Майского - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Размещение майского цветка или куста в дверном проеме должно быть сделано до полуночи. |
The placement of the May flower or bush in the doorway must be done before midnight. |
Свежие или сушеные листья майского дерева используются для приготовления чая, который используется в качестве успокоительного средства. |
The fresh or dried leaves of maypop are used to make a tea that is used as a sedative. |
После майского полугодия 11 студентов уходят в учебный отпуск. |
After May half-term year 11 students go on study leave. |
В високосные годы ответственность за размещение майского дерева лежит на женщинах. |
In leap years, it is the responsibility of the women to place the maypole. |
Национальное Собрание вернуло его к власти во время майского кризиса 1958 года. |
The National Assembly brought him back to power during the May 1958 crisis. |
Традиционные английские первомайские обряды и праздники включают коронацию майской королевы и торжества с участием майского дерева, вокруг которого танцоры часто кружатся с лентами. |
Traditional English May Day rites and celebrations include crowning a May Queen and celebrations involving a maypole, around which dancers often circle with ribbons. |
Slam Dunk начал сериализацию в журнале, начиная с майского номера 2008 года, а также в формате tankōbon, первый из которых был опубликован 2 сентября 2008 года. |
Slam Dunk began serialization in the magazine, starting with the May 2008 issue, as well as in tankōbon format with the first being published on September 2, 2008. |
Делается из несолёного майского сливочного масла с экстрактом кокосового масла, который улучшает мозговую активность. |
It's made from unsalted grass-fed butter with an extract of coconut oil that improves brain energy. |
That was about four oclock on an afternoon in May. |
|
На прошлогоднем плакате были девушки в гирляндах, танцующие вокруг майского дерева. |
Last year's poster was girls in garlands dancing around a maypole. |
Законопроект должен был стать законом до майского референдума об однополых браках. |
The bill was set to become law before the May same-sex marriage referendum. |
Если я попытаюсь взять оттуда хоть какую-то сумму, янки налетят на меня, точно утка на майского жука, и тогда ни вы, ни я ничего не получим. |
But if I tried to draw a draft on it, the Yankees would be on me like a duck on a June bug and then neither of us would get it. |
В Эдинбурге Фестиваль огня Белтейн проводится вечером в канун мая и в ранние часы майского дня на городском холме Калтон. |
In Edinburgh, the Beltane Fire Festival is held on the evening of May eve and into the early hours of May Day on the city's Calton Hill. |
В Рейнской области 1 мая также отмечается доставкой майского дерева, покрытого серпантином, в дом девушки накануне вечером. |
In the Rhineland, 1 May is also celebrated by the delivery of a maypole, a tree covered in streamers to the house of a girl the night before. |
В 2019 году Белл был показан на обложке апрельско-майского номера журнала Entrepreneur. |
In 2019, Bell was featured on the cover of Entrepreneur magazine's April–May issue. |
Slam Dunk начал сериализацию в журнале, начиная с майского номера 2008 года, а также в формате tankōbon, первый из которых был опубликован 2 сентября 2008 года. |
Slam Dunk began serialization in the magazine, starting with the May 2008 issue, as well as in tankōbon format with the first being published on September 2, 2008. |
Судьба депортированных Поляков улучшилась в середине 1942 года, после подписания соглашения Сикорского–майского. |
The fate of the deported Poles improved in mid-1942, after the signing of the Sikorski–Mayski agreement. |
Конюшня закрылась после майского турнира 2012 года, и ее борцы переехали в конюшню Минезаки. |
The stable closed after the May 2012 tournament, with its wrestlers moving to Minezaki stable. |
Всего во время майского восстания на баррикадах находилось около 2500 бойцов. |
In all, about 2,500 combatants manned the barricades during the May Uprising. |
I swallowed a big june bug driving. |
|
Это был пучок ветвей майского деревца, который, по случаю торжественного дня, накануне утром судейские писцы положили у дверей председателя судебной палаты. |
It was the May truss, which the clerks of the clerks' law court had deposited that morning at the door of a president of the parliament, in honor of the solemnity of the day. |
Самые известные современные первомайские традиции, соблюдаемые как в Европе, так и в Северной Америке, включают танцы вокруг майского столба и коронование королевы мая. |
The best known modern May Day traditions, observed both in Europe and North America, include dancing around the maypole and crowning the Queen of May. |
После майского суда Луи Риель был повешен 16 ноября 1885 года. |
Following the May trial, Louis Riel was hanged 16 November 1885. |
17 февраля 2009 года Paramount анонсировала первый сезон TOS на Blu-ray Disc для майского релиза, чтобы совпасть с новым полнометражным фильмом, выходящим от Paramount. |
On February 17, 2009, Paramount announced the season one of TOS on Blu-ray Disc for a May release to coincide with the new feature film coming from Paramount. |
А стоит на них прикрикнуть - уже не говоря о том, чтобы огреть хлыстом разок-другой для их же блага, - Бюро вольных людей тотчас налетит на тебя, как утка на майского жука. |
And if you so much as swear at them, much less hit them a few licks for the good of their souls, the Freedmen's Bureau is down on you like a duck on a June bug. |
Наехал Францу на руку, испортил торжественные таблички для майского праздника... |
Ran over Franz's hand, Disgraced the display for the May festival... |
Мы схватили почти всю шайку Майского Дня, включая ее главаря, крайне опасного человека. |
Uh, we've got most of the Mayday gang now, and that includes the leader, a very dangerous man. |
Прижавшись друг к другу, они следили за агонией дня, чудесного, ясного, майского дня. |
They had drawn more closely together to watch the dying day. |
Задача Майского заключалась в том, чтобы осуществить разрядку в отношениях между Лондоном и Москвой. |
Maisky’s mission was to effect a détente between London and Moscow. |
Позже, во время майского восстания в Дрездене 3-9 мая 1849 года, он поддерживал Временное правительство. |
Later during the May Uprising in Dresden from May 3–9, 1849, he supported the provisional government. |
После майского переворота сербский престол перешел к соперничающему дому Караджорджевичей. |
After the May Coup, the Serbian throne passed to the rival House of Karađorđević. |
Британо-сербские дипломатические отношения были возобновлены указом, подписанным королем Эдуардом VII через три года после майского переворота. |
British-Serbian diplomatic relations were renewed by decree signed by King Edward VII three years after the May Overthrow. |
Среди доверенных лиц Майского были Роберт Ванситарт (Robert Vansittart), работавший постоянным заместителем министра иностранных дел, и Черчилль. |
Among Maisky’s confidants were Robert Vansittart, the permanent undersecretary of state, and Churchill. |
Национальное Собрание вернуло де Голля к власти во время майского кризиса 1958 года. |
The National Assembly brought De Gaulle back to power during the May 1958 crisis. |
Like the crown from the top of the maypole. |
|
Теперь янки налетят на нас, как утка на майского жука. |
It'll bring the Yankees down on us like a duck on a June bug. |
Мы пришли не для того, чтобы смотреть, как вы танцуете вокруг майского дерева. |
We didn't come here to watch you two dance around the Maypole. |
Из-за этого майского солнца он, еще когда шел со станции, почувствовал себя грязным и чахлым - комнатное существо с забитыми лондонской пылью и копотью порами. |
Already on the walk from the station the May sunshine had made him feel dirty and etiolated, a creature of indoors, with the sooty dust of London in the pores of his skin. |
На прошлогоднем плакате были девушки в гирляндах, танцующие вокруг майского дерева. |
Last year's poster was girls in garlands dancing around a maypole. |
- личинка майского жука - white grub
- танцевать вокруг майского шеста - dance around the maypole