Междоусобицу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Междоусобицу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
междоусобицу -


Вот почему вы убиваете и пожираете друг друга, ведете войны и многие из вас гибнут в междоусобицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence it is that you murder and devour one another, that you wage wars, and that many among you perish in civil strife.

Нам не стоит влезать в их внутренние междоусобицы и гражданские войны, которые ведут лишь к новым атакам наподобие 11 сентября, к новым терактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should not interject ourselves into their internal fights and civil wars which only end-up producing 9/11-like blowbacks aka terrorism.

Так вот, ваша светлость и ваши братья сражались в этой междоусобной войне, и вы решили подчиниться, потому что находитесь в крайнем отчаянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Your Lordship and your brothers had fought this internecine war, and you decided to submit because you are in extreme distress.

Европа не чужда земных благ и основывает свою мощь на собственном богатстве, но она также склонна к междоусобным распрям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe is worldly and derives great power from its wealth, but it is also prone to internecine infighting.

После Войны Судного дня правительство Меира было измучено междоусобицами и вопросами по поводу недостаточной подготовки Израиля к войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Yom Kippur War, Meir's government was plagued by infighting and questions over Israel's lack of preparation for the war.

И вправду, в этот день де Браси постоял за свою рыцарскую честь и показал, что он достоин славы, завоеванной им в междоусобных войнах этого ужасного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And well and chivalrous did De Bracy that day maintain the fame he had acquired in the civil wars of that dreadful period.

Решение о сворачивании группы было принято не из-за музыкальных разногласий или неприятных междоусобиц, а из-за неудачного случая творческого застоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision to fold the band came about not because of musical differences or nasty infighting, but because of a bad case of creative stagnation.

Экспедиция пережила много междоусобиц, и Ла Саль попал в засаду и был убит где-то в Восточном Техасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expedition experienced much infighting, and La Salle was ambushed and killed somewhere in East Texas.

В 1462 году, во время опустошительной междоусобицы в Майнце, Майнц был разграблен архиепископом Адольфом фон Нассау, а Гутенберг был сослан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1462, during the devastating Mainz Diocesan Feud, Mainz was sacked by archbishop Adolph von Nassau, and Gutenberg was exiled.

Почему мы хотим затащить все политиканство и междоусобицы, которые преследуют более широкий проект, в наш маленький уголок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do we want to drag all the politicking and infighting that plagues the broader project into our little corner of it?

Вражда между начитанными людьми хуже, чем междоусобица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hostility between well-read people is worse than a feud.

После ожесточенных междоусобных боев иракцы были отброшены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After heavy house-to-house fighting, the Iraqis were repelled.

Республиканцы в конце концов разразились междоусобицами между коммунистами и анархистами, поскольку обе группы пытались сформировать свои собственные правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republicans eventually broke out into infighting between the communists and anarchists, as both groups attempted to form their own governments.

Прошла зима междоусобиц наших. Под Йоркским солнцем лето расцвело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now is the winter of our discontent made glorious summer by this sun of York.

Это привело к возникновению междоусобиц, которые обеспечили писателей саг большим количеством материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave rise to feuds, which provided the writers of the sagas with plenty of material.

Во время междоусобицы Пайпер проиграл спичку для волос и побрился наголо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the feud, Piper lost a hair match and had his head shaved.

Смерть императора Ле Джи Хана в 1005 году привела к междоусобицам за трон среди его сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emperor Lê Đại Hành's death in 1005 resulted in infighting for the throne amongst his sons.

Подобные опасные измышления обычно сопутствуют междоусобным войнам, и позднее такого рода клевета вызвала катастрофу на улице Транснонен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sort of fatal rumor is the usual accompaniment of civil wars, and it was a false report of this kind which, later on, produced the catastrophe of the Rue Transnonain.

До начала нового времени междоусобицы считались законными правовыми инструментами и в определенной степени регулировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the early modern period, feuds were considered legitimate legal instruments and were regulated to some degree.

Многие из них были потеряны или уничтожены в ходе различных вторжений, междоусобных боев, пожаров в храмах или были тайно вывезены в Японию в колониальный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many were lost or destroyed in various invasions, internecine fighting, temple fires, or were smuggled out to Japan during the colonial period.

Руководители Chrysler мало что сделали для того, чтобы прекратить междоусобицу между подразделениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chrysler executives did little to stop the infighting between the divisions.

Хотя Северная Ирландия была в значительной степени избавлена от междоусобиц гражданской войны, в течение десятилетий, последовавших за разделом, имели место спорадические эпизоды межобщинного насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Northern Ireland was largely spared the strife of the civil war, in decades that followed partition there were sporadic episodes of inter-communal violence.

Посол, эта междоусобица между вами и лордом Рефой.... ...угрожает дестабилизировать королевский двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambassador, this rivalry between you and Lord Refa threatens to destabilize the Royal Court.

Драки и междоусобицы разрешаются путем изнасилования матери, жены, дочери или сестры соперника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fights and feuds are settled by raping the rival's mother, wife, daughter or sister.

С июля 2012 года недисциплинированность, междоусобицы и недостаток финансирования ослабили ССА, а исламистские группировки стали доминировать в вооруженной оппозиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From July 2012 onward, ill-discipline, infighting and lack of funding weakened the FSA, while Islamist groups became dominant within the armed opposition.

Но в то же время, мой собственный клан балансирует на грани междоусобицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the meanwhile, my own clan teeters on the brink of civil war.

Однако уже в долгосрочной перспективе эти ограничения федеральной власти подтолкнут Ирак к междоусобной схватке за власть и доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, in the longer term, those limits on federal power will push Iraq toward a sectarian scramble for power and revenue.

Возникшие в результате этого голод и междоусобицы, как полагают, стали главной причиной краха старого королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting famine and civil strife is believed to have been a major cause of the collapse of the Old Kingdom.

Другие погибшие короли и королевы... мы списывали это на междоусобную борьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other Kings and Queens who died... we'd always just thought it was just infighting.

Они ведут к междоусобной борьбе, и при этом вместо того, чтобы оценивать картину системы обороны в целом, внимание обращается на отдельные составляющие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They instead cause infighting and fail to look at the overall defense picture viewing the parts instead of the whole.

Мы не можем иметь междоусобицу перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't have infighting at a time of transition.

Однако междоусобицы между повстанческими группировками по состоянию на конец 2014 года ослабили движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However infighting between insurgent groups as of late 2014 has weakened the movement.

Империя Ойо, не сумев приспособиться, рухнула в междоусобные войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oyo Empire, unable to adapt, collapsed into civil wars.

Назначение Педро де Вера новым губернатором острова и арест Хуана Рехона положили конец междоусобицам, продолжавшимся до 1481 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The naming of Pedro de Vera as the new governor of the island and the arrest of Juan Rejón put an end to the in-fighting that had continued until 1481.

Это событие вызвало период политических потрясений и междоусобиц в гетманстве, известном как разорение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event triggered a period of political turbulence and infighting in the Hetmanate known as the Ruin.

По-моему, моё членство в клубе позволяет не придавать междоусобным разборкам в Вашингтоне большого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find that my involvement in the club keeps the internecine skirmishes of Washington in perspective.

С 2001 года более 300 человек были убиты в результате междоусобиц между различными наркобандами, диссидентами-республиканцами и семьями путешественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2001, over 300 people have been killed in feuds between different drugs gangs, dissident republicans, and Traveller families.

Прошла зима междоусобиц наших

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now is the winter of our discontent

Это привело Байрона в замешательство; он жаловался, что греки безнадежно разобщены и проводят больше времени в междоусобицах, чем в попытках завоевать независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This drove Byron to distraction; he complained that the Greeks were hopelessly disunited and spent more time feuding with each other than trying to win independence.

Токсичное рабочее место-это рабочее место, отмеченное значительными драмами и междоусобицами, где личные битвы часто вредят производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A toxic workplace is a workplace that is marked by significant drama and infighting, where personal battles often harm productivity.

На Рейхстаге Священной Римской Империи в Вормсе в 1495 году было отменено право ведения междоусобиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Holy Roman Empire's Reichstag at Worms in 1495 AD, the right of waging feuds was abolished.

Междоусобные брани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Internecine war.'

Европейские религиозные войны охватывали большую часть раннего Нового времени и состояли из междоусобиц между фракциями различных христианских конфессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European wars of religion spanned much of the early modern period and consisted of infighting between factions of various Christian denominations.

Временное правительство вскоре рухнуло из-за междоусобиц, и Техас остался без четкого управления в течение первых двух месяцев 1836 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provisional government soon collapsed from infighting, and Texas was without clear governance for the first two months of 1836.

Красные тонированные линзы считались эффективными для уменьшения междоусобного клевания, потому что они маскируют цвет крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red-tinted lenses were considered to be effective in reducing internecine pecking because they disguise the color of blood.

Два года спустя вождь сюнну умер, и в разгар хаоса и междоусобиц Чжан Цянь бежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later the Xiongnu leader died and in the midst of chaos and infighting Zhang Qian escaped.

Междоусобицы между путешественниками также распространены в городах по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traveller feuds are also common in towns across the country.

В регулировании межплеменных распрей и междоусобиц наблюдается аналогичная дискриминация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regulation of tribal feuds and weregeld a similar discrimination is seen.

Что действительно положило конец гражданской войне в Королевской стране, так это междоусобица между тангата-итуа и манухири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What really ended the King Country Civil war was the infighting between the tangata whenua and the manuhiri.

Междоусобный парламентский конфликт между законодательной и исполнительной ветвями власти парализовал деятельность правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The internecine parliamentary conflict between the legislature and the executive branch paralyzed the activities of government.

После ожесточенных междоусобных боев иракцы были отброшены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After heavy house-to-house fighting, the Iraqis were repelled.

Поэтому есть все основания считать это жестокое междоусобное насилие величайшей слабостью Крованской династии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, there is reason to regard this vicious internecine violence as the Crovan dynasty's greatest weakness.

Несмотря на то, что война и междоусобицы пронизывали Конго на протяжении многих лет, в Браззавиле произошло возрождение La Sape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although war and strife had riddled the Congo over the years, there has been a revival of La Sape in Brazzaville.

После долгих внутренних споров, а иногда и ожесточенных конфликтов в конце рассказа выжившие в междоусобице не уверены, являются ли они параноиками или жертвами заговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After much internal dispute and sometimes violent conflict at the end of the story the survivors of the infighting are unsure if they are paranoid or victims of a plot.

Междоусобицы между подчиненными Барклая неоднократно мешали русскому командующему ввести свои войска в бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infighting between Barclay's subordinates repeatedly prevented the Russian commander from committing his forces to battle.

Растущий успех группы приводил к междоусобицам и претензиям на превосходство и лидерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing success as a group was leading to infighting and claims to supremacy and leadership.

Кашгарский туглух Тимур, Хан Восточного Чагатайского ханства, еще один потомок Чингисхана, вторгся, прервав эту междоусобицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tughlugh Timur of Kashgar, the Khan of the Eastern Chagatai Khanate, another descendant of Genghis Khan, invaded, interrupting this infighting.

Междоусобные войны создают здоровую конкуренцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internecine warfare creates healthy competition.



0You have only looked at
% of the information