Любая идея, где она могла бы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Любая идея, где она могла бы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
any idea where she might
Translate
любая идея, где она могла бы -

- идея [имя существительное]

имя существительное: idea, concept, notion, message, intention, brainchild

- где [местоимение]

наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er

союз: where

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- могла

could have put

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would



Теперь было бы очень замечательно, если бы любая система, существующая в реальном мире, могла быть точно представлена любой простой моделью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it would be very remarkable if any system existing in the real world could be exactly represented by any simple model.

Виновность должна была быть установлена комитетом Тайного совета; любая из палат Парламента могла отклонить доклад комитета в течение 40 дней после его представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guilt was to be determined by a committee of the Privy Council; either House of Parliament could reject the committee's report within 40 days of its presentation.

Патерсон встроил эти имена в операционную систему в виде файлов устройств, чтобы любая программа могла их использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paterson built these names into the operating system as device files so that any program could use them.

Любая из Сестер могла бы проделать то же самое, если бы не предубежденность. У меня ее нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any Sister could do it if she wasn't held back by a taboo. I am not held back by one. You're held back by me.

Если бы любая проблема могла решаться с помощью простого вальса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only every problem could be solved with a simple waltz.

Все они набрали больше веса и силы, чем могла бы дать любая программа тренировок, но были и побочные эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All gained more weight and strength than any training programme would produce but there were side-effects.

Любая коммуникация, которая могла бы помочь военным действиям, поставила бы под угрозу нейтралитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of concatenating a word with the empty word is the original word.

Возобновившиеся военные действия между 907 и 911 годами закончились новым договором, по которому любая Русь, которая пожелает, могла служить Византии по праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renewed hostilities between 907 and 911 ended with a new treaty under which any Rus' who chose could serve Byzantium as a right.

Любая мелочь могла сыграть на его нервах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything would get on his nerves.

Их благопристойность, изысканность, простоту могла бы смело взять себе за образец любая молодая женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their propriety, simplicity, and elegance, would make them the safest model for any young woman.

Оно было занято рядом кочевых держав, любая из которых могла разграбить эту палату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was occupied by a number of nomadic empires, any of whom could have cleared out that chamber.

В конце концов, однако, их дружба для них важнее, чем любая девушка, которая могла бы встать между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end though, their friendship is more important to them than any girl that would possibly come between them.

Любая из тех Сестер могла появиться в любой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any of those Sisters could happen by at any time.

Священные книги - это всего лишь набор пустых историй, которые могла бы создать и действительно породила любая эпоха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sacred books are only such a set of idle tales as any age could have and indeed did actually produce.

Несомненно, любая встреча Путина с Обамой проходила бы в довольно напряженной обстановке, однако она могла бы послужить интересам США, не потребовав от них никаких серьезных жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So without doubt, any meeting would have been tense for both Putin and Obama, but it might have served U.S. interests and would have been gracious and inexpensive.

Потом я их потерял в финансовой пирамиде. Но при этом я больше понял о бизнесе, чем меня могла бы научить любая бизнес-школа или Райан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I lost it in a pyramid scheme, but I learned more about business right then and there than business school would ever teach me or Ryan would ever teach me.

На этом этапе кампании любая из сторон могла бы сокрушить другую, объединив свои две армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point in the campaign, either side could have crushed the other by joining their two armies.

Любая коммуникация, которая могла бы помочь военным действиям, поставила бы под угрозу нейтралитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any communication that could aid military activities would have jeopardized neutrality.

5 февраля 1915 года британские торговые марки Bayer были аннулированы, так что любая компания могла использовать термин аспирин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 February 1915, Bayer's UK trademarks were voided, so that any company could use the term aspirin.

Первоначально любая форма невменяемости, вызванная добровольным употреблением наркотиков, не могла служить оправданием для уголовного преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, any form of insanity caused by the voluntary use of drugs was not an eligible defense for a criminal offense.

Любая из моих миссий могла бы дать прекрасный материал моему биографу для нового ошеломляющего романа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each assignment would have made a splendid book for my biographer.

Любая проститутка с накрашенным лицом и в шелковом кимоно могла назваться гейшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any streetwalker with a painted face and silk kimono could call herself a geisha.

Любая из них могла добавить ему в кофе токсин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either of them might have seized an opportunity to add taxine to his cup of coffee.

Любая роза стала бы этой маленькой ручкой, если бы только могла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every rose would be this litte hand if it only could.

Это временный приют, так что любая из девушек могла принести наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a halfway house, so any one of those girls could've smuggled in drugs.

Трагедия изменила моё сердце больше, чем любая мечта, воплощение которой я едва ли могла бы представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tragedy has shifted my heart more than any dream I could ever see come true.

Спокойствию и выдержке Реанне могла бы позавидовать любая Айз Седай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any sister might have envied Reanne's serenity and presence.

Дженнсен не могла заставить себя замолчать и перестать дрожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennsen couldn't make herself stop screaming, shaking.

Нам нужно поднять тебя на Зефир что бы Симмонс могла проверит тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get you up to the Zephyr so Simmons can check you out.

Что же касается земли, то Камерун обладает огромной площадью плодородных земель, и любая женщина или девушка, желающая получить земельный участок, может свободно сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for land, Cameroon had an abundance of fertile land and any woman or girl who wished to have access to it was free to do so.

В Японии право на свободу собраний и ассоциаций гарантируется Конституцией и любая неприбыльная организация может действовать без каких-либо ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, the right of assembly and association is guaranteed by the Constitution and any non-profit organization can operate without restriction.

Земля могла бы совершенно подходить для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth would seem to be perfect for life.

Могла сказать что угодно, оголить душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could say anything, bare her soul.

Я не могла не заметить, что Ходжинс говорил с тобой сегодня довольно жестко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't help but notice Hodgins speaking to you quite harshly today.

И теперь миссис Хейл могла победить свою слабость и забыть страдания, с восторгом думая о поездке к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now Mrs. Hale could rouse herself from her languor, and forget her real suffering in thinking of the pleasure and the delight of going to the sea-side.

Намного лучше было бы, если бы я могла его отпинать до полусмерти и упаковать, чтобы вы его забрали с глаз долой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been so much better if I could have just kicked the crap out of him and had him trussed up for you guys to take away.

Если бы она могла разглядеть его лицо, то увидела бы, что оно угрюмо, задумчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she could have seen his face she would have found it sullen, brooding.

В тот день ты могла позвонить по вполне невинной причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might have made that telephone call that day for some quite innocent reason.

Если бы только моя голова работала так же, как мой компьютер то я могла бы забыть обо всем одним щелчком мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only my head worked as well as my Mac and I could forget everything with a click.

Травма шеи могла привести к спазму голосовых связок и удушению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neck trauma could cause vocal cord paroxysms, which could cause choking.

Это самое оригинальное, что ты могла сказать в классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the most authentic thing you've said in this class.

Это могла быть пуля многократного поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be a multiple impact bullet.

Вашингтону будет непросто объяснить, как такая жестокая расправа могла случиться в самом сердце Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be pressure in Washington to explain how such a dramatic outrage could happen so deep inside the American heartland.

С прибором путешествия во времени и их силовым источником, мы можем перекрутить её, чтобы ты могла...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the time ball and their power source, It may be possible to hybridize it so you could

Воплощение бога, живая богиня среди фантастического великолепия... Отчего же, -пресса могла бы подготовить мое обожествление легко и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incarnation of God, a living goddess surrounded by fantastic magnificence.... Why not? The press could prepare the way for my deification quickly and easily.

Я возвращалась на машине в город из Саг Харбор, было далеко за полночь и я не могла отыскать въезд на дорогу ведущую в Лонг Айленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was driving back to the city from Sag Harbor in the middle of the night and I couldn't find the entrance to the Long Island expressway.

Любая сделка будет зависеть от практической пользы предоставленных сведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any deal we make is contingent on actionable intelligence.

Любая работа подходит к концу, Джонас. -Невада медленно улыбнулся. - Эту работу я выполнял почти шестнадцать лет. Теперь мне уже нечего здесь делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevada smiled slowly. All jobs got to end sometime, Jonas. I put about sixteen years into this one and now there's nothing left for me to do.

В смысле, любая часть кайдзю стоит денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, every part of the Kaiju sells.

Любая сильная кислота разъест его насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any decent acid's gonna eat right through this.

А ведь так любая дрянь сойдет за драгоценность -стоит только навесить на нее ярлычок с высокой ценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the way to make any trumpery tempting, to ticket it at a high price in that way.

Любая слоновая кость или каучук, собранные с государственной земли, рассуждали они, должны принадлежать государству, создавая фактически контролируемую государством монополию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any ivory or rubber collected from the state-owned land, the reasoning went, must belong to the state; creating a de facto state-controlled monopoly.

Когда - то вы были обезьянами, и даже сейчас человек больше обезьяна, чем любая другая обезьяна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you were apes, and even now, too, man is more ape than any ape.

Однако мне нужно найти надежный источник для этого, чтобы включить его в статью.. Любая помощь будет очень признательна. То.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I need to find a reliable source for this in order to include it in the article.. Any help would be greatly appreciated. The.

Однако любая политика лучше, чем ничего не делать, и я категорически против этого!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, either policy is better than doing nothing; and I am thoroughly opposed to Radiant!

Любая школа, которая не подаст такие планы, потеряет федеральное финансирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any school that did not file such plans would lose federal funding.

Любая компания может разработать и использовать Sercos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any company can develop and use Sercos.

Любая форма индуктивного балласта может также включать конденсатор для коррекции коэффициента мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either form of inductive ballast may also include a capacitor for power factor correction.

Любая поверхность S1, пересекающая провод, имеет ток I, проходящий через нее, поэтому закон Ампера дает правильное магнитное поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any surface S1 that intersects the wire has current I passing through it so Ampère's law gives the correct magnetic field.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любая идея, где она могла бы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любая идея, где она могла бы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любая, идея,, где, она, могла, бы . Также, к фразе «любая идея, где она могла бы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information