Любитель розыгрышей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: amateur, lover, fan, buff, fancier, dilettante, dabbler, nonpro, dilettant, outsider
любитель водного спорта - lover of water sports
любитель быстрых танцев - jitterbug
любитель авторского кино - art cinema lover
любитель сладкого - sweet tooth
любитель экстрима - fan of extreme sports
любитель быстрой езды - boy racer
любитель пива - beer drinker
любитель птиц - bird fancier
любитель искусства - art lover
любитель домашних животных - pet lover
Синонимы к любитель: вздыхатель, аматер, воздыхатель, балетоман, охотник, поклонник, почитатель, дилетант, энтузиаст, видеолюбитель
Значение любитель: Человек, к-рый имеет склонность, пристрастие к чему-н..
имя существительное: drawing, hoax, spoof, rag, leg-pull, send-up
словосочетание: practical joke
(предварительный) розыгрыш - (preliminary) drawing
начинать розыгрыш - begin point
розыгрыш скрытой камерой - hidden camera prank
устраивать розыгрыш - play prank
телефонный розыгрыш - prank call
розыгрыш призов - raffle draw
розыгрыш кубка по футболу - football cup
Синонимы к розыгрыш: розыгрыш (и), розыгрыш призов, лото, розыгрыш, лотерея
Значение розыгрыш: Игра, окончившаяся вничью.
Большой любитель драгоценных металлов. |
Extremely fond of precious metals. |
Если Вы любитель пляжного отдыха, то это место как раз для Вас. |
If you the fan of beach rest, this place just for you. |
Он джентльмен, любитель женского общества и игрок. |
A gentleman, a ladies' man, and a gambling man and all. |
Не важно, художник ли вы, технический специалист, юрист или любитель [музыки], ситуация с авторским правом непосредственно влияет на вашу жизнь. |
Whether you're an artist, a technologist, a lawyer or a fan, the handling of copyright directly impacts your life. |
Я пытался ей сказать, что ты не любитель пообщаться |
Well, I tried to tell her you aren't big on socializing. |
I'm not really a shellfish kind of guy. |
|
Заочник юридического факультета и DJ-любитель. |
A part-time law student and amateur DJ. |
Да это безобидный розыгрыш на Хэллоуин. |
It was a harmless Halloween prank. |
И этим эгоистичнейшим поступком разрушил историю как любитель превратив мир в живой ад на краю гибели. |
And in a supreme act of selfishness, shattered history like a rank amateur, turned the world into a living hell moments away from destruction. |
Как знаток и любитель свиней, я обязан приобрести эту беркширскую свинку. Это мой долг по отношению к ближним. Иначе меня замучит совесть. |
Being a connoisseur and disseminator of pigs, I wouldn't feel like I'd done my duty to the world unless I added that Berkshire to my collection. |
Водянистые глаза, выцветшее лицо и какой-то светильник вместо носа. Словом, большой любитель пива и шнапса. |
Watery eyes, sallow skin, a nose like a fire ball-a beer and schnapps drinker. |
Рыболов-любитель поймал это в ловушку для крабов в том районе, где скауты нашли останки Джексона. |
Bone fisherman was dragging for crab - pulled it up in a trap in the area where the scouts found Jackson's remains. |
Мы уже знаем, что вы любитель формальностей. |
We already know you're a big fan of technicalities. |
Он любитель поболтать, но у нас на всё про всё только 15 минут. |
He's quite talkative. Although, we have only 15 minuts. |
Кроме того, я, как страстный любитель бейсбола, хотел бы обучить его искусству отражать самые безумные удары. |
And also, being a baseball aficionado, uh, I would like to teach him the art of fielding the hot grounder. |
Должно быть, влияние синих воротничков. её отец любитель обьятий. |
Must be that blue-collar influence her father's so keen to embrace. |
Да, мы должны совершить звонок-розыгрыш на их горячую линию с хорошо подготовленными оскорблениями. |
Yeah, so we should prank call their tip line with a series of well-crafted insults. |
— Я не большой любитель светской болтовни, епископ, — начал секретарь, — а потому позвольте сразу перейти к делу и объяснить, зачем вас сюда вызвали. |
I am not skilled in small talk, Bishop, the secretariat said, so let me be direct about the reason for your visit. |
I do not claim to be a wine cognoscente, an amateur oenophile, perhaps. |
|
Мой сын любитель почитать, и когда он потерял свой читательский билет, он позаимствовал мой и брал книги, а потом потерял одну из них. |
My son here loves to read so much that when he lost his library card, he borrowed mine to check out books, and then he happened to misplace one of them. |
Ведущий британский комик и страстный любитель гидроциклов. |
He is one of Britain's top comedians and a jet-ski enthusiast. |
Compared to this guy, Forsman is an amateur. |
|
Я знаю, что это не розыгрыш. |
I am satisfied it was not a prank. |
Как следует из ваших заказов, кто-то в вашем семействе - большой любитель фильмов о мафии. |
According to Netflix, someone in your household is a big fan of mob movies. |
I don't like to joke that much. |
|
Мой отец, Пип, был любитель выпить, проще сказать - пил горькую, а когда, бывало, напьется, то бил мою мать безо всякой жалости. |
My father, Pip, he were given to drink, and when he were overtook with drink, he hammered away at my mother, most onmerciful. |
Правда, дается еще удар на розыгрыш, но зато банк ничего не платит. |
Also, whenever the wheel has begun to turn, the bank ceases to pay out anything. |
And for the last time this was not a prank. |
|
Я любитель. То есть, создатель. |
I'm a lover I mean, wow, the creator. |
Джей, как житель Нью-Йорка, как любитель спорта, ты должен ценить его. |
Jay, as a New Yorker, as a sports fan, you need to appreciate. |
Daniel, didn't know you were such a sports fan. |
|
Привет, Финч, наш трейдер с Уолл-стрит, любитель играть миллионами днем, и устраивать потасовки в барах ночью. |
Hey, Finch, we've got a Wall Street trader that gambles millions by day, fights in bars at night, |
Нельзя отрицать, это был отличный розыгрыш, и мы все хорошо посмеялись. |
Granted, it was a hilarious prank, and we all had a good laugh. |
That shower prank was way out of line. |
|
Это ведь розыгрыш, а, братишка? |
This is a practical joke, right, brother? |
Оказалось Тенду не большой любитель слов, но он любит фотографии. |
It turns out Tendu isn't big on words, but he loves photos. |
Yeah, I've not got much of a sweet tooth myself. |
|
Смотрите на следующей неделе розыгрыш, в котором жительница Милуоки поверит в то, что работает в лабортарии с приведениями. |
Tune in again next week, when we make a woman from Milwaukee think she's working at a haunted abortion clinic. |
Не думал, что ты такой любитель больших американских лосей, но чем бы дитя ни тешилось. |
I never figured you for a big moose lover, but whatever floats your boat. |
Вы в командорской машине? - не отставал шофер-любитель. - Клептунов с вами? |
Are you in the captain's car? The automotive enthusiast wouldn't let go. Is Kleptunov with you? |
You know about making deals, don't you, Johnny? |
|
Я не какой-нибудь впечатлительный любитель. |
I'm different to some sensitive amateur... |
Только любитель цифр, такой как Питер, будет использовать клавишу Num Lock, ведь так? |
Only a number-cruncher like Peter would use the num lock key, right? |
I'm not a great tipper. |
|
Если взять во внимание, что Уинтроп - не цветовод-любитель, возможно, он проводит время с таким человеком.. |
And you're thinking that if Winthrop isn't our flower enthusiast, perhaps he's spending time with someone who is. |
Короче говоря, мистер Бэмбридж был любитель удовольствий и веселый собеседник. |
In short, Mr. Bambridge was a man of pleasure and a gay companion. |
Either that, or you're completely on the take. |
|
Прогуляйся, любитель жучков. |
Take a hike, bug boy. |
Pitch - Steve's long-time friend, an amateur archaeologist. |
|
Фотограф-любитель-это тот, кто практикует фотографию как хобби/страсть и не обязательно для получения прибыли. |
An amateur photographer is one who practices photography as a hobby/passion and not necessarily for profit. |
Василий Кандинский, сам музыкант-любитель, был вдохновлен возможностью меток и ассоциативного колорита, звучащего в душе. |
Wassily Kandinsky, himself an amateur musician, was inspired by the possibility of marks and associative color resounding in the soul. |
Еще важнее этой похвалы было то, что среди почитателей произведения был богатый лесоторговец и музыкант-любитель Митрофан Беляев. |
Testing serum LH and FSH levels are often used to assess hypogonadism in women, particularly when menopause is believed to be happening. |
Любитель теплой погоды, он начинает проваливаться с высоты 1000 метров над уровнем моря. |
A lover of warm weather, it starts to fail from 1000 metres above sea level. |
Холмс сразу же понимает, что это розыгрыш, хотя и не говорит об этом вслух. Ватсон отправляется к больному, оставив Холмса одного. |
Holmes realises at once it is a hoax although he does not say so. Watson goes to see about the patient, leaving Holmes by himself. |
Объяснение предлагает детектив-любитель, но рассказчик отмечает, что оно ошибочное, так как не учитывает всех фактов. |
An explanation is offered by an amateur detective but the narrator notes it is flawed, as it doesn't take into account all the facts. |
Шеперд Пейн, известный любитель, популяризировал современную миниатюрную диораму, начиная с 1970-х годов. |
Sheperd Paine, a prominent hobbyist, popularized the modern miniature diorama beginning in the 1970s. |
Пузыри-любитель животных, как и ее коллега 1998 года, и обычно пытается спасти положение хорошим способом. |
Bubbles is an animal lover like her 1998 counterpart and usually tries to save the day the nice way. |
Страстный любитель искусства и литературы, Титон дю Тийе поддерживал балеты и пьесы. |
A passionate lover of arts and letters, Titon du Tillet supported ballets and plays. |
Один из мужчин, изображенных на фотографиях, 19-летний бывший боксер-любитель из Белфаста, скрылся, чтобы избежать внимания прессы. |
One of the men pictured in the photographs, a 19-year-old former amateur boxer from Belfast, went into hiding to escape media attention. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любитель розыгрышей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любитель розыгрышей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любитель, розыгрышей . Также, к фразе «любитель розыгрышей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.