Использовавшаяся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Самой распространенной формой итальянской ротонды была littera bononiensis, использовавшаяся в Болонском университете в 13 веке. |
The most usual form of Italian rotunda was littera bononiensis, used at the University of Bologna in the 13th century. |
Последняя лошадь, использовавшаяся для маневровых работ на Британских железных дорогах, была выведена на пенсию 21 февраля 1967 года в Ньюмаркете, графство Суффолк. |
The last horse used for shunting on British Railways was retired on 21 February 1967 in Newmarket, Suffolk. |
Использовавшаяся концептуальная основа не позволяет сделать простых выводов. |
Considering the conceptual framework simple conclusions are more difficult to draw. |
Его компания Lina International, предположительно использовавшаяся для финансирования дома танцующей воды, была названа в Панамских документах в 2015 году. |
His company Lina International, reportedly used to finance The House of Dancing Water, was named in the Panama Papers in 2015. |
В названии этой статьи используется фраза * никогда * не использовавшаяся. |
This article title is coining a phrase *never* used. |
Saturn V - американская сверхтяжелая ракета-носитель человеческого класса, использовавшаяся НАСА в период с 1967 по 1973 год. |
Saturn V was an American human-rated super heavy-lift launch vehicle used by NASA between 1967 and 1973. |
Глыба ляпис-лазури, первоначально использовавшаяся для изготовления ультрамарина. |
It does not require Senate advice and consent to ratification. |
В стене другого угла установлена меньшая печь, когда-то использовавшаяся для выпечки печенья. |
Set into the wall of another corner is a smaller oven once used for pastry-baking. |
По словам Буна, глиняная скульптура, использовавшаяся для оживления Горо в первой смертельной схватке, была скручена и согнута так много раз, что просто развалилась. |
According to Boon, the clay sculpture used to animate Goro in the first Mortal Kombat was twisted around and bent so many times that it simply fell apart. |
Acoustmonium - это звуковая диффузионная система, разработанная в 1974 году Франсуа Байлем и первоначально использовавшаяся группой Recherches Musicales в Maison de Radio France. |
The Acousmonium is the sound diffusion system designed in 1974 by Francois Bayle and used originally by the Groupe de Recherches Musicales at the Maison de Radio France. |
Санная трасса, использовавшаяся для зимних Олимпийских игр 1980 года, имела две различные настройки для различных стартовых площадок, используемых во время соревнований. |
The luge track used for the 1980 Winter Olympics had two different settings to the different start houses used during the competition. |
Система отсева, использовавшаяся в 1994 и 1995 годах, была повторно использована в период с 2001 по 2003 год. |
The relegation system used in 1994 and 1995 was reused between 2001 and 2003. |
Это была первая вычислительная машина, когда-либо использовавшаяся удаленно по телефонной линии. |
It was the first computing machine ever used remotely over a phone line. |
Парижская пушка, использовавшаяся в 1918 году после того, как все Большие Берты были сняты с вооружения, исторически была путаной для M-Gerät. |
The Paris Gun, used in 1918 after all Big Berthas had been removed from service, has historically been confused for the M-Gerät. |
Система функциональной классификации, использовавшаяся на чемпионате мира 1983 года по Золотому Кубку, была разработана в Кельне Хорстом Строхкендлем. |
The functional classification system used at the 1983 Gold Cup Championships was developed in Cologne based Horst Strokhkendl. |
Рука, использовавшаяся римлянами для мастурбации, очевидно, была левой, что подтверждает Марциал 11.73. |
The hand used for masturbating by the Romans was evidently the left one, as Martial 11.73 confirms. |
На логотипе бренда Ram изображена голова барана, ранее использовавшаяся компанией Dodge. |
The Ram brand logo features the head of a ram, formerly the logo used by Dodge. |
Первоначально использовавшаяся для обозначения документов церковная геральдика развивалась как система идентификации людей и епархий. |
Initially used to mark documents, ecclesiastical heraldry evolved as a system for identifying people and dioceses. |
Первым зданием, которое было отремонтировано, была старая дворцовая часовня, посвященная Святому Феликсу Валуа и использовавшаяся в качестве приходской церкви. |
The first building to be refurbished was the old palace chapel, dedicated to St. Felix of Valois and used as a parish church. |
Глыба ляпис-лазури, первоначально использовавшаяся для изготовления ультрамарина. |
A block of lapis lazuli, originally used to make ultramarine. |
Похоже, что он использовал емкость земли или воздуха для передачи электротока. |
It appears that he was using the conductivity of the ground or the air to carry the electric current. |
В тени горы это воспоминания без прикрас Пегги Биггс, смелой девчонки с фермы, использовавшей любовь, чтобы сбежать от жестоких уз своего отца. |
Under the Shadow of the Mountain is an unflinching memoir of Peggy Biggs, a spirited farm girl who uses love to escape the abusive bonds of her father. |
Если он не использовал его в качестве предлога проникнуть в дом. |
Unless he was just using it as an excuse to get into the house. |
В своих объяснениях Гурджиев часто использовал различные символы, такие как эннеаграмма и Луч творения. |
In his explanations Gurdjieff often used different symbols such as the Enneagram and the Ray of Creation. |
У него была шутка, которую он часто использовал в комедийных клубах о том, как он вызвал серьезную аварию, в результате которой одноклассник остался в инвалидном кресле. |
He had a joke that he used frequently in comedy clubs about how he caused a serious accident that left a classmate using a wheelchair. |
И, может, Армстронг использовал старые связи Мартела для перевозки товара. |
And maybe Armstrong was using Martel's old connects to move it. |
Он использовал почти всю свою арбитражную и торговую прибыль для приобретения первоначального пакета акций Саяногорского алюминиевого завода в Южной Сибири. |
He used nearly all his arbitrage and trading profits to acquire his initial package of shares in the Sayanogorsk aluminium smelter in Southern Siberia. |
Президент Эммануэль Макрон использовал кроссовер DS 7 в качестве первого роскошного внедорожника французского производителя DS Automobiles для своих инвестиций. |
President Emmanuel Macron has used a DS 7 Crossback as the first luxury SUV by French manufacturer DS Automobiles for his investiture. |
Мой отец использовал эти деньги на поступление в колледж. |
So, my father used that money to go to college. |
Все евразийские композитные луки происходят от одного и того же кочевого происхождения, но каждая культура, использовавшая их, сделала свои собственные адаптации к основному дизайну. |
All Eurasian composite bows derive from the same nomad origins, but every culture that used them has made its own adaptations to the basic design. |
Они фактически идентичны, за исключением того, что первое содержит пару пустых полей, вероятно, потому, что кто-то использовал copy-and-paste для ввода шаблона. |
The two are in fact identical, except that the first contains a couple of empty fields, probably because someone used copy-and-paste to enter the template. |
Он также включал в себя слегка измененную версию дизайна меню, ранее использовавшуюся только на консолях PAL. |
It also incorporated a slightly modified version of the menu design previously used only on PAL consoles. |
Президент Рейган использовал германо-американский день в 1983 году. |
President Reagan used German-American Day in 1983. |
Томас Голд использовал термин глубокая горячая биосфера для описания микробов, живущих под землей. |
Thomas Gold used the term the deep hot biosphere to describe the microbes which live underground. |
Радиоактивный материал, использовавшийся для имитации аварии, стал инертным менее чем за шесть месяцев. |
The radioactive material used to simulate the accident became inert in less than six months. |
Он также использовал для массовой рассылки спама и атак DdoS. |
It was also used for massive spamming and DDoS attacks. |
Аль-Каласади был последним крупным арабским алгебраистом средневековья, который усовершенствовал алгебраическую нотацию, ранее использовавшуюся в Магрибе Ибн аль-банной. |
Al-Qalasādī was the last major medieval Arab algebraist, who improved on the algebraic notation earlier used in the Maghreb by Ibn al-Banna. |
Совет использовал доходы для развития инфраструктуры, здравоохранения и образования для своих граждан. |
The council has used revenues to develop infrastructure, healthcare and educational support for its people. |
Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса. |
He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade. |
Кольбер использовал индикатор типа Майерса-Бриггса во время сегмента последнего шоу, который идентифицировал его как INFP. |
Colbert used the Myers–Briggs Type Indicator during a segment of The Late Show, which identified him as an INFP. |
Пауэлл использовал этих медуз, для экспериментов над человеческим мозгом. |
So Powell is using these jellyfish to conduct experiments on human brains. |
Примерно в 14 году до нашей эры римский инженер Марк Витрувий Поллион использовал проекцию для построения солнечных часов и вычисления положения Солнца. |
In about 14 BC, Roman engineer Marcus Vitruvius Pollio used the projection to construct sundials and to compute sun positions. |
Посвящая в рыцари своего сына Генриха с церемонией почестей, история записывает, что Вильгельм Завоеватель использовал удар. |
In knighting his son Henry with the ceremony of the accolade, history records that William the Conqueror used the blow. |
Подрядчик использовал некачественные материалы, жадный паразит. |
The contractor used substandard materials, the greedy bastard. |
Я использовал её, чтобы вытереть кровь, а потом испугался и выбросил. |
I used them to mop up the blood and then I panicked and I threw them away. |
Дженсен использовал кислородно-азотную смесь, потому что при глубоководных погружениях она выгоднее. |
Jensen was using nitrox because on deep dives, it's beneficial. |
Он использовал анти-родительское приложение, чтобы спрятать настоящий рабочий стол от своих родителей. |
He used a parental guidance app to hide what was on his tablet from his parents. |
Вот только не надо мочиться кипятком. Я использовал это слово как прилагательное. |
Don't get your panties up in a bunch just because I used the-the M-word as an adjective, as in 'When I landed at this airport,' |
При этом он использовал совершенно другой язык, но и тот показался Ту Хоксу странно знакомым. |
He used an entirely different language then, but it was one that also seemed vaguely familiar to Two Hawks. |
Я использовал куртку в качестве жгута, но кровь из меня так и хлестала. |
Used my jacket for a tourniquet, but the blood just kept pumping out of me. |
Итак, Бэйли использовал свои навыки специалиста по съему, чтобы переспать с женой Рона Хила и выкрасть корпоративные секреты. |
So Bailey was using his pickup artist skills to sleep with Ron Hill's wife and steal corporate secrets. |
Фьюри вернул вас из мёртвых, и использовал для этого инопланетную кровь. |
Fury brought you back from the dead, and he used alien blood to do it. |
Я использовал чёрную магию, чтобы они сами анимировали себя. |
I used black magic to make them animate themselves. |
каждое утро, я использовал то пятно чтоб знать где, выстроиться в линию для получения завтрака. |
Every morning, I used that blotch to know where to line up for breakfast formation. |
Бунты последовали за физическим ограждением земель, ранее использовавшихся в качестве общего достояния, и часто приводили к разрушению ограждений и изгородей. |
The riots followed the physical enclosure of lands previously used as commons, and frequently led to the destruction of fencing and hedges. |
В следующем поколении американских поэтов Чарльз Олсон также использовал пример Паунда в написании своей собственной незавершенной модернистской эпопеи стихи Максима. |
In the next generation of American poets, Charles Olson also drew on Pound's example in writing his own unfinished Modernist epic, The Maximus Poems. |
Поскольку его можно было буксировать, M198 был выбран в качестве преемника пушки времен Второй мировой войны, использовавшейся в то время, и поступил на вооружение в 1979 году. |
As it could be towed, the M198 was selected to be the successor to the World War II–era cannon used at the time, and entered service in 1979. |
Вы хотите, чтобы я использовал свой интеллект в дешевом и бесвкуссном соревновании? |
You want me to use my intelligence in a tawdry competition? |
Хотя работа Гаусса предшествовала даже результатам Джозефа Фурье в 1822 году, он не анализировал время вычислений и в конечном итоге использовал другие методы для достижения своей цели. |
While Gauss's work predated even Joseph Fourier's results in 1822, he did not analyze the computation time and eventually used other methods to achieve his goal. |
- использовал меня - used me
- больше не может быть использована - can no longer be used
- был бы использован - would have been used
- был использован в качестве основы - was used as a basis
- был использован в этом - was used in this
- был использован во время - was used during
- был использован для идентификации - was used to identify
- была использована для - was used to make
- доступ был использован - access was used
- как я использовал - how i used
- Вы использовали для - you used for
- Государства-члены, которые использовали - member states that have used
- использовали презервативы - used condoms
- Использовалось несколько раз - used several times
- использовался ранее - has been used before
- который я использовал - which i used
- может быть использован для облегчения - could be used to facilitate
- я просто использовал - i was just using
- профиль может быть использован - profile can be used
- может быть использован для записи - can be used to record
- может быть использован в качестве части - can be used as part of
- может быть использован в качестве 360 ° - can be used as a 360°
- может быть использован в качестве прокси-сервера - can be used as a proxy
- может быть использован для сбора - can be used to collect
- может быть использован с другими - can be used with other
- может быть лучше использован - can be better used
- они использовали - they have used
- Фильтр может быть использован - filter can be used
- Методы испытаний использовали - test methods used
- не может быть использован с пользой - cannot be used with advantage