Маневровых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Перегретые двигатели дожили до конца пара в Конго в начале 1970-х годов, будучи использованы как на маневровых, так и на линейных работах. |
The superheated engines survived to the end of steam in the Congo in the early 1970s, being employed on both shunting and line working. |
Завод имел ряд небольших локомотивов, используемых для маневровых целей. |
The works had a number of small locomotives used for shunting purposes. |
Последняя лошадь, использовавшаяся для маневровых работ на Британских железных дорогах, была выведена на пенсию 21 февраля 1967 года в Ньюмаркете, графство Суффолк. |
The last horse used for shunting on British Railways was retired on 21 February 1967 in Newmarket, Suffolk. |
Хатч перевела двигатель на обратную тягу и выпустила серию коротких импульсов из маневровых двигателей. |
Hutch throttled back, fired a series of quick bursts from the maneuvering rockets. |
I'm trying, but the damned thruster array won't take the input. |
|
В сыром воздухе звучали глуховатые голоса маневровых паровозов. |
Through the damp air came the muffled voices of goods trains. |
Дальше я на маневровых двигателях. |
I'll do the rest with thrusters. |
Стандартный манёвр уклонения. Поменяют курс на маневровых, и снова включат основной. |
Standard evasive maneuvers, they are going to alter course on their thrusters and then kick the drive back in. |
Индикатор MFI измеряет силу или слабость маневров цены актива. |
The MFI indicator measures the strength or weakness behind movements in an asset's price. |
Эта пересеченная местность, которая была практически неустроенной, была почти непроходимой для маневров пехоты и артиллерии 19-го века. |
This rough terrain, which was virtually unsettled, was nearly impenetrable to 19th-century infantry and artillery maneuvers. |
Эскадрилья была расформирована после маневров 8 сентября, а Кайзер Фридрих III был вновь выведен из строя 15 сентября. |
The squadron was disbanded after the maneuvers on 8 September, and Kaiser Friedrich III was decommissioned again on 15 September. |
Этот бум закончился азиатским финансовым кризисом 1997 года, поставившим Джакарту в центр насилия, протестов и политических маневров. |
The boom ended with the 1997 Asian financial crisis, putting Jakarta at the centre of violence, protest and political manoeuvring. |
Они также нашли сотни не баллистических циклеров, которые потребовали бы некоторых силовых маневров. |
They also found hundreds of non-ballistic cyclers, ones which would require some powered maneuvers. |
Для прохождения теста на водительские навыки студент-водитель должен успешно выполнить набор необходимых маневров вождения. |
To pass the driving skills test the student driver must successfully perform a set of required driving maneuvers. |
Помимо выполнения хорошо рассчитанных маневров и прыжков, игрок может использовать подпорки звездолета, чтобы блокировать или защищать себя. |
As well as executing well-timed manoeuvres and jumps, the player is able to use starship props to block or defend themselves. |
Полет предусматривал совершение ряда маневров, которые Лэмбет за несколько недель до этого выполнял на самолете ВВС национальной гвардии F-15 на авиабазе Хикэм в Гонолулу. |
His flight included a series of maneuvers Lambeth had just happened to have flown in a Hawaii Air National Guard F-15 at Hickam Air Force Base, Honolulu, only a few weeks earlier. |
Это оставило третью ступень МДР для маневров на участке атаки, когда ракеты достигнут своих целей. |
That left the MDMs' third stage available for a powered attack run when they reached their targets. |
Йоссариан зашел на цель, как Хэвермейер, -уверенно, без всяких противозенитных маневров, и внезапно попал под такой огонь, что чуть не наложил в штаны. |
He came in on the target like a Havermeyer, confidently taking no evasive action at all, and suddenly they were shooting the living shit out of him! |
Столкнувшись с этим внезапным поворотом событий, Британия присоединилась к Пруссии в серии политических маневров, известных как дипломатическая революция. |
Faced with this sudden turn of events, Britain aligned itself with Prussia, in a series of political manoeuvres known as the Diplomatic Revolution. |
Ко времени дебатов и законодательных маневров, которые пошли на разработку поправок к биллю о правах, многие личные мнения изменились. |
By the time the debates and legislative maneuvering that went into crafting the Bill of Rights amendments was done, many personal opinions had shifted. |
В августе Германия официально направила 750 000 солдат вдоль границы Чехословакии в рамках Армейских маневров. |
In August, Germany sent 750,000 soldiers along the border of Czechoslovakia officially as part of army maneuvers. |
Суда, развернувшие буксируемые массивы, не могут совершать радикальных маневров по курсу. |
Vessels that have deployed towed arrays cannot make radical course maneuvers. |
Хоу, возможно, был отговариваем от продолжения агрессивных маневров памятью о тяжелых потерях, понесенных англичанами при Банкер-Хилле. |
Howe may have been dissuaded from pursuing aggressive manoeuvres by the memory of the grievous losses the British suffered at Bunker Hill. |
Все произойдет в течение 48 часов... сериями связанных отвлекающих маневров и атак. |
The break-out will occur over 48 hours - a series of interconnected feints and attacks. |
Я был просто великолепен во время манёвров в нац... в национальной гвардии в Коннектикуте. |
I always did beautifully during maneuvers at the nat... national guard in Connecticut, yeah. |
17 апреля 1964 года Хантер ФГА.9 XG136 потерпел крушение во время выполнения маневров, убив пилота летного офицера Херринга. |
On 17 April 1964, Hunter FGA.9 XG136 crashed while carrying out manoeuvres, killing the pilot Flying Officer Herring. |
Современные автомобили не используют чистое рулевое управление Ackermann, отчасти потому, что оно игнорирует важные динамические и уступчивые эффекты, но принцип хорош для низкоскоростных маневров. |
Modern cars do not use pure Ackermann steering, partly because it ignores important dynamic and compliant effects, but the principle is sound for low-speed maneuvers. |
Благодаря своей простоте, внутренняя петля является одним из первых пилотажных маневров, которым обучается пилот. |
Due to its simplicity, the inside loop is among the first aerobatic maneuvers a pilot learns. |
Из всех маневров, совершаемых космическим истребителем, приземление на носитель было самым сложным и опасным. |
Of all the evolutions carried out by a fighter on deep space service, a carrier landing was the most difficult and dangerous maneuver. |
Половые различия в размерах и клюве, вероятно, развились из-за ограничений, наложенных ухаживанием, потому что спаривание самцов колибри требует сложных воздушных маневров. |
Sexual size and bill differences likely evolved due to constraints imposed by courtship because mating displays of male hummingbirds require complex aerial maneuvers. |
Wyatt disappeared while out on maneuvers. |
|
Знание географии Южной Чехии, приобретенное Швейком во время маневров в том округе, наполнило сердце девы теплом родного края. |
This knowledge of the topography of South Bohemia, which Svejk had acquired once during manoeuvres there, filled the good lady's heart with a local patriotic glow. |
Затем последовала серия искусных маневров в долинах Северна и Эйвона. |
There followed a series of skilful manoeuvres in the Severn and Avon valleys. |
Мини - геликоновые двигатели, изобретенные Олегом Батищевым, - это небольшие простые двигатели, идеально подходящие для небольших маневров в космосе. |
Mini-helicon thrusters, invented by Oleg Batishcev, are small simple thrusters ideal for small maneuvers in space. |
Теплокровность позволяет животным производить избыточную энергию, необходимую для сложных манёвров. |
Warm blood enables an animal to generate the abundant energy that's needed for aerobatics. |
Я приношу свои извинения за столь длинный ответ, но д-р Кирнан поднял несколько сложных вопросов и даже несколько отвлекающих маневров. |
Metternich believed for several months afterward that he had gained a unique level of influence over the Tsar. |
После маневров Фердинанд и его жена планировали посетить Сараево, чтобы открыть там государственный музей в его новом помещении. |
Following the maneuvers, Ferdinand and his wife planned to visit Sarajevo to open the state museum in its new premises there. |
Масса баков и топлива противодействуют изгибным нагрузкам крыла во время маневров и снижают усталость лонжеронной конструкции. |
The weight of the tanks and fuel counteract wing bending loads during manoeuvres and reduce fatigue on the spar structure. |
17 августа флот собрался в Киле для проведения ежегодных учебных маневров. |
On 17 August, the fleet assembled in Kiel for the annual training maneuvers. |
Так, в Бактрии и Согдиане Александр успешно использовал своих копьеметателей и лучников для предотвращения обходных маневров, сосредоточив свою кавалерию в центре. |
Thus, in Bactria and Sogdiana, Alexander successfully used his javelin throwers and archers to prevent outflanking movements, while massing his cavalry at the center. |
Он также имел почетные звания в Австро-Венгерском флоте и получил звание Адмирала по окончании австро-венгерских военно-морских маневров в сентябре 1902 года. |
He also held honorary ranks in the Austro-Hungarian Navy, and received the rank of Admiral at the close of the Austro-Hungarian naval maneuvers in September 1902. |
Кайзер ушел в резерв во время маневров 1884 года, которые проводились однородной эскадрой, состоящей из четырех броненосцев класса Заксен. |
Kaiser went into reserve during the 1884 maneuvers, which were conducted by a homogenous squadron composed of the four Sachsen-class ironclads. |
Потенциально сильная основа внутреннего спроса Китая и его большие возможности политических маневров, возможно, помогут ему избежать жесткой посадки. |
China's potentially strong domestic-demand base and ample room for policy maneuvers can help it to avoid a hard landing. |
Это потребовало бы топлива для выполнения маневров торможения и повторного включения. |
This would require fuel to execute the braking and re-cycling maneuvers. |
Я предполагаю, что будет много маневров вокруг недостатка улик и приговор Не Доказано. |
I'd expect a lot of maneuvering around the lack of evidence, and a verdict of Not Proven. |
Для маневров 1877 года новую башню броненосца Прейссен заменил кронпринц. |
For the 1877 maneuvers, the new turret ironclad Preussen replaced Kronprinz. |
Планер самолета также очищен для выполнения маневров массой до 9 г. уровень шума Су-34 в два раза ниже уровня его предшественников. |
The airframe is also cleared to perform maneuvers of up to 9 g. The noise level of the Su-34 is two times lower than the level of its predecessors. |
Эта лодка была сделана для океана, а не для маневров между препятствиями. |
This thing was made for open water, not navigating obstacles. |
Для воздушных маневров передняя и задняя стороны определяют направление вращения штопора. |
For aerial maneuvers, frontside and backside identify the direction of rotation of a spin. |
После ряда маневров Виллар занял позицию,в которой оба его фланга были закреплены в лесу. |
After a series of manoeuvres, Villars settled on a position in which both of his flanks were anchored in woods. |
Скользящее среднее используется для сглаживания ценовых маневров – оно выдает одну линию, по которой трейдерам проще интерпретировать информацию о рынке, такую как существующий тренд direction. |
The moving average is used to smooth the price action by producing a single line that makes it easier for traders to interpret market information, such as current trend direction. |
We sure as hell don't have enough propellant left in the Messiah to manoeuvre with. |
|
Вы также получите ваши коды, шифры и планы маневров у лейтенанта Брауна в конце этого заседания. |
You will also receive your codes, ciphers and zig-zag plans from Lieutenant Commander Brown at the end of this meeting. |
После этих маневров Кайзер Франц Иосиф I сделал порт во Франции, Португалии, Испании, Италии и Британской Мальте, прежде чем вернуться в Австро-Венгрию. |
Following these maneuvers, Kaiser Franz Joseph I made port in France, Portugal, Spain, Italy, and British Malta before returning to Austria-Hungary. |
Российские шаги, помимо нынешних учений и маневров, также сделают более сложным наблюдение за намерениями Москвы. |
Russia’s moves, beyond the current exercises and maneuvers, will also make it harder to monitor its intentions. |
Большую часть 1911 года корабль также находился в резерве, будучи задействованным только для ежегодных маневров флота. |
The ship spent most of 1911 in reserve as well, being activated only for the annual fleet maneuvers. |
Очевидно, ни один из пилотов не предпринял никаких маневров уклонения, потому что ни один из пилотов не заметил другой самолет, хотя они находились в пределах видимости. |
Apparently, neither pilot attempted any evasive maneuvers because neither pilot sighted the other aircraft, though they were in visual range. |
Джаффи использует компьютер только для типографских маневров, чтобы облегчить разработку некоторых складных трюков. |
Jaffee only uses a computer for typographic maneuvers, to make certain fold-in tricks easier to design. |
Уильяма Роузкранса, и считается одним из самых блестящих маневров американской Гражданской войны. |
William Rosecrans, and regarded as one of the most brilliant maneuvers of the American Civil War. |
- маневровый парк - switchyard
- маневровый паровоз - shunting locomotive
- маневровый локомотив - switching locomotive
- конфликтный маневровый маршрут - conflicting shunting movement
- враждебный маневровый маршрут - conflicting shunting route
- маневровый клапан переднего хода - ahead maneuvering valve
- маневровый клапан заднего хода - astern maneuvering valve
- маневровый механизм - maneuvering gear
- маневровый маховик - maneuvering hand wheel
- маневровый канат - spotting line
- маневровый район - shunting zone
- маневровый вал - maneuvering shaft
- маневровые движение - shunt runnings
- маневровый путь - service track
- поезд маневровый - train shunting
- маневровый аккумуляторный электровоз - storage-battery trammer
- маневровый карликовый светофор - shunting dwarf
- маневровый тепловоз - diesel-locomotive shunter
- маневровый электровоз - electric shunter