Многокомпонентная мазь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
многоковшовый экскаватор - excavator
многоколенчатый - mnogokolenchaty
многоколосник морщинистый - Agastache rugosa
многокомпонентный - multicomponent
многокорпусный - multihull
многокомпонентной - multicomponent
многокомпонентный боеприпас - multi-component munition
многоконфессионального - multi religious
многокомпонентный пищевой - multi-component food
многокосное судно (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.) - multi-streamer vessel
Синонимы к многокомпонентная: композитный, компонентный, семикомпонентный, поликомпонентный, восьмикомпонентный, бикомпонентный, двухкомпонентный, трехкомпонентный, пятикомпонентный
втирать мазь - rub ointment
жидкая мазь для растирания - liniment for grinding
гепариновая мазь - Unguentum Heparini
копытная мазь - hoof ointment
нистатиновая мазь - Unguentum Nystatini
камфарная жидкая мазь - camphor liniment
карболовая мазь - ointment of carbolic acid
ипритная мазь - paste mustard
йодоформная мазь - iodoform ointment
мазь с антибиотиком - antibiotic ointment
Синонимы к мазь: коломазь, линимент, вакса, вазелин, втирание, гуталин, крем, лекарство, миро, масть
Значение мазь: Густая смесь жиров с лекарственными веществами.
Постойте, пожалуйста, я принесу мазь от геморроя. |
Stand in there, I'll get hemorrhoid ointment. |
Патологоанатом сказал, что розовые пятнышки под ногтями Влада были намазаны каламиновой мазью. |
The ME said the pink flakes under Vlad's toenails were dried calamine lotion. |
Мазь не поможет. |
Cream is not gonna cut it. |
Перед каждой тренировкой и после нее на руки наносится мазь из железных ладоней, чтобы предотвратить травму и привести их в нормальное состояние. |
Before and after each training session, an Iron Palm liniment is applied to the hands to prevent injury and condition the hands. |
Черная мазь, также известная под торговой маркой Cansema, является псевдонаучным альтернативным методом лечения рака. |
Black salve, also known by the brand name Cansema, is pseudoscientific alternative cancer treatment. |
Типа: Мазь от прыщей. Когда сомневаешься, вали все на мазь от прыщей. |
Oh. Acne medicine. When in doubt, blame the acne medicine. |
It's the cement you want to bind your groups together with. |
|
Пожелав очутиться на шабаше, женщина кралась к колдунье где ей в спину втиралась колдовская мазь. |
Women who wanted to participate in the Sabbath sneaked away to the sorcerer where they could have their backs smeared with witch ointment. |
Меня привел в чувство запах лекарственных растений, которые использовали, чтобы сделать мазь для кожи. |
IT WAS THE smell that brought me back, the smell of the medicinal herbs that had been used to make the unguent for the woman's skin. |
I'm applying a salve of mint, chamomile and clay to seal the wound. |
|
Я нашел несколько горшочков с мазью, но не обнаружил никаких запасов высушенных трав. |
I found a few pots of herbal salve, but no stores of freshly dried herbs. |
Бен открыл тюбик с антисептиком и начал осторожно и тщательно накладывать мазь ей на ладонь. |
Ben opened a tube of antiseptic and began to apply the cream to her hand. |
Так что поднимешь ее хвост и нанесешь мазь прямо у основания. |
So you're gonna have to lift her tail and put the cream right at the base. |
Я ухитрился улыбнуться, когда Госпожа принялась натирать меня целительной мазью. |
I did manage a smile when Lady began to rub me down with healing unguents. |
Я носила мазь в старой стеклянной банке, в которой когда-то бабуля Блейк держала горох. |
I used an old Mason jar that had once held Grandma Blake's green beans. |
Маленький глиняный горшочек с мазью Баррича от порезов, ожогов и синяков. |
Bundled up inside the shirt was a small earthenware pot of Burrich's unguent that he used for cuts, burns, and bruises. |
Может мы достанем какую-нибудь мазь или что-то, чтобы помочь тебе с ожогом. |
Maybe we could get you some ointment or something, something to help with the scarring. |
Ртутная мазь помогает, но её следует втирать очень тщательно. |
Vital. Black ointment is very good, but you must rub it in thoroughly. |
Я из аптеки, где месье Жюсто приготовил эту мазь. |
I return from the pharmacy where Mr. Justeau prepared this ointment. |
I'll get some ointment and something to cover the burns. |
|
Это ибупрофеновая мазь на полимерной основе называется Долгит. |
It's a polymer-based Ibuprofen ointment called Dolgit. |
Хорошо, мы нашли мазь Ибупрофена. |
Well, we got the Ibuprofen ointment. |
Я пробую мазь три раза в день. |
I'm trying the ointment three times a day. |
Фил, накладывай мазь, пока всё не пройдёт. |
Phil, keep using the ointment till that thing goes away. |
Полицейский сказал им, что необходимо принести заживляющую мазь и болеутоляющие средства. |
A policeman asked them to take some ointment for injuries and painkillers. |
Для лечения розацеа накладывалась мазь с тарколимусом в концентрации 0,075% и 0,1%. |
Tacrolimus ointment has been applied in a concentration of 0,075% and 0,1% for rosacea. |
Well, we need an ointment thick enough to handle some very intense heat. |
|
He even had ointment on a cut on his arm. |
|
Keep the bandage on, and ointment on it twice a day. |
|
Ставьте примочки за углом челюсти три раза в день, и еще я оставлю вам мазь. |
Foment the area behind the angle of the jaw three times a day, and I'll give you a salve to rub in. |
I'll get you an ointment to take away the scabby feeling, okay? |
|
И еще противогрибковая мазь. У нее инфекция под хвостом. |
And there's a fungal cream, because she has this infection under her tail. |
Hast thou that unguent of which thou speakest? |
|
Мне нужно накладывать ему какую-нибудь мазь? |
Do I need to put any smelly ointment on him or anything? |
Варикозную язву забинтовали с какой-то успокаивающей мазью. |
They had dressed his varicose ulcer with soothing ointment. |
Мы поспали, натерли мазью свои суставы, стариковские занятия. |
We napped, rubbed ointment on our joints, old people stuff. |
Actually, I read that camphor rub can cause lung damage. |
|
The nurses gave me embrocation, but it keeps happening. |
|
А когда собака заболела кожной болезнью, Саламано по утрам и вечерам мазал ее мазью. |
I tried hard to cure him; every mortal night after he got that skin disease I rubbed an ointment in. |
Согревающая мазь, аспирин, грелка, всё, что может пригодиться для растянутой мышцы. |
BEN-GAY, ASPIRIN, HOT WATER BOTTLE. EVERYTHING YOU NEED FOR A PULLED MUSCLE. |
Я мажу их специальной мазью. |
I put a special ointment on them. |
Другой метод поощрения высокой осанки хвоста включает нанесение раздражающего вещества, такого как сырой имбирь или имбирная мазь, на задний проход или влагалище лошади. |
Another method of encouraging high tail carriage involves applying an irritant, such as raw ginger or ginger salve, to the horse's anus or vagina. |
Мазь применяется местно и уменьшает боль, сокращает время заживления и ограничивает распространение инфекции. |
The ointment is used topically and it decreases pain, reduces healing time, and limits the spread of the infection. |
Оружейная мазь была препаратом, снова применяемым к оружию, но основанным на материале раненого пациента, а не на каком-либо лекарстве от раны. |
Weapon salve was a preparation, again applied to the weapon, but based on material from the wounded patient rather than on any remedy for the wound. |
Волшебная мазь или волшебная няня-это английская сказка, собранная Джозефом Джейкобсом в его английских сказках. |
Fairy Ointment or The Fairy Nurse is an English fairy tale collected by Joseph Jacobs in his English Fairy Tales. |
Убедившись в этом, она отправилась к лесному целителю, который наложил ей мазь. |
Convinced that it was, she had gone to a backwoods healer, who applied a salve. |
Иногда может быть рекомендована глазная мазь с антибиотиками. |
Occasionally antibiotic eye ointment may be recommended. |
Минами, однако, компенсирует это позже, так как в ночь перед матчем против санно он дает рукаве мазь, чтобы помочь его глазу исцелиться, и предупреждает его о Саваките. |
Minami however makes up for it later, as the night before the match against Sannoh, he gives Rukawa an ointment to help his eye heal and warns him about Sawakita. |
Хуа Туо использовал анестезию для пациентов во время операции и создал мазь, которая должна была полностью заживить хирургические раны в течение месяца. |
Hua Tuo used anesthesia on patients during surgery and created an ointment that was meant to fully heal surgery wounds within a month. |
Сама мазь, как вещество, позволяющее человеку видеть фей, иногда появляется в фантастической литературе. |
The ointment itself, as a substance allowing a human to see fairies, occasionally appears in fantasy literature. |
Вскоре повитуха видит фею и признается в этом. Фея неизменно ослепляет ее в том глазу, который может видеть его, или в обоих, если она кладет мазь в оба глаза. |
Soon, the midwife sees a fairy and admits it. The fairy invariably blinds her in the eye that can see him, or both if she put the ointment in both eyes. |
Когда Бетти выходит из комнаты, она из любопытства втирает мазь в правый глаз. |
When Betty is out of the room she rubs some of the ointment into right eye out of curiosity. |
Волшебная мазь также появляется во многих других сказках и книгах фэнтези, как правило, как метод для видения волшебства феи. |
Fairy ointment also appears in many other fairy tales and books of fantasy, usually as a method for seeing through a fairy's magic. |
Противогрибковые порошки, чаще всего Клотримазол 1%, могут также использоваться в сочетании с барьерной мазью. |
Antifungal powders, most commonly clotrimazole 1%, may also be used in conjunction with a barrier ointment. |
Равновесная вспышка многокомпонентных жидкостей очень широко используется на нефтеперерабатывающих заводах, нефтехимических и химических заводах и предприятиях по переработке природного газа. |
The equilibrium flash of multi-component liquids is very widely utilized in petroleum refineries, petrochemical and chemical plants and natural gas processing plants. |
В идеале мазь не следует использовать при обращении к офтальмологу, так как она уменьшает возможность проведения тщательного обследования глаз. |
Ideally, ointment would not be used when referring to an ophthalmologist, since it diminishes the ability to carry out a thorough eye examination. |
Он нападал на Вашингтон в своих речах и предлагал религиозную мазь для ран нации. |
He attacked Washington in his speeches, and offered a religious salve for the nation's wounds. |
Мазь может быть лекарственной, а может и не быть. |
An ointment may or may not be medicated. |
Чтобы уменьшить боль при первой инъекции, можно применять местную анестезирующую мазь. |
To reduce the pain of the initial injection, a topical anaesthetic ointment may be applied. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многокомпонентная мазь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многокомпонентная мазь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многокомпонентная, мазь . Также, к фразе «многокомпонентная мазь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.