Между партиями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Между партиями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
across lots
Translate
между партиями -

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth

- партия [имя существительное]

имя существительное: party, game, batch, lot, part, installment, instalment, match, run, round



Известный политолог Брюс Буэно Де Мескита (Bruce Bueno De Mesquita) разъяснил, почему очень трудно организовать и успешно реализовать заговор между партиями с разными целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The noted political theorist, Bruce Bueno De Mesquita, has explained why it is so difficult to organize successful conspiracies between parties with different goals.

Различие между этой исторической точкой зрения и нынешними партиями власти нуждается в дальнейшем обсуждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinction between this historical view and the current parties in power needs further discussion.

Предыдущие переговоры между партиями мало сделали для ослабления напряженности, которую усилила серия столкновений в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previous talks between the parties have done little to ease tensions fuelled by a series of clashes this year.

Дебаты по законопроекту обычно ограничиваются одним часом и поровну делятся между партиями большинства и меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debate on a bill is generally restricted to one hour, equally divided between the majority and minority parties.

Байрхоффер организовал во Франкфурте встречу между всеми демократическими партиями штата, чтобы объединить их дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bayrhoffer organized a meeting in Frankfurt between all democratic parties in the state to unite their cause.

АФЛ все больше отказывалась от своей исторической традиции беспартийности, поскольку нейтралитет между основными партиями был невозможен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AFL increasingly abandoned its historic tradition of nonpartisanship, since neutrality between the major parties was impossible.

Эта вращающаяся дверь не делает различий между двумя политическими партиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This revolving door has not differentiated between the two political parties.

Санитария не является серьезной проблемой перед кипячением сусла, поэтому промывка обычно является всем, что необходимо между партиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanitation is not a major concern before wort boiling, so a rinse-down is usually all that is necessary between batches.

В ходе борьбы между идеологическими партиями на рубеже XX века Марианна часто подвергалась очернению правыми прессами как проститутка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the struggles between ideological parties around the turn of the twentieth century, Marianne was often denigrated by right-wing presses as a prostitute.

Большинство лордов назначаются премьер-министром через королеву по рекомендации комиссии, которая, согласно Конвенции, обеспечивает определенный баланс между политическими партиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Lords are appointed by the Prime Minister, through the Queen, on the advice of a Commission which, by convention, offers some balance between political parties.

Для общенационального списка избиратели могли выбирать между 22 партиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the nationwide list the voters could choose between 22 parties.

Он играл видную роль в Ирландском церковном реформаторском движении 12-го века и выступал посредником между партиями во время и после вторжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played a prominent role in the Irish Church Reform Movement of the 12th century and mediated between the parties during and after the invasion.

Поскольку правительство было парализовано, напряженность росла все больше и больше как между различными партиями в парламенте, так и внутри общественного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With government paralyzed, tensions grew greater and greater both between the different parties in parliament and within public opinion.

Дамы и господа, я рада сообщить, что мы сумели преодолеть пропасть между нашими партиями и возвести мост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, I'm happy to say that we found a way to reach across the partisan divide and build a bridge.

Даже в самых ожесточенных подковерных баталиях между устоявшимися партиями соблюдались некоторые правила, некоторые ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the most bitter partisan conflicts between the established parties had some rules, some limits.

Комментаторы указывали на плохое сотрудничество между оппозиционными партиями, включая либералов и христианских демократов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commentators have pointed to the poor co-operation between the opposition parties, including the Liberals and the Christian Democrats.

Зеехофер пригрозил уйти в отставку из-за кризиса 1 июля, но 2 июля между братскими партиями ХДС/ХСС было достигнуто соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seehofer threatened to resign over the crisis on 1 July, but an agreement was made between the CDU/CSU sister parties on 2 July.

Трамп бросает беспрецедентный вызов послевоенному американскому консенсусу в вопросах внешней политики, который сложился между обеими партиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump’s challenges to the bipartisan post-war US foreign policy consensus are unprecedented.

Одним из основных способов борьбы с этими группами было возбуждение подозрений между различными партиями и их причинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main ways of targeting these groups was to arouse suspicion between the different parties and causes.

Закрома полностью очищаются между партиями ингредиентов - чтобы исключить возможность накопления и роста плесени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bins are completely cleaned between batches of ingredients to eliminate the possibility of build-ups and mold growth.

Бронепробиваемость может варьироваться между партиями боеприпасов и различными RHA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armor penetration can vary between ammunition batches and different RHA.

Между евроскептическими партиями и движениями по всему ЕС идет дискуссия о проведении собственных референдумов о членстве в ЕС после референдума в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is discussion amongst eurosceptic parties and movements across the EU to hold their own referendums on EU membership since the referendum in the UK.

Обмен между тремя партиями часто помогает удовлетворить вкусы, когда пытаются обойти правило, что деньги не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swapping among three parties often helps satisfy tastes when trying to get around the rule that money is not allowed.

Операция включала в себя создание единства между различными политическими партиями Непала против монархии и сбор тайных средств для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation involved building unity among various political parties in Nepal against the Monarchy and raising covert assets for the purpose.

Раптис и другие члены бюро восстановили контакт между троцкистскими партиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raptis and other bureau members re-established contact between the Trotskyist parties.

В Одессе столкновения между социалистическими и несоциалистическими еврейскими партиями привели к физическому насилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Odessa confrontations between socialist and non-socialist Jewish parties led to physical violence.

После того как Нкала призвал к жестокому разгрому ЗАПУ во время митинга в Энтумбане, в городе вспыхнули уличные столкновения между двумя партиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Nkala called for ZAPU to be violently crushed during a rally in Entumbane, street clashes between the two parties broke out in the city.

После португальской революции 1974 года Португалия фактически отказалась от своей колонии в Тиморе, и в 1975 году разразилась гражданская война между Восточнотиморскими политическими партиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the 1974 Portuguese revolution, Portugal effectively abandoned its colony on Timor and civil war between East Timorese political parties broke out in 1975.

Было большое количество изменений в расположении тела между партиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a large amount of variation in the body arrangement between batches.

Согласно ему и другим членам Форо должна существовать интеграция между всеми партиями левого крыла и правительствами Латинской Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to him and the others members of the Foro there must be a integration among all the left parties and governments of Latin America.

Взаимодействие между хоровыми партиями сложное и динамичное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interplay between voice parts is complex and dynamic.

Политически более активные, чем другие демографические группы, специалисты среднего класса с высшим образованием разделены между двумя основными партиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politically more active than other demographics, college educated middle class professionals are split between the two major parties.

Однако через девять месяцев его кабинет распался из-за внутренних разногласий между коалиционными партиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his cabinet collapsed after nine months, due to internal disagreements among the coalition parties.

Ярлыки первичной потенции теперь используются в качестве оскорблений, так что переговоры между левыми и правыми партиями больше не способствуют этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labels of primary potency are now used as insults such that talks between the left and right-wing parties are no longer conducive.

Это приводило к порой ожесточенным столкновениям между двумя партиями, в том числе к войне между демократами, поддерживающими пастухов, и республиканцами, поддерживающими скотоводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to sometimes-bitter clashes between the two parties, including a range war with the Democrats backing the sheepherders and the Republicans the cattlemen.

Главный политический водораздел в США проходит не между партиями или штатами, а между поколениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key political divide in the United States is not between parties or states; it is between generations.

Во время сессии 1988 года Палата представителей штата Индиана была разделена поровну между обеими партиями впервые в истории штата Индиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1988 session, the Indiana House of Representatives was split evenly between both parties for the first time in Indiana's history.

Американский народ понимает, что эта битва не должна стать битвой между двумя крупнейшими политическими партиями Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American people realize that this cannot be made a fight between America's two great political parties.

В январе 1990 года был созван внеочередной съезд Лиги коммунистов Югославии для урегулирования разногласий между входящими в нее партиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1990, an extraordinary Congress of the League of Communists of Yugoslavia was called in order to settle the disputes among its constituent parties.

Platynereis dumerilii развивается очень стереотипно между партиями, и поэтому время может быть использовано для стадии личинок Platynereis dumerilii.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Platynereis dumerilii develops very stereotypically between batches and therefore time can be used to stage Platynereis dumerilii larvae.

Результатом стала Конституция 1837 года, компромисс между двумя либеральными партиями, более радикальными прогрессистами и более консервативными умеренными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was the Constitution of 1837, a compromise between the two liberal parties, the more radical Progressives and the more conservative Moderates.

Эта избирательная система привела к тому, что некоторые исполнительные органы власти раскололись между партиями и сократили возможности губернатора по выполнению программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This election system has led to some executive branches split between parties and reduced the ability of the governor to carry out a program.

Остальные портфели были распределены между коалиционными партиями, и затем были назначены эксперты, близкие к этим партиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other portfolios were distributed between the coalition parties, and experts who were close to these parties were then appointed.

ВАСГ продолжала набирать своих членов, что побудило руководство ПДС предложить союз между двумя партиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WASG continued to gain members, prompting the PDS leadership to propose an alliance between the two parties.

Все значительные социально-экономические группы были относительно разделены между двумя основными партиями на выборах 2000, 2004 и 2006 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sizable socio-economic groups were relatively split between the two major parties in the 2000, 2004 and 2006 elections.

Примечательно, что на этот раз единства между сепаратистскими партиями не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Significantly, the unity between the separatist parties was lacking this time.

В то же время Педро II стремился не допустить, чтобы ссоры между национальными политическими партиями привели к ослаблению военной реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Pedro II worked to prevent quarrels between the national political parties from impairing the military response.

Между всеми основными политическими партиями сложился консенсус относительно продолжения выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consensus emerged between all major political parties to go ahead with the election.

Таким образом, мнения относительно этого дела еще больше увековечили разделение между правыми и левыми политическими партиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the opinions regarding this affair further perpetuated separation between the right and left political parties.

На уровне штата Висконсин является конкурентным государством, где контроль регулярно чередуется между двумя партиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the statewide level, Wisconsin is competitive, with control regularly alternating between the two parties.

В тех случаях, когда число потенциальных агентов ограничено, препятствием для выхода на рынок новых игроков могут служить эксклюзивные соглашения между компаниями по переводу средств и агентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where there are few potential agents, exclusive agreements between money transfer companies and agents can raise entry barriers.

В виде графика можно отобразить связь между понятиями, идеями, людьми и другой информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a way to create diagrams of relationships between concepts, ideas, people and other pieces of information.

Высокая скорость, плавное переключение между темами и поиск отдельных веток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could run faster, smoother between subjects or finding certain users' conversations.

Вчера вечером я блуждала в зеленом море папоротника, заполнившего пространство между огромными стволами тсугового дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night I'd wandered in a wide sea of ferns interspersed with huge hemlock trees.

Игра между Мустангами Карлтона и домашней командой Бульдогов Бакнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's game time between the Carlton Mustangs and your home team, the Buckner Bulldogs.

Я обычно выталкиваю ее из гаража на Элизабет-стрит вручную и потом дожидаюсь перерыва между трамваями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I generally push her out of the mews into Elizabeth Street and wait till there's a gap between the trams.

Я просто хочу быть уверен что между нами нет никаких недоразумений на этот счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wanted to make sure there was no confusion about that.

Главная проблема, с которой сталкиваются современные брунейские женщины, заключается в том, каким образом обеспечить сбалансированность между их функциями на рабочем месте и обязанностями по дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main challenge of the modern Bruneian woman is how to strike a balance between her role in the workplace and her role as care-giver at home.

Период, предшествующий дискуссии, должен стать периодом примирения между некоторыми государствами, которые не признают друг друга в международном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, till then, there would need to be a period of reconciliation between some States that do not recognize each other internationally.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «между партиями». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «между партиями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: между, партиями . Также, к фразе «между партиями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information