Мероприятия оказали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мероприятия оказали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
activities rendered
Translate
мероприятия оказали -



При этом они оказали значительное влияние на эстетическое и политическое развитие независимой и андеграундной рок-музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In doing so, they had a significant impact on the aesthetic and political development of independent and underground rock music.

Кроме того, на него оказали влияние французский и английский языки, а значит, и современный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also influences from the French and the English, hence the modern language.

Помощь оказали общины сами себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came from the communities themselves.

Будьте уверены, что вас щедро вознаградят за услугу, которую вы мне оказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be assured you will be amply rewarded for your services to me.

Технические новшества также оказали существенное воздействие на возможности поступления услуг в каналы международной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technological change has also considerably influenced the capacity of services to enter international trade.

Мы надеемся, что эти мероприятия обозначают последний рывок к реализации наших целей, намеченных на 2010 год, и выражение нашей возросшей решимости добиться ЦРДТ 6 к 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our hope that those activities signal the final push to our desired goals for 2010 and an increased commitment to achieving MDG 6 by 2015.

Он настаивает на том, что в данном случае крайне правые силы Дании оказали очень сильное политическое давление, взяв на вооружение исламофобию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He maintained that, in this case, the extreme right-wing forces of Denmark, armed with Islamophobia, had exerted very strong political pressure.

Деятельность в области технического сотрудничества и оборотный фонд в Мексике оказали помощь в развитии более 300 малых и средних предприятий, где в настоящее время работает примерно 5200 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical cooperation and a revolving fund in Mexico have helped develop more than 300 small and medium-sized firms that now employ some 5,200 workers.

Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за поддержку, которую вы мне оказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.

Вы составляли завышенные счета! И за это вам оказали помощь в экспортной операции!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You overcharged for your goods and got an export subsidy.

Декан Манч, для начала позвольте сказать, сколько чести вы оказали, пригласив нас в ваш отвратительно меблированный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dean Munsch, first let me say how honored we are that you've invited us into your hideously furnished home.

Разлука, а в придачу к ней, очевидно, уверенность, что к нему равнодушны, оказали весьма естественное и весьма желанное действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absence, with the conviction probably of her indifference, had produced this very natural and very desirable effect.

Вы не очень тактичны... после той помощи, которую мы вам оказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not very considerate, after the help we gave you.

Прошу прощения, сэр, - обратился он к опекуну с застенчивостью, свойственной иным мужественным людям, - но вы оказали мне честь назвать фамилию молодой леди...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg your pardon, sir, he said to my guardian with a manly kind of diffidence, but you did me the honour to mention the young lady's name-

Лучше сразу узнайте, что ваша служанка - не более как бедная еврейка, дочь того самого Исаака из Йорка, которому вы недавно оказали покровительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is well you should speedily know that your handmaiden is a poor Jewess, the daughter of that Isaac of York, to whom you were so lately a good and kind lord.

Вы оказали человеку добрую услугу, ему отрадно будет об этом узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should let a man have the pleasure of feeling that you have done him a good turn.

Цвета и формы оказали эффект на вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colors, the shapes, they have an effect on you.

Сегодня здесь все оказали мне столько внимания... но из-за него мне стало только хуже, настолько ощущала я, что не заслужила его!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one here has been uneasy about me, and they only augmented my grief; I am so convinced I am unworthy of it.

Они только что оказали помощь парню с колотой раной ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just treated a guy who has a knife wound in the leg.

Знаете, вообще-то мне оказали помощь бесплатно,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I was actually able to receive treatment for free,

Астрономические труды Авиценны оказали некоторое влияние на более поздних авторов, хотя в целом его труд можно считать менее развитым, чем труды Аль-Хазена или Аль-Бируни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avicenna's astronomical writings had some influence on later writers, although in general his work could be considered less developed than Alhazen or Al-Biruni.

Японские группы, такие как общество Черного Дракона, оказали большое влияние на Сунь Ятсена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese groups like the Black Dragon Society had a large impact on Sun Yat-sen.

Многие из этих комментариев к Платону были переведены с арабского на латынь и оказали влияние на средневековых философов-схоластов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these comments on Plato were translated from Arabic into Latin and as such influenced Medieval scholastic philosophers.

На сексологию оказали влияние современные теории постгуманизма и взаимоотношений между людьми и нечеловеками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexecology was influenced by contemporary theories around posthumanism and the relationships between humans and nonhumans.

Таким образом, они оказали непосредственное влияние на развитие моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, they had a direct influence on the development of fashion.

Писатели-психоаналитики также оказали влияние на гуманистическую психологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychoanalytic writers also influenced humanistic psychology.

Некоторые христианские лидеры и движения оказали значительное влияние на ранних пятидесятников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain Christian leaders and movements had important influences on early Pentecostals.

На развитие архетипической психологии оказали влияние аналитическая психология Карла Юнга и классические греческие, ренессансные и романтические идеи и мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of archetypal psychology is influenced by Carl Jung's analytical psychology and Classical Greek, Renaissance, and Romantic ideas and thought.

Однако наибольшее влияние на текст Мэдисона оказали существующие Конституции Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest influence on Madison's text, however, was existing state constitutions.

Исследование 2019 года, проведенное историками экономики, показало, что иммиграционные ограничения, введенные в 1920-х годах, оказали негативное влияние на заработки рабочих, родившихся в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2019 study by economic historians found that immigration restrictions implemented in the 1920s had an adverse impact on US-born workers' earnings.

Писания Уитмена и Генри Дэвида Торо, Ральфа Уолдо Эмерсона и Эдварда Карпентера оказали большое влияние на жизнь Холдена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitman's writings and those of Henry David Thoreau, Ralph Waldo Emerson and Edward Carpenter were major influences on Holden's life.

Испытания не оказали никакого влияния на патентную битву, но Смитсоновский институт сделал большую их часть, почтив аэродром в своем музее и публикациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tests had no effect on the patent battle, but the Smithsonian made the most of them, honoring the Aerodrome in its museum and publications.

Композиции картин Брейгеля также оказали влияние на более поздние голландские цветочные композиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compositions of Brueghel's paintings were also influential on later Dutch flower pieces.

Подтверждающие свидетельства, поступившие из Юты от мормонов и бывших мормонов, оказали влияние на Конгресс и народ Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corroborative testimonies coming out of Utah from Mormons and former Mormons influenced Congress and the people of the United States.

После этого куманы оказали помощь Татосу, вождю Дистры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent to this, the Cumans gave aid to Tatos, the chief of Distra.

Специалисты Адмиралтейства были неоценимы и оказали посильную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The admiralty experts were invaluable, and gave the greatest possible assistance.

Идеи Маркса оказали глубокое влияние на мировую политику и интеллектуальную мысль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx's ideas have had a profound impact on world politics and intellectual thought.

Различные музыкальные, философские, политические, литературные и художественные течения оказали влияние на субкультуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various musical, philosophical, political, literary and artistic movements influenced the subculture.

Возможно, на него оказали влияние рисунки фламандского рисовальщика Ливена Кройля, создавшего серию городских пейзажей Рима в 1660-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may have been influenced by the drawings of the Flemish draughtsman Lieven Cruyl who had produced a series of cityscapes of Rome in the 1660s.

Во время войны возникли различные организационные и административные вопросы, которые оказали большое влияние на последующие военные процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various organizational and administrative issues arose during the war, which had a major effect on subsequent military procedures.

Хотя основные труды последнего были написаны после окончания Оксфорда, на Локка оказали сильное влияние его двенадцать лет в университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the latter's main works were written after leaving Oxford, Locke was heavily influenced by his twelve years at the university.

В последующие два года поля в овале были чрезвычайно огненными и оказали Локвуду большую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following two years the pitches at The Oval were exceedingly fiery and gave Lockwood a lot of help.

Компания отказывается использовать эту запись. Так, коллеги Ра-Хи оказали помощь, разместив запись в интернете с помощью общедоступных компьютеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company refuses to use the write up. So, Ra-hee's colleagues assisted by posting the write up in the internet using public computers.

Они оказали на меня огромное влияние.Некоторые рецензенты критиковали то, что одним из факторов ее успеха является ее неженственный и динамичный стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were a great influence on me.” Some reviewers criticized that a factor of her success is because her unwomanly and dynamic style.

На американскую Импрессионистку Лиллу Кэбот Перри оказали влияние ее занятия с Моне и японское искусство конца XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American Impressionist Lilla Cabot Perry was influenced by her studies with Monet and by Japanese art in the late 19th century.

Его жизнь и творчество оказали большое влияние на других сюрреалистов, поп-арт и современных художников, таких как Джефф Кунс и Дэмиен Херст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His life and work were an important influence on other Surrealists, pop art and contemporary artists such as Jeff Koons and Damien Hirst.

В Британии на него оказали влияние Уильям Моррис и движение искусств и ремесел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Britain, it was influenced by William Morris and the Arts and Crafts movement.

Реформы Петра оказали длительное влияние на Россию, и многие институты российского правительства ведут свое происхождение от его правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter's reforms had a lasting impact on Russia, and many institutions of the Russian government trace their origins to his reign.

Идеи Леви также оказали влияние на Елену Блаватскую и Теософское общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lévi's ideas also influenced Helena Blavatsky and the Theosophical Society.

Стюарды первого класса оказали им практическую помощь, помогли своим подопечным одеться и вывели их на палубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first-class stewards provided hands-on assistance, helping their charges to get dressed and bringing them out onto the deck.

На меня также оказали влияние разговорные стили песен из Германии, с которыми я столкнулся, когда жил во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was also influenced by spoken word song styles from Germany that I encountered when I lived in France.

Россия также транслировала записи по телевидению в поддержку своих действий, которые оказали сильное влияние на местное население Южной Осетии и Абхазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia also aired records on TV supporting its actions which had a strong effect on the local populations of South Ossetia and Abkhazia.

Аспекты финского языка оказали сильное влияние на квенья, один из языков, созданных Толкином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aspects of Finnish were a strong influence on Quenya, one of the languages constructed by Tolkien.

Дэвису наконец-то оказали медицинскую помощь, когда два врача поднялись на борт еще южнее и поставили диагноз острый бронхит, осложненный малярией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davis finally received medical care as two doctors came aboard further south and diagnosed acute bronchitis complicated by malaria.

Энигматы оказали большое влияние на позднейших латинских авторов загадок, вдохновив Бернские загадки, загадки Алдхельма, Татвина и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aenigmata were influential on later Latin riddle-writers, inspiring the Bern Riddles, those of Aldhelm, Tatwine, and others.

Их романтические мюзиклы, рассчитанные на женскую аудиторию, оказали большое влияние на более поздние работы Тэдзуки, в том числе на его костюмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their romantic musicals aimed at a female audience, had a large influence of Tezuka's later works, including his costume designs.

Тем не менее, это правда, что вы оказали большую услугу этой дискуссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, it is true that you have been of great service to this discussion.

Но копии его распространялись по всему миру и оказали большое влияние на молодежные и студенческие коммунистические организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But copies of it circulated around the world and had a great impact on youth and student Communist organizations.

Эмбарго было снято в марте 1974 года после того, как США оказали давление на Израиль, заставив его начать переговоры с Сирией по поводу Голанских высот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The embargo was lifted in March 1974 after the U.S. pressured Israel into negotiating with Syria over the Golan Heights.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мероприятия оказали». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мероприятия оказали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мероприятия, оказали . Также, к фразе «мероприятия оказали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information