.

Любая сильная кислота разъест его насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any decent acid's gonna eat right through this.

В последующие дни пригодится любая помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next few days, we need all hands on deck.

Но это как и любая другая мышца тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is like any other muscle in the body.

Кодом может быть любая последовательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code could be in any sequence.

Властям тяжело отследить такие транзакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard money trail for the authorities to follow.

Этим утром мне позвонили из банка. Была проведена транзакция при помощи карты вашего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They called from the bank this morning to inform me about a transaction with your husband's credit card.

Мы отслеживаем его транзакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy covers his tracks.

Он сказал, что хочет использовать компанию для финансовых транзакций для нового проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says he wants to use the company for some transactional funding for a new project.

Любая роза стала бы этой маленькой ручкой, если бы только могла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every rose would be this litte hand if it only could.

У нее настолько экономный муж, что к его стандартной фигуре подходит практически любая готовая одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband is quite an economical person of so normal a figure that he can get quite a large proportion of his clothes ready-made.

Абсолютно любая песня звучит лучше а капелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every song is better a cappela.

Любая уборная с душем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any bathroom with a shower.

Затем участники отвечают сообщением о соглашении или сообщением об отмене в зависимости от того, была ли транзакция успешно обработана у участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participants then respond with an agreement message or an abort message depending on whether the transaction has been processed successfully at the participant.

Поскольку транзакции могут иметь несколько выходов, пользователи могут отправлять биткойны нескольким получателям в одной транзакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since transactions can have multiple outputs, users can send bitcoins to multiple recipients in one transaction.

Любая комбинация фотографий такого рода будет по своей сути скунсовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any combination of photos of this nature is going to be inherently skunked.

Транзакционные лидеры фокусируются на постепенных улучшениях и наиболее эффективном использовании существующего процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transactional leaders focus on making incremental improvements and making the best use of existing process.

Действительно, учитывая различные скорости, с которыми люди могут развиваться как физически, так и интеллектуально, любая форма явного возрастного ограничения может быть произвольной и иррациональной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, given the different speeds at which people may develop both physically and intellectually, any form of explicit age limit may be arbitrary and irrational.

В исключительных случаях фол может быть дан до того, как любая из команд достигнет мяча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptionally, a foul may be given before either team reaches the ball.

О его жизни известно немногое, и любая попытка установить его биографию на основе чтения его стихов решительно отвергается новейшими исследователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much is known of his life, and any attempt to establish his biography from a reading of his poems is soundly rejected by the most recent scholarship.

Хаак утверждает, что фундаментализм и когерентность не исчерпывают этой области и что промежуточная теория более правдоподобна, чем любая из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haack argues that foundationalism and coherentism don't exhaust the field, and that an intermediate theory is more plausible than either.

Любая данная процедура может быть вызвана в любой момент во время выполнения программы, в том числе другими процедурами или самой программой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any given procedure might be called at any point during a program's execution, including by other procedures or itself.

Гибкие карты отображения позволяют держателям финансовых платежных карт генерировать одноразовый пароль для уменьшения мошенничества в сфере интернет-банкинга и транзакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flexible display cards enable financial payment cardholders to generate a one-time password to reduce online banking and transaction fraud.

Для обоих направлений модемная транзакция потребляет 128 000 бит пропускной способности сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For both directions the modem transaction consumes 128,000 bits of network bandwidth.

Балочная палуба-это та, где палуба и любая несущая конструкция действуют вместе как одна балка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A beam deck is one where the deck and any supporting structure act together as a single beam.

Серая зона может существовать, когда производятся платежи для сглаживания транзакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grey area may exist when payments to smooth transactions are made.

Любая жидкость, включая воду в потоке, может течь только вокруг изгиба вихревого потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any fluid, including water in a stream, can only flow around a bend in vortex flow.

Любая инфекция рта или лица может распространиться через угловые Вены в кавернозные синусы, что приводит к тромбозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any infection of the mouth or face can spread via the angular veins to the cavernous sinuses resulting in thrombosis.

Экссудат - это любая жидкость, которая фильтруется из кровеносной системы в очаги поражения или зоны воспаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exudate is any fluid that filters from the circulatory system into lesions or areas of inflammation.

Они могли производить больше промышленных товаров, чем любая другая страна, и по самой низкой цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could produce more manufactured goods than any other country, and at the lowest price.

Любая электрическая зубная щетка с движением быстрее этого предела может быть классифицирована как ультразвуковая зубная щетка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yawning Sons/WaterWays is a split extended play by the collaborative musical projects Yawning Sons and WaterWays.

В банковском деле их основное применение связано с быстрым обслуживанием клиентов, отвечающих на общие запросы, а также транзакционной поддержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In banking, their major application is related to quick customer service answering common requests, as well as transactional support.

Он мог складывать или вычитать 5000 раз в секунду, в тысячу раз быстрее, чем любая другая машина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could add or subtract 5000 times a second, a thousand times faster than any other machine.

Я посмотрю, что можно сделать, чтобы начать его. Любая помощь была бы очень признательна, так как это будет трудно написать NPOV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll see what work I can do to start it. Any help would be most appreciated, as this one's going to be difficult to write NPOV.

цель состоит в том, чтобы обратиться к рынку B2B-транзакций между 500 и 1 000 000 долларов США, где кредитные карты и аккредитивы не подходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

aiming to address the market for B2B transactions between US$500 and $1,000,000 where credit cards and Letters of Credit are not suitable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любая такая транзакция». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любая такая транзакция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любая, такая, транзакция . Также, к фразе «любая такая транзакция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information