Место у прохода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Место у прохода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
aisle seat
Translate
место у прохода -

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- проход [имя существительное]

имя существительное: pass, passage, passageway, aisle, gangway, access, canal, channel, opening, orifice



Понижение класса обслуживания - место у прохода в хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Downgraded to coach, an aisle seanear the back.

— Да. Первый класс. Место около прохода. Курящий салон, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. First class. An aisle seat. Smoking, please.

Место язвы обычно находится на передней стенке ампулы прямой кишки, примерно в 7-10 см от заднего прохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site of the ulcer is typically on the anterior wall of the rectal ampulla, about 7–10 cm from the anus.

— Здесь сказано: один билет первого класса, место около прохода, в салоне для курящих, в Рио-де-Жанейро на пятницу. Только в один конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here one first-class ticket, aisle seat, smoking, to Rio de Janeiro for Friday. One way.

Я получила место у прохода или у окна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I get my aisle seat or my window seat?

Бурные течения закручивались в водовороты, не давая суднам прохода, но даже среди этой неопределенности было место радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The currents ebbed and eddied, leaving no clear channel for its 'ship to sail upon, but even in the midst of such uncertainty came joy.'

Скажи парням... поставить автомат с печеньем на место аквариума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the boys... to put the small pastry counter where the aquarium was.

Оратор отметил, что имеет место озабоченность в отношении того, что правительства под давлением обстоятельств могут прибегнуть к сокращению своих затрат на здравоохранение, особенно в азиатских странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted that there is concern that governments may face pressure to cut their health spending, especially among Asian countries.

медленно увядающий от палящей жары пустынного солнца, идеальное место для зарождения ужаса или ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

slowly withering beneath the white heat of that desert sun, the perfect place to hatch a brood of horror or of hate.

Ловкими короткими пальцами он перевязал обрубок, надел на место корзинку и прикрыл одеялом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dexterous plump fingers rebandaged the stump, replaced the wicker basket, and drew down the bed coverings.

Сильвия во время усыновления сообщила точную дату и место рождения мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a cinch to chase him down, and, in the adoption proceedings, Sylvia Basset had given the true date and location of the boy's birth.

Затем занять место на полдороге между двумя этими неизвестными местами и устроить засаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had to get herself halfway between those two unknown locations and set up an ambush.

Ты действительно считаешь, что это позволит мне получить место у патрона с положением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think that this will earn me a position with a patron of note?

С помощью березовой лучины быстро зажгла фитиль и водрузила колпачок на место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a curl of flaming birch bark, she quickly lit the lamp wick and then replaced the chimney.

Мы играем дома, первое место в премьер-лиге, полной командой, без травм и потерь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're playing at home, in the Premiership, with a full squad, no injuries.

Они достигли конца прохода и снова вышли на свет, под призрачное мерцание свечей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had reached the end of the row and emerged into more dim candlelight.

По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately.

Они воспринимали это пространство как место, близкое к преисподней, и их фантазии были полны необычными образами. Чтобы сохранить свой ум спокойным, они использовали очень простой способ: они пели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not be there for weeks, but alas, the excursion is one hour and half long.

Судя по двум курящим парням с голубыми пальцами от краски, мы нашли место, где делают подделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from the two guys with blue fingers smoking out back, we just found our counterfeiting operation.

Сана, нам нужно вычистить это место и убираться отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sana, we have to wipe this place down and get out of here.

Второе место заняла команда Линебургского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The runner-up was the team from the University of Lueneburg.

Если же по какой-то причине это не удастся победителю, то следующий за ним займет его место... и так далее, и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If for any reason the winner is unsuccessful, the first runner-up will take his place... and so on and so forth.

Место второго пилота было занято дополнительным топливным баком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The copilot's seat was replaced by an extra fuel tank.

Это место даже выше, чем его церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's even higher ground than his church.

Может, телефонная служба - самое идеальное место для тебя во всей Вселенной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, in the whole universe, a call centre is where you should be?

Начальное образование и первичное медицинское обслуживание занимают особенно заметное место среди таких услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary education and health care are prominent among these.

Подобный скандал, с журналистом твоего уровня, уничтожил бы это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scandal like this, with somebody of your stature - it would ruin this place.

Мы также освобождаем место для хранения документов в Аруше и Кигали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also free up storage space in Arusha and Kigali.

Итальянское посольство - вероятно, не самое лучшее место, куда можно обратиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian embassy may not be the place to go.

Напротив, мы признаем, что на протяжении веков человечество рассматривало обширные океаны в качестве свободного пространства, открытого для всех видов прохода и эксплуатации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, we recognize that for centuries mankind has regarded the vast oceans as free space, open to all passage and exploitation.

В таких случаях фактический переход груза на попечение перевозчика определяет соответствующий момент и место получения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such case the actual taking of the goods into the custody of the carrier is the relevant time and place of receipt.

Позволь напомнить, что ты говоришь с ловцом, загонщиком, охотником и мальчиком на побегушках команды по квиддичу из Гриффит-парка, занявшей третье место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I remind you that you're talking to the seeker, beater, chaser and water boy of the third place Griffith Park Quidditch team.

Второе место в списке крупнейших российских производителей сырья для черной металлургии принадлежит Михайловскому горно-обогатительному комбинату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holding's Mikhailovsky GOK holds the second position amongst Russian manufacturers or raw materials for ferrous metallurgy.

Сегодня я нашел очень хорошее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I discovered a very nice place today.

После введения христианства, Амфитеатр превратился в место для проведения спортивных состязаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The favorite place for entertainments was the amphitheatre where gladiators' games were held.

У Джека есть все права на то, чтобы закрыть это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack's within his rights to shutter the place.

Однако если измерять уровень развития людских ресурсов с точки зрения распределения доходов, то Чили опускается на 12-е место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if human development was measured in terms of income distribution, Chile fell to twelfth place.

Кроме того, по его словам, в территории имеет место здоровый конкурентный спрос на товары и услуги, причем расходы из средств бюджета территории на оплату товаров и услуг 2000 местных поставщиков в 2005 году составили 14 млн. долл. США17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he said there was healthy competition for goods and services, with the Territory spending over $14 million in 2005 from 2,000 local vendors.

Каждое письмо он разглаживал, ламинировал и клал в специальное место, это тоже успокаивало нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each letter he would iron, laminate and file in a special place, which also soothed his nerves.

Коллектив проекта «Марс 2020» пока еще не выбрал место для посадки. Всего кандидатов восемь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mars 2020 team has yet to choose its landing site — eight candidates are in the running.

Отнес шкатулку на место в тайник, покидал обратно выброшенные вещи и пошел вниз к телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he replaced the box in the closet and flung the garments back into it and went down stairs to the telephone.

Метрдотель дал им столик у прохода, так что их было превосходно видно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head waiter gave them a table on the gangway so that they were admirably in view.

После Северо-Западного прохода, я встретил Дэрела и Льюиса и мы отправились на Гавайи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, after the Northwest Passage, I ran into Darrell and Lewis here, and we set sail for Hawaii.

В конце прохода на ровном месте была расчищена площадка для крокета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the unit there was a level place on which a croquet court had been set up.

Нет, у них есть витрина в конце прохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, they have a display case at the end of the aisle.

Мы вышли из замкнутого каменистыми стенами прохода и, сойдя с тропы, вступили на Землю Обетованную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We left the towering walls and the narrow trail and came into the Promised Land.

Мы получили глаза на северной авеню прохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got eyes on the northern avenue of approach.

Множество выдающихся людей по обе стороны от прохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of prominent people, on both sides of the aisle.

Восточная стена Южного прохода также имеет Черепичный парапет и угловые башенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The east wall of the south aisle also has a crocketed parapet, and corner pinnacles.

В окнах Южного прохода сохранились осколки стекла XV века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are fragments of 15th-century glass in the south aisle windows.

Генерируемый аэрозоль часто обрабатывают, чтобы ограничить его до мельчайших капель, обычно с помощью охлаждаемого Пельтье двойного прохода или циклонной распылительной камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aerosol generated is often treated to limit it to only smallest droplets, commonly by means of a Peltier cooled double pass or cyclonic spray chamber.

Разница между бестраншейными и другими методами подземного строительства зависит от размера строящегося прохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference between trenchless and other subsurface construction techniques depends upon the size of the passage under construction.

Максимальная высота прохода составляет 9,00 м при среднем уровне воды в гавани + 1,10 м, ширина прохода-58,60 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum passage height is 9.00 m at + 1.10 m medium water-level in the harbour, the passage width is 58.60 m.

2 августа Германия потребовала свободного прохода через Бельгию, что было важным элементом для достижения быстрой победы над Францией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 2 August, Germany demanded free passage through Belgium, an essential element in achieving a quick victory over France.

Окна вдоль северного прохода в георгианском стиле с замковыми камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windows along the side of the north aisle are Georgian with keystones.

После лобового прохода в течение 3-4 дней можно ожидать преимущественно ясного неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the frontal passage, mostly clear skies can be expected for 3 or 4 days.

Центральный куб с четырьмя сторонами разделяют два прохода; каждая грань украшена массивным изображением Будды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two passages delimit the central cube, with the four sides of the cube; each face is decorated with a massive image of the Buddha.

В результате иранцы ограничили свои ответные атаки Иракским судоходством, оставив пролив открытым для общего прохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the Iranians limited their retaliatory attacks to Iraqi shipping, leaving the strait open to general passage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «место у прохода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «место у прохода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: место, у, прохода . Также, к фразе «место у прохода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information