Малярию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Малярию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
malaria
Translate
малярию -


Йоссариан был еще достаточно крепок, чтобы перенести без излишних треволнений чужую малярию или грипп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His system was sturdy enough to survive a case of someone else's malaria or influenza with scarcely any discomfort at all.

Она описала, как бэнда страдал от пневмонии после того, как пережил малярию и туберкулез, когда она впервые встретила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She described how Banda had been suffering from pneumonia after surviving malaria and tuberculosis when she first met him.

Уже результаты теста на малярию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results of the malaria tests already?

Это включает в себя акне, холеру, бруцеллез, чуму, малярию и сифилис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes acne, cholera, brucellosis, plague, malaria, and syphilis.

Батрахотоксины, по-видимому, не оказывают влияния на внутренние паразиты, такие как Гемопротеус или вызывающий малярию плазмодий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The batrachotoxins do not seem to have an effect on internal parasites such as Haemoproteus or the malaria-causing Plasmodium.

Операции на юге означали опасную и новую среду заболеваний, приносящую диарею, дизентерию, брюшной тиф и малярию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operations in the South meant a dangerous and new disease environment, bringing diarrhea, dysentery, typhoid fever, and malaria.

И надо же было Ривзу подхватить малярию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a hell of a time for Reeves to come down with malaria.

По данным программы Партнерства «Обратим вспять малярию», от этой болезни каждый день умирают 2000 детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Roll Back Malaria Partnership, 2,000 children die of the disease each day.

Все они враги, потому что разносят малярию, вирус Зика, чикунгунью, денге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are enemies because they cause malaria, Zika, chikungunya, dengue.

В то же время Брок начал глушить джин-тоник, словно британец, пытающийся заглушить малярию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also when brock started downing gin and tonics Like a brit staving off malaria.

Исключения, где ИФТ отсутствует, включают Plasmodium falciparum, который является одним из видов плазмодия, вызывающих малярию у людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptions where IFT is not present include Plasmodium falciparum, which is one of the species of Plasmodium that cause malaria in humans.

Вы пережили малярию и ветрянку, дважды

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've had malaria and shingles twice.

Ты поспорил с кем-то что сможешь использовать малярию как диагностический инструмент ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bet someone you could use malaria as a diagnostic tool?

Мы снабдили её современным медицинским оборудованием, например, вот этим экспресс-тестом на малярию стоимостью в 1 доллар, который положили в рюкзак, наполненный медикаментами для лечения таких инфекций, как пневмония, и что самое важное — смартфон, чтобы помочь ей отслеживать и сообщать об эпидемиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We equipped her with modern medical technology, like this $1 malaria rapid test, and put it in a backpack full of medicines like this to treat infections like pneumonia, and crucially, a smartphone, to help her track and report on epidemics.

12 тысяч наших ребят следят за порядком в этом очаге заразы, и нам сообщают, что они подхватили некую моральную малярию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12,000 of our boys are policing that pest hole down below and according to reports, they are being infected by a kind of moral malaria.

Как комары переносящие малярию, черноногий клещ заражающий болезнью Лайма и москиты, переносящие Онхоцеркоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like mosquitoes and malaria, deer tick and Lyme's disease, sand fly and Oncochersiasis.

Из этих смертей около 64% были вызваны инфекцией, включая диарею, пневмонию и малярию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these deaths, about 64% were due to infection including diarrhea, pneumonia, and malaria.

Что касается борьбы с болезнями, малярию можно поставить под контроль уже к 2008 году, используя проверенные методы, не требующие больших затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On disease, malaria could be controlled by 2008 using proven, low-cost methods. But, again, Africa cannot afford them.

Реакция не специфична для сифилиса и будет вызывать положительную реакцию на другие заболевания, включая системную красную волчанку, малярию и туберкулез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reaction is not specific to syphilis and will produce a positive reaction to other diseases, including systemic lupus erythematosus, malaria, and tuberculosis.

Классические примеры включают взаимодействие между позвоночными хозяевами и ленточными червями, двуустками, вызывающими малярию видами плазмодия и блохами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classic examples include interactions between vertebrate hosts and tapeworms, flukes, the malaria-causing Plasmodium species, and fleas.

Организация, как говорят, работает в Нигерии над такими вопросами, как благое управление, а также борьба с инфекционными заболеваниями, включая ВИЧ/СПИД, ришту и малярию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organization is said to work on issues in Nigeria such as good governance as well as infectious disease control including HIV/AIDS, guinea worm, and malaria.

Лоу вернулся в Вашингтон, где в болотистых условиях подхватил малярию и пробыл без работы чуть больше месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lowe returned to Washington and he contracted malaria in the swampy conditions and was out of service for a little more than a month.

Лоу подхватил малярию и был выведен из строя более чем на месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lowe contracted malaria and was put out of service for more than a month.

Его жена присоединилась к нему во время путешествия из Швейцарии в Италию, где он подхватил малярию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife joined him on a voyage from Switzerland to Italy, where he contracted malaria.

Он никак не мог поверить, что подхватил малярию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He simply couldn't believe he'd caught malaria.

Три четверти из них могли бы пережить дизентерию или малярию при наличии правильного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three-quarters of them could have survived diarrhea or malaria if they had been properly nourished.

В Индии Чарака Самхита и Сушрута Самхита документируют малярию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, the Charaka Samhita and Sushruta Samhita document malaria.

Чтобы предотвратить малярию, англичане покрыли болото твердым ядром во время своего господства над Маврикием, которое пришлось удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent Malaria, the British had covered the swamp in hard core during their rule over Mauritius, which had to be removed.

Она расширилась и включила в себя малярию и туберкулез, став в 2006 году Глобальной деловой коалицией по ВИЧ/СПИДу, туберкулезу и малярии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It expanded to include malaria and tuberculosis, becoming the Global Business Coalition on HIV/AIDS, Tuberculosis and Malaria in 2006.

Комары, размножающиеся в стоячей воде, могут передавать вирус Западного Нила и малярию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mosquitoes, which breed in stagnant water, can transmit West Nile virus and malaria.

Депрессия превзошла ВИЧ, СПИД, малярию, диабет и войну как лидирующая в мире причина ограниченной дееспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depression has actually now surpassed HIV/AIDS, malaria, diabetes and war as the leading cause of disability worldwide.

И мне очень жаль, что мы подняли тогда такой шум из-за таблеток атабрина по дороге в Европу... Если тебе хочется подцепить малярию - дело твое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And I'm sorry about making such a fuss about those Atabrine tablets on the way over. If you want to catch malaria, I guess it's your business, isn't it?'

Малярию можно предотвратить значительно более эффективно, и ее можно лечить практически со 100% успехом, используя для этого недорогие технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malaria can be prevented to a significant extent, and can be treated with nearly 100% success, through available low-cost technologies.

Примеры заболеваний включают хламидиоз, сифилис, туберкулез, малярию и токсоплазмоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of diseases include chlamydia, syphilis, tuberculosis, malaria, and toxoplasmosis.

Объединив всю эту информацию, исследователи могут оценить вероятность того, что человек переносит малярию, и составить карту движения болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combining all this information the researchers can estimate the probability of an individual carrying malaria and map the movement of the disease.

Они вызывают серьезные заболевания у позвоночных, включая человека – в этих примерах малярию, сонную болезнь и амебную дизентерию – и имеют сложный жизненный цикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They cause serious diseases in vertebrates including humans – in these examples, malaria, sleeping sickness, and amoebic dysentery – and have complex life cycles.

Следует ли добавлять/разрешать/поощрять содержание, основанное, например, на традиционных медицинских взглядах на малярию или диабет, по культурным соображениям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should content based on traditional medical views of malaria or diabetes, for instance, be added/allowed/encouraged for cultural reasons?

Вот например, я только что соврал про миссурийскую малярию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, I just lied to him about Missouri malaria.

Плохое качество воды, наглядный пример, является причиной многих серьезных заболеваний, включая малярию, диарею и трахому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor water quality, a manifest example, is a cause of many major illnesses including malaria, diarrhea and trachoma.

Мы тут получили записи из Лилонгви, инфекций бояться не стоит, но врачи подозревают малярию, дизентерию, гепатит А и заражение личинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we've received some files from Lilongwe, and there's no fear for contagion, but the doctors there suspected malaria, dysentery, hep A, and larval infestations.



0You have only looked at
% of the information