Прошлогоднем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прошлогоднем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
last year
Translate
прошлогоднем -


Судя по нашему тону, могло показаться, что мы рассуждаем о ком-то постороннем, о футбольном матче, о прошлогоднем снеге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From our tone we might have been discussing a third person, a football match, last year's weather.

В прошлогоднем плейоф, прошлым вечером. Все это Кросби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the playoffs last year, last night, Crosby's doing his thing.

Кто из участка финишировал вторым в прошлогоднем забеге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's the precinct's second-place finisher in last year's Rock'n Run?

Ну, он был очень мил со мной на прошлогоднем автошоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WELL, HE WAS EXTREMELY NICE TO ME AT LAST YEAR'S AUTO SHOW.

Ты отсутствовала на прошлогоднем собрании, три Зимних петиции остались без подписи, а ошибочно назначенный тобой канцлер продержался лишь декаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were absent from last year's Summit Gathering, three Winter Petitions remain unsigned and you've failed to appoint a new Chancellor in over a decade.

Атмосфера неопределенности, которая окружает информацию о доходах Сечина, объясняет отсутствие его фамилии в прошлогоднем рейтинге Forbes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fuzziness surrounding remuneration accounts for Sechin's absence from the Forbes list last year.

«В сущности, Россия использует свою интервенцию в Сирии в качестве возможности испытать свое оружие», — сказал генерал ВВС в отставке Дэвид Дептула (David Deptula) в своем прошлогоднем интервью изданию New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, Russia is using their incursion into Syria as an operational proving ground, retired Air Force general David Deptula told the New York Times last year.

Мы мельком встречались на прошлогоднем приеме Национальной ассоциации журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We met briefly last year at the National Press Foundation dinner.

На прошлогоднем плакате были девушки в гирляндах, танцующие вокруг майского дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year's poster was girls in garlands dancing around a maypole.

Основываясь на вашем прошлогоднем бюджетном предложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baseline is your budget proposal from last year.

В своем прошлогоднем интервью HuffPost Блум говорил: «Я просто подумал, мы так много внимания уделяем другим вещам, так много занимаемся молодежью, что, конечно же, правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I just thought, we put so much focus on other areas, a lot of focus on youth, which is not a bad thing.

На прошлогоднем плакате были девушки в гирляндах, танцующие вокруг майского дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year's poster was girls in garlands dancing around a maypole.

А как же та девушка на прошлогоднем комикс-конвенте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about that girl last year at comic-con?

В вашем прошлогоднем интервью от третьего марта для ESPN вы сказали, цитирую,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did an interview last year, March 3, for ESPN. You were quoted as saying,

На прошлогоднем турнире Вирджиния бесславно стала первым семенем № 1, проигравшим семени № 16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the previous year's tournament, Virginia had infamously become the first No. 1 seed to lose to a No. 16 seed.

Это было так, как если бы... все из моего прошлого просто отпало и я был свободным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as if... everything from my past just-just fell away and I was free.

Я не забуду уроков ни прошлого, ни настоящего, ни грядущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not shut out the lessons of the past, nor present, nor future.

Понимаешь, пока мы были в будущем... Бифф взял этот альманаx, украл машину времени, вернулся в прошлое... и в какой.то точке прошлого отдал альманаx самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, while we were in the future Biff got the sports book, stole the time machine, went back in time and gave the book to himself at some point in the past.

Он продлил жизни людей вдвое, оживил потерянные миры прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has doubled our lifespan, made the lost worlds of the past come alive.

Мы должны учиться на уроках прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must learn from the lessons of the past.

Я никогда не соглашусь, что он, так или иначе, освобожден от своего прошлого из-за того, что у него есть душа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will never agree that he's absolved from his past by the presence of a soul.

После широкомасштабных разрушений в сентябре прошлого года в стране не существовало никакой банковской системы, не было возможностей обеспечения существенной финансовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the severe destruction of September last, there was no banking system and no possibility of making any meaningful financial transaction.

Древний текст может также служить документом, летописью или источником для реконструкции древнего прошлого, что также может представлять главный интерес для исторического критика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ancient text may also serve as a document, record or source for reconstructing the ancient past, which may also serve as a chief interest to the historical critic.

Многие звезды прошлого выступали и размышляли о своем времени на шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many past stars performed and reflected on their time on the show.

Как вы знаете, я сторонница настоящего и будущего, но не прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am, as you know, for the present and the future, but never the past.

Что бы ни было, это за пределами нашего понимания, как если бы ты показал реактивный двигатель в начале прошлого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever it is, it is way beyond our comprehension, like, uh, if you were to show a jet engine to somebody at the turn of the century.

Мистер Леннокс узнал, что он уплыл в Австралию в августе прошлого года. А за два месяца до этого, когда Фредерик был в Англии и назвал ему имена тех, кто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Lennox has discovered that he sailed for Australia only last August; only two months before Frederick was in England, and gave us the names of-'

Он выступал с Перл Джем, Бонни Райтт, счетчики, галактического, Dumpstaphunk, Джонни из прошлого, Джейкоб Фред Джаз-Одиссея, и Ween.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has performed with Pearl Jam, Bonnie Raitt, The Meters, Galactic, Dumpstaphunk, Johnny Vidacovich, Jacob Fred Jazz Odyssey, and Ween.

Классическая песня о любви из прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A classic love song from back in the day.

Унаследованные от прошлого привычки заставляют многие пары по-прежнему считать аборты основным методом планирования семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inertia of the past still leads many couples to regard abortion as the main method of family planning.

Нет, мне кажется, это были оправдания прошлого четверга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was last Thursday's rationale.

Это справедливо не только для современного искусства, но и для произведений прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tis is true not only for modern art, but also for works of he past.

Она номинирована как лучшая мотивирующая книга прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been nominated as the most healing book last year.

Он может раскрывать тайны прошлого, настоящего и даже будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A means for telling the past, present, perhaps even the future.

Люси, это мой брат Джон... другое существо из далёкого прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucy, this is my brother, John, another creature from the long lost past.

Мы должны создать специальные классы для бедных, чтобы учить их ужасным урокам прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to introduce special additional training for the poor wretches. to teach them the terrible Lessons from the past.

Они не помнили ни своего прошлого, ни своего истинного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They no longer remembered their pasts or true identities.

В июне 2010 года Кроу объявила, что усыновила еще одного мальчика, родившегося в апреле прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2010 Crow announced that she had adopted another boy born the previous April.

Люди с высоким уровнем стоматологического страха и тревоги часто приписывают свою тревогу переживанию травматического прошлого стоматологического события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals with high levels of dental fear and anxiety often attribute their anxiety to their experience of a traumatic past dental event.

А главный герой, Гуо Жонг, из моего прошлого романа, он получился с четвёртой попытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The male lead, Guo Rong, of my previous novel I can only pick the one after the fourth draft.

Кастро будет пытаться достать вас всем, что у него есть... фотография, ксерокопия, что-то из вашего прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Castro is gonna try and get in touch with you with whatever he has... a photo, a Xerox, something from your past.

Она была побеждена Миленой и пропала без вести до появления ее прошлого двойника в Mortal Kombat 11.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was defeated by Mileena, and went missing prior her past counterpart’s appearance in Mortal Kombat 11.

Это люди из моего прошлого, прошлого, в которое ты не должен соваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people are from my past, a past you have no business poking around in.

Маракеш имеет опыт предоставления убежища путникам, скрывающимся от их прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marrakech has a long history of giving shelter to travelers hiding from their past.

До конца прошлого года она состояла из председателя и шести уполномоченных по конкретным вопросам, включая уполномоченного по вопросам социальной справедливости в отношении аборигенов и жителей островов Торресова пролива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until last year it was comprised of a president and six specialist commissioners, including an Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner.

Слово из далёкого прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a word from so long ago.

Социальные реформы прошлого столетия продолжались и в 20-е годы, когда в 1900 году была сформирована Лейбористская партия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social reforms of the last century continued into the 20th with the Labour Party being formed in 1900.

Среди известных министров окружающей среды прошлого были Джек Дэвис, Ромео Леблан, Жан шаре, Стефан Дион, Шейла Коппс, Дэвид Андерсон и Питер Кент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noted environment ministers of the past have included Jack Davis, Roméo LeBlanc, Jean Charest, Stéphane Dion, Sheila Copps, David Anderson and Peter Kent.

Трава с росой может спрятать болезненные раны прошлого, но моя Бессарабская судьба тяжела, как и прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dewy grass can hide The painful wounds of yore, But our Bessarabian fate Is as hard as before.

А с другой стороны, это дало мне практически энциклопедические знания нашего прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the plus side though, this has given me a near-encyclopedic knowledge of our past.

О вашем свидетельстве о демобилизации, с датой прошлого месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your demobilisation certificate, dated last month.

В феврале прошлого года ваш муж, некто, э, Филлип Данфи, допрашивался в местном отеле в связи с непристойным и распутным поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February of last year, your husband, one, uh, Phillip Dunphy, was questioned at a local hotel for lewd and lascivious conduct.

Посмотрим, сколько он продержится, когда поймет, что ему светит 10 лет, без учета прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see how long he holds out when he realizes he's looking at 10 years off the prior.

Для будущего, для прошлого... для века, быть может, просто воображаемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the future, for the past-for an age that might be imaginary.

Никогда мы не бываем столь живыми, как тогда, когда мы в эпицентре прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never are we so present as when we are in the midst of the great past.

Удивительно, что все встающие передо мной картины прошлого обладают двумя свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is strange that all the memories that come have these two qualities.

Многие археологи посвятили свою жизнь разгадке тайн прошлого, трудясь под палящим солнцем, арктическими ветрами и в густых тропических лесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many archaeologists have devoted their lives to unraveling the mysteries of the past under hot suns and Arctic winds and in dense rainforests.

Простите нас, мы просто пробовали вино прошлого сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive us, we were just sampling last season's vintage.

Вы - создание Прошлого!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a figment of the Past!


0You have only looked at
% of the information