Медленное изменение климата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
медленно передвигающийся - tardigrade
медленное нарастание - slow growth
"медленное" обогащение - toll enrichment
продвигалось медленно - proceeded slowly
медленно поворачивайте - turn slowly
медленно разлагающихся - slowly-decaying
медленно растущей - slowest growing
медленно росла - slowly grew
медленное экономическое развитие - slow economic development
медленносхватывающийся цемент - slow-setting cement
Синонимы к медленное: не сразу, не скоро, шаг за шагом, не спеша, долго
имя существительное: change, modification, alteration, variation, mutation, shift, switch, amendment, conversion, changeover
изменение пространственного положения - attitude excursion
изменение направления ветра в районе аэропорта - air port windshield
Изменение давления - change in pressure
Изменение дебиторской задолженности - change in receivables
изменение инфляции - inflation change
изменение климата взаимодействия - climate change interactions
Изменение климата не было - climate change were not
изменение климата по вине человека - human-caused climate change
Изменение климата является одним - climate change is one
который был изменен - that has been modified
Синонимы к изменение: обертка, обложка, конверт, компресс, обшлаг, изменение, перемена, переделка, модификация, поправка
Антонимы к изменение: застой, постоянство, усложнение
Значение изменение: Поправка, перемена, изменяющая что-н. прежнее.
изменчивость климата - climate variability
адаптации к воздействию изменения климата - adapt to the impact of climate change
дорога для данных условий движения и климата - "tailor-made" highway
изменение климата должно - climate change should
Изменение климата и его влияние - climate change and its impact
изменение климата и потеря - climate change and the loss
озоновый слой и изменение климата - the ozone layer and climate change
типы климата - types of climate
против изменения климата - against climate change
обратное изменение климата - reverse climate change
Синонимы к климата: условие, положение, воздух, среда, фон
В 1998 году С. Карато предположил, что изменения в магнитном поле могут также медленно деформировать внутреннее ядро с течением времени. |
In 1998, S. Karato proposed that changes in the magnetic field might also deform the inner core slowly over time. |
Альбом медленно набирал обороты в продажах, несмотря на растущие художественные разногласия между членами-основателями, что привело к нескольким кадровым изменениям для второго альбома. |
The album slowly picked up in sales despite growing artistic differences among the founding members which resulted in several personnel changes for the second album. |
Примерно в то же время Хаято Ишимондзи показан все еще живым, но медленно слабеющим из-за отказа его тела от кибернетических изменений, которые сделали его каменным всадником 2. |
At around the same time, Hayato Ichimonji is shown still alive but slowly weakening due to his body's rejection of the cybernetic changes which made him Kamen Rider 2. |
Эта форма деменции - не медленное ухудшение, а скорее внезапное и неожиданное изменение, вызванное сердечным приступом или инсультом, значительно уменьшающим приток крови к мозгу. |
This form of dementia is not a slow deterioration but rather a sudden and unexpected change due to heart attack or stroke significantly reducing blood to the brain. |
В среде, где изменения происходят медленно, будет достаточно времени, чтобы отреагировать на радикальные изменения путем построения двойственных структур и стратегий. |
In an environment where changes are slow, there will be sufficient time to react to the radical changes by constructing dual structures and strategies. |
Тем не менее, он все еще используется для съемок фильмов, из-за уникального художественного впечатления, возникающего именно из-за медленной скорости изменения изображения. |
Nevertheless, it still is used to film movies, because of the unique artistic impression arising exactly from the slow image-change rate. |
Хотя изменения происходили медленно, они отнюдь не отсутствовали. |
While slow, change was by no means absent. |
Поскольку деполяризация из-за изменения концентрации происходит медленно, она никогда не создает потенциал действия сама по себе; вместо этого она приводит к аккомодации. |
Since depolarization due to concentration change is slow, it never generates an action potential by itself; instead, it results in accommodation. |
Он заявил, что геологические изменения происходят слишком медленно, чтобы их можно было наблюдать в течение жизни одного человека. |
He stated that geological change was too slow to be observed in one person's lifetime. |
Этот наблюдаемый путь предполагает, что метан из вечной мерзлоты морского дна будет развиваться довольно медленно, а не резкими изменениями. |
This observed pathway suggests that methane from seabed permafrost will progress rather slowly, instead of abrupt changes. |
В течение 1980-х годов британское правительство медленно вносило изменения, предоставляя то, что некоторые считают политическим статусом во всем, кроме названия. |
During the 1980s, the British government slowly introduced changes, granting what some would see as political status in all but name. |
Исследования показали, что пищевые привычки являются сдержанными и практикуются в частном порядке, и изменения происходят медленно. |
Research indicated that food habits are discreet and practiced privately, and change occurs slowly. |
Кроме того, такие страны, как Индия, медленно претерпевают социальные изменения, расширяя численность городского рабочего класса. |
Additionally, countries such as India have been slowly undergoing social change, expanding the size of the urban working class. |
Это будет практическим изменением в гражданском хронометраже, но оно будет действовать медленно в течение нескольких столетий. |
This would be a practical change in civil timekeeping, but would take effect slowly over several centuries. |
Поскольку там была значительная дискуссия с небольшим количеством разногласий, я просто начну медленно вносить некоторые небольшие изменения. |
Since there has been significant discussion with not a lot of disagreement, I am just going to start making some small changes slowly. |
Мистер Сэнборн, - медленно спросил Рорк, - вы подпишете бумагу, что разрешаете эти изменения при условии, что они не будут вам ничего стоить? |
Mr. Sanborn, Roark asked slowly, will you sign a paper that you authorize this change provided it costs you nothing? |
Изменения в ядре приводят к изменениям в подаче энергии в фотосферу, но такие изменения происходят медленно в интересующем нас масштабе времени. |
Changes in the core lead to changes in the supply of energy to the photosphere, but such changes are slow on the time scale of interest here. |
Торговля молоком росла медленно в течение 1860-х годов, но в 1870-х и 1880-х годах она пережила период обширных структурных изменений. |
The milk trade grew slowly through the 1860s, but went through a period of extensive, structural change in the 1870s and 1880s. |
Слишком многие еще придерживаются старых традиций, полных старых ритуалов, и слишком медленно воспринимают изменения. |
Too many are still steeped in an old culture full of antiquated rituals and are slow to accept change. |
Однако медленное изменение общественных настроений, особенно в сельской местности, привело к тому, что скотобойни и рабочие были встречены враждебно со стороны местных жителей. |
However, slow-changing social attitudes, especially in the countryside, meant that abattoirs and workers were met with hostility from local residents. |
Как всем нам известно, изменение мировоззрений происходит медленно и добиваться его очень трудно. |
As we all know, changes in attitude take a long time and are very difficult to achieve. |
Если ребенок в самом деле ее унаследует, то он или она в возрасте около 40 лет начнут страдать от бесконтрольных движений, изменений личности, а также медленного сокращения когнитивных способностей. |
If the child does inherit it, he or she will, at around 40, begin to suffer uncontrollable movements, personality changes, and a slow deterioration of cognitive capacities. |
Типичные линии питания имеют собственную индуктивность, что приводит к более медленной реакции на изменение тока. |
Typical power supply lines show inherent inductance, which results in a slower response to change in current. |
В астрономии осевая прецессия - это вызванное гравитацией, медленное и непрерывное изменение ориентации оси вращения астрономического тела. |
In astronomy, axial precession is a gravity-induced, slow, and continuous change in the orientation of an astronomical body's rotational axis. |
В докладе четко показано, что гендерная сегрегация в трудовой сфере сохраняется и что изменения если и происходят, то весьма медленно. |
It clearly shows that there is still gender segregation in working life and that change is slow. |
В 1972 году Маэ и Соурдат предположили, что засушливый Юг стал постепенно суше, медленно убивая фауну лемуров по мере изменения климата. |
In 1972, Mahé and Sourdat proposed that the arid south had become progressively drier, slowly killing off lemur fauna as the climate changed. |
Процесс социальных изменений в местах очень отдаленных от цивилизации, таких как Афганистан или Чад, протекал более медленно также и из-за их слабой связи с мировой экономикой. |
In very remote places like Afghanistan or Chad, weak connections with the world economy also delayed the process of social change. |
Несмотря на более быстрые изменения, мы все еще движемся медленно по сравнению с теми возможностями, которые у нас есть. |
Despite the faster change, we're still moving slow relative to the opportunities we have. |
Дворянство и третье сословие рождались в своем классе, и изменение социального положения происходило медленно. |
The nobility and the third estate were born into their class, and change in social position was slow. |
Гидролиз, однако, происходит настолько медленно, что растворы сахарозы могут сидеть годами с незначительными изменениями. |
Hydrolysis is, however, so slow that solutions of sucrose can sit for years with negligible change. |
Традиция меняется медленно, причем изменения от одного поколения к другому воспринимаются как значительные. |
Tradition changes slowly, with changes from one generation to the next being seen as significant. |
Кроза продолжал двигаться, хотя и медленно, в сторону Японии с небольшим изменением интенсивности. |
Krosa continued moving, albeit slowly, towards Japan with little change in intensity. |
Никто ничего не заметил, кроме незнакомца, медленно жевавшего хлеб с сыром - из этого состоял весь его скудный ужин. |
No one had seen her, except the traveller, who was slowly devouring his meagre supper. |
Вскоре в зале гаснет свет и медленно поднимается занавес. |
Soon the lights in the hall go out and the curtain goes slowly up. |
Я стер плевок с распухшего лица и медленно вернулся на каменную скамью. |
I swiped at the spittle on my swollen face and went slowly back to my stone bench. |
Она медленно обвела взглядом круг стоящих чародеев, и наступившая тишина подчеркнула ее последние слова. |
She looked slowly around the circle, and let the silence emphasize her previous words far more ably than any speech. |
Позванивая стеклянными крылышками, медленно проплывали по воздуху рябые и прозрачные, как огонь и лес, стрекозы. |
Dragonflies, their glassy wings tinkling, floated slowly through the air, speckled and transparent, like the fire and the forest. |
Темпл медленно скорчилась в раболепном страхе, униженно сознавая себя до того обособленной, будто ее привязали к церковному шпилю. |
She writhed slowly in a cringing movement, cringing upon herself in as complete an isolation as though she were bound to a church steeple. |
Хэнк, ты так медленно едешь! |
Hank, you're going so slow! |
Go slow or you'll bring it back up. |
|
После этого Остапу удалось вскочить на ступеньку медленно подтягивающегося к Кавказскому хребту поезда. |
Soon after, Ostap managed to jump on to a train slowly making its way to the Caucasian ridge. |
Теперь ложись, медленно, как ты? |
Just lay back, real slow, okay? |
В эту минуту веки Мариуса медленно раскрылись, и его взгляд, еще затуманенный забытьем, с удивлением обратился на Жильнормана. |
At that moment, Marius slowly opened his eyes, and his glance, still dimmed by lethargic wonder, rested on M. Gillenormand. |
Дверь продолжала медленно и неотвратимо отходить. |
The slow and irresistible crawling of the door did not cease. |
Более высокие температуры в ядре заставят внешнюю часть Солнца расширится, и Земля начнет медленно нагреваться. |
Higher temperatures in its core will make the outside of the sun expand and the Earth will become slowly warmer. |
Они заманили меня сладкими, жареными угощениями, завербовали меня и вскоре, медленно, но уверенно, я начала с осуждением смотреть на тех, кто пил колу и не носил треники. |
Lured me in with the sugary, fried treats, made me feel accepted, and then, slowly but surely, I started judging anyone who drank coke and didn't wear bloomers. |
А затем медленно наши головы опускаются ниже, ниже... |
And then slowly, our heads start moving down, down... |
Ладно, встань, пожалуйста, на четвереньки и медленно ползи ко мне, как кошечка. |
Please position yourself on all fours, so as not to fall over, and crawl towards me like a cat. |
Yes, you should, he said slowly. |
|
He looked up wearily as she turned on the light. |
|
Okay, so make eye contact, speak slowly, use active listening. |
|
I'm gonna need you to speak very slowly. |
|
Те двое медленно отступали, не сводя с нас взгляда и угрожая ножом. |
The two natives backed away slowly, keeping us at bay with the knife and never taking their eyes off us. |
Медленно, но уверенно. |
Yeah, slowly but surely. |
Поэтому сухой лед нужно добавлять медленно, чтобы избежать замерзания всей смеси. |
Therefore, dry ice must be added slowly to avoid freezing the entire mixture. |
Еще хуже то, что ПФО и подобные ему соединения навсегда остаются химическими веществами, химическими веществами, которые не выходят из кровотока и медленно накапливаются с течением времени. |
Even worse, PFOA and similar compounds are forever chemicals, chemicals that do not leave the blood stream and slowly accumulate over time. |
В медленно развивающихся, хронических двусторонних случаях вестибулярной дисфункции эти характерные проявления могут отсутствовать, и единственным проявлением может быть нарушение равновесия. |
In slow-onset, chronic bilateral cases of vestibular dysfunction, these characteristic manifestations may be absent, and dysequilibrium may be the sole presentation. |
Я был обеспокоен тем, что RedKing7 внес частичные изменения, а не предложил массовое изменение политики. |
I have been concerned that RedKing7 has made piecemeal changes, rather than proposing a wholesale policy change. |
Кроме того, как технический вопрос, я не знаю, как сделать это изменение, поэтому я надеюсь, что какой-то другой редактор знает, как это сделать. Комментарии, пожалуйста! |
Also, as a technical matter, I do not know how to do the change, so I hope some other editor knows how to do it. Comments, please! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «медленное изменение климата».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «медленное изменение климата» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: медленное, изменение, климата . Также, к фразе «медленное изменение климата» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.