Любые другие цели, чем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Любые - Any
выявить любые проблемы - identify any problems
за любые действия, - for any actions taken
любые аномалии - any anomalies
любые допустимые - any permitted
любые другие данные, - any other data
любые нападения или угрозы - any attacks or threats
любые особенности - any particularities
любые принципы - any principles
любые слабые звенья - any weak links
Синонимы к любые: следующий, первый попавшийся, первый встречный, любой
никакие другие - no others
Авен и другие мексиканские граждане - avena and other mexican nationals
бытовые и другие формы - domestic and other forms
врожденные дефекты или другие репродуктивный - birth defects or other reproductive
все другие формы эксплуатации - all other forms of exploitation
другие биологические агенты - other biological agents
другие близкие родственники - other close relatives
другие вредители - other pests
другие государства, - other states which
другие данные включают в себя - other findings include
Синонимы к другие: другой, иной, прочий, новый, сырой, молодой, свежий, остальной, лишний, излишний
выработка величины расстояния до цели с помощью вычислительных устройств - generated ranging
блок контроля выработки курса цели - target-course generation control unit
развитие гражданских отраслей благодаря ассигнованиям на военные цели - development of civilian industries by the appropriations for military purposes
достижения глобальной цели - achieving the global goal
как средство для достижения цели - as means to an end
его Заявленные цели - its stated aims
включает в себя цели - includes objectives
ее основные цели были - its main objectives were
для ненадлежащей цели - for an improper purpose
лучше, чем цели - better than target
Синонимы к цели: намерение, умысел, помысел, план, цель, расчет, надобность, задача, финиш, мишень
заниматься чем-л. исключительно с корыстной целью - do anything l. solely for purposes of gain
чаще чем - more than
ни в чём не замешан - in no way involved
напоминать кому-либо о чем-либо - remind anyone of anything
тогда в чем дело - Then what is it
а ты чем меня - rather you than me
более важное значение, чем - more crucial than
более уверенно, чем когда-либо - more confident than ever
более чем в два - by more than two
более чем в десять раз - more than tenfold
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
Однако демократия, как и любые другие возвышенные и абстрактные концепции, его заботила мало. |
But he cared little for democracy or for any such lofty and abstract concept. |
Назначенный сотрудник должен действовать в качестве независимой группы глаз и ушей для оценки ситуации до обращения в любые другие учреждения. |
The appointee is designated to act as an independent set of eyes and ears to assess situations prior to contacting any other agencies. |
Любые другие изображения, такие как сравнение размеров или фотографии скелетных креплений, также могут быть размещены здесь, чтобы проверить их точность. |
Any other image, such as size comparisons or photos of skeletal mounts, can also be posted here to review their accuracy. |
Голосование за Брексит не является необратимым, так же как и любые другие выборы или референдумы (конечно, при условии, что ЕС готов провести некоторые умеренные реформы). |
The Brexit vote is no more irreversible than any other election or referendum, provided the EU is willing to adopt some modest reforms. |
Любые другие орфографические изменения считаются необоснованными. |
Any other spelling changes are considered to be unjustified. |
267 Любые взрывчатые вещества бризантные типа C, содержащие хлораты, должны быть отделены от взрывчатых веществ, содержащих нитрат аммония или другие соли аммония. |
267 Any explosives, blasting, type C containing chlorates shall be segregated from explosives containing ammonium nitrate or other ammonium salts. |
Толстый волосяной покров позволяет им выживать выше, чем любые другие обезьяны. |
Their thick fur allows them to survive at greater altitudes than any other monkey. |
Любые другие лимиты, параметры и контроль, которые может потребоваться провести в соответствии с применимыми положениями. |
any other limits, parameters or controls which we may be required to put in place in accordance with Applicable Regulations. |
Вы можете использовать наш сервис для автоматической послать письмо вашему провайдеру, чтобы запросить перезагрузку или любые другие дополнительные действия. |
You can use our service to automatically send email to your provider during downtime, to request for a reboot or any additional investigation. |
Любые другие вопросы – дополнительные реформы, применимость коллективной обороны к сепаратистским регионам и прочее – лучше всего обсуждать в рамках ПДЧ. |
Any outstanding issues — additional reforms, the applicability of collective defense to the breakaway regions, and the like — are best negotiated within the framework of the MAP. |
Баллоны с пропаном, как и любые другие сосуды, находящиеся под давлением, имеют встроенный предохранительный клапан, понижающий давление. |
Propane tanks, just like all of the pressurized vessels, Have a pressure-relief valve built in. |
И если вы не хотите, чтобы свидетели давали показания в суде, любые другие всплывающие обвинения в ограблении подпадают под эти четыре. |
And if you don't want your witnesses in court, any other robbery charges that may turn up are included in these four counts. |
Тип 4 описывает любые другие виды вредных немедицинских процедур, выполняемых на женских половых органах, включая разрезание, сжигание и выскабливание. |
Type 4 describes any other type of harmful non-medical procedures performed on female genitalia, including cutting, burning, and scraping. |
Ответные меры, указанные в данной политике, не являются исчерпывающими, и мы вправе предпринять любые другие меры, которые мы сочтем разумно целесообразными. |
The responses described in this policy are not limited, and we may take any other action we reasonably deem appropriate. |
Более того, меня в войска внутреннего охранения, да и в любые другие войска нипочем не заманишь. |
Moreover, I wouldn't be caught dead in the Home Guard or in any army, for that matter. |
Эти два исхода столь же вероятны, как и любые другие комбинации, которые можно получить из 21 подбрасывания монеты. |
These two outcomes are equally as likely as any of the other combinations that can be obtained from 21 flips of a coin. |
В то время как коровья моча и коровий навоз имеют преимущества в качестве удобрений, исследователи развенчивают любые другие утверждения о лечении болезней и считают их лженаукой. |
While cow urine and cow dung has benefits as fertilizers, researchers debunk any other claim of curing diseases and consider it pseudo-science. |
Но вне зависимости от этого Малайзия готова обследовать и любые другие выдвинутые осуществимые идеи. |
Notwithstanding this, Malaysia is ready to explore any other feasible ideas put forth. |
Четвертая Поправка создана, чтобы регулировать... только деятельность правительства... и любые другие частные обыски, не важно, насколько вопиющие... не могут быть конституционно запрещены. |
The Fourth Amendment is designed to regulate... governmental activity only... and any private search, no matter how egregious... cannot be constitutionally prohibited. |
В то же время Леопольд обещал Бисмарку, что он не даст ни одной нации особого статуса, и что немецкие торговцы будут так же желанны, как и любые другие. |
At the same time, Leopold promised Bismarck he would not give any one nation special status, and that German traders would be as welcome as any other. |
Северное Сияние имеет бюджет намного превышающий любые другие программы. |
Northern Lights has a budget far outstripping any other program. |
Если у вас есть любые другие яркие идеи теперь было бы очень хорошее время для них. |
If you've got any other bright ideas, now would be a very good time. |
Наша задача разделить переломы от повышенной температуры и любые другие переломы, которые могут указать на иную причину смерти. |
Our first task is to separate the heat fractures from any other fractures that could indicate any other cause of death. |
Что если ты и другие перевёртыши или любые другие суперы, что если вы все откроетесь? |
What if you and all the other shifters or whatever other supernatural creatures there are- what if you all came out? |
Вы можете добавить в этот список любые другие категории, например, из подраздела D ниже. |
You may add any other categories to this list, for example from subsection D below. |
Финансовые учреждения и любые другие службы сторонних организаций, к которым вы получаете доступ через службы MSN, устанавливают собственные условия и политики конфиденциальности. |
These financial institutions, as well as any other third-party services you access through MSN services, are subject to their own terms and privacy policies. |
(а) наш сайт по адресу www.facebook.com и любые другие сайты с брендом Facebook или совместным с Facebook брендом (включая суб-домены, международные версии, виджеты и мобильные версии); |
(a) our website at www.facebook.com and any other Facebook branded or co-branded websites (including sub-domains, international versions, widgets, and mobile versions); |
Другие библеисты отвергают любые предположения о гомосексуальной теме Как намеренно искаженные интерпретации текста гомосексуалистов. |
Other biblical scholars dismiss any suggestions of a homosexual theme as deliberately distorted interpretations of the text. |
Наиболее престижный из них — европейский профессиональный футбол — приносит больше доходов и пользуется большей популярностью во всем мире, чем любые другие спортивные состязания. |
The most prestigious European professional soccer generates more income and enjoys more worldwide visibility than any other sports franchises anywhere. |
Кто-нибудь помнит похожего человека, спрашивающего о свидании делающего гнусное предложение любые другие попытки? |
Do any of you remember someone like this asking you for a date propositioning you any kind of an approach? |
g) любые другие обстоятельства, когда Компания обоснованно предполагает, что необходимо или желательно принять меры в соответствии с п. 10.2 настоящего Соглашения. |
g) any other circumstance where the Company reasonably believes that it is necessary or desirable to take any action set out in Clause 10.2 hereof. |
Другие значимые фигуры в украинской политике, в том числе, премьер-министр Яценюк, будут стараться подорвать любые перспективы урегулирования. |
Other leading figures in Ukrainian politics, including Prime Minister Yatsenyuk, will only work to undermine any prospect for a settlement. |
В наши дни или в любые другие. |
In this day and age or any other. |
Знаете ли бобры распространены больше.. чем любые другие животные? |
Did you know that beavers affect ... more than any other animal? |
Эти самолеты уничтожили больше кораблей и танков, чем любые другие самолеты за всю Вторую Мировую Войну, включая летчиков- камикадзе. |
And it destroyed more shipping and tanks than any other aircraft in the whole of World War II, including Kamikaze pilots. |
Предлагаемые изменения включали другие аналогичные общие запреты на другие вещества, такие как запрет на любые и все растения, содержащие мескалин или эфедрин. |
The proposed changes included other similar blanket bans for other substances, such as a ban on any and all plants containing Mescaline or Ephedrine. |
Пользователям фактически запрещено редактировать любые другие страницы, и нарушение этого запрета будет наказано соответствующим образом. |
The users are effectively banned from editing any other pages, and breaching this ban will be sanctioned appropriately. |
В договорных соглашениях должны устанавливаться любые другие методы или условия, касающиеся рН. |
Any other methods or conditions of pH must be defined by contractual agreement. |
Вы же не хотите увеличить напор, потому что нужно быть уверенным, что вода не смоет с поверхности тела любые другие вещества. |
You don't want to use too much pressure, because you want to make sure not to wash away any secondary contaminants. |
Однако беженцы, прибывающие в поисках нового дома, проверяются гораздо более тщательно, чем любые другие мигранты. |
The truth is, refugees arriving for resettlement are more vetted than any other population arriving in our countries. |
Мне понадобятся ваши телефоны, компьютеры и любые другие электронные устройства. |
I'm going to need your cellphones, computers, any other electronic devices. |
Игра включает в себя лоток с различными предметами, такими как ложки, карандаши, пули и любые другие предметы, которые будут знакомы солдатам. |
The game involves a tray with various items such as spoons, pencils, bullets, and any other items the soldiers would be familiar with. |
Удивительно, но ваше приложение скачивают в 10 раз чаще, чем любые другие. |
Astonishingly, your app... received ten times more downloads than any other team's. |
11.4.2 Любые другие условия: Основные спецификации представителей данного семейства:. |
Any other: Main family members specifications:. |
Пока вы там, ищите любые другие хорошие предложения, которые, по вашему мнению, также должны иметь некоторую поддержку. |
While you are there, have a look for any other good proposals that you feel should also have some support. |
Отель также будет рад организовать для Вас специальные мероприятия: вечеринки, торжественные обеды, юбилеи, дни рождения, свадьбы и любые другие мероприятия. |
The management will also be happy to organise special events, parties, dinners, anniversaries, birthdays, weddings or any other occasions. |
Любые другие привилегии, такие как установка нового программного обеспечения, блокируются. |
Any other privileges, such as installing new software, are blocked. |
Даже последние технологии, как ГМО растения, несмотря на другие аргументы, чрезвычайно зависимы от ископаемого топлива, как и любые другие. |
Even the latest technologies, like GM crops, regardless of the other arguments, are as utterly dependent on fossil fuel as any other. |
Эти инвестиции включают в себя затраты на производство гамет, а также любые другие заботы или усилия, которые родители оказывают после рождения или вылупления. |
These investments include the costs of producing gametes as well as any other care or efforts that parents provide after birth or hatching. |
Следовательно, прежде чем политические, социальные или любые другие изменения произойдут, должно произойти изменение в способе производства товаров. |
Therefore, before political, social or any other kind of change, there had to be a change in the way of producing goods. |
Все мы сталкиваемся со случаями, которые трогают нас больше, чем другие... |
We all meet with cases that touch us more than others... |
Другие беспокоятся о мире и безопасности, о стабильности на земле. |
Others worry about peace and security, stability in the world. |
I already told them not to wander around. |
|
В случае если член не предоставит документы по нашим запросам, Компания может по своему усмотрению закрыть счет и удержать любые средства, имеющиеся на нем. |
In the event our requests for documents are not completed by the member, the Company may at its sole discretion terminate the account, and withhold any funds that are present therein. |
А свинец блокирует любые сигналы, которые Владыка подает своей армии стригоев. |
The lead will cut off any signals from the Master to his army of strigoi. |
Любые обнаруженные полипы можно удалить, как правило, с помощью колоноскопии или сигмоидоскопии, и таким образом предотвратить их превращение в рак. |
Any polyps that are detected can be removed, usually by colonoscopy or sigmoidoscopy, and thus prevent them from turning into cancer. |
Стимулирующие методы лечения включают в себя занятия искусством, музыкой и домашними животными, физические упражнения и любые другие виды досуга для пациентов. |
Stimulation-oriented treatments include art, music and pet therapies, exercise, and any other kind of recreational activities for patients. |
В этом случае префикс @ по умолчанию предотвращает любые операции чтения, идущие в dbsettings. |
In this case, the @ prefix on the default prevents any reads from going to the dbsettings. |
Пожалуйста, добавьте любые новые barnstars в нижней части соответствующего раздела. |
Please add any new barnstars to the bottom of the appropriate section. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любые другие цели, чем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любые другие цели, чем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любые, другие, цели,, чем . Также, к фразе «любые другие цели, чем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.