Вредна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы не представляли, что диета так вредна для нее. |
We had no idea that diet was so bad for her. |
Жара тоже была вредна дяде Уильяму, а ведь в августе солнце три недели пекло немилосердно. |
Uncle William was affected by the great heat too, and in August they had three weeks of sweltering weather. |
Я пытался объяснить ему, что она вредна для бизнеса, но он никогда не слушал. |
I always tried to tell him that was bad for business, but he never listened. |
Закупоренные летучие мыши были протестированы в сезоне 2007 года MythBusters, где было обнаружено, что пробка вредна для производительности летучей мыши. |
Corked bats were tested in the 2007 season of MythBusters where it was found that the cork was detrimental to the bat's performance. |
Actually, I read that camphor rub can cause lung damage. |
|
При неверных мыслях или чуждых настроениях искренность только усиливает вредное действие произведения, искренность - вредна! |
If an author expresses incorrect ideas or alien attitudes, the fact that he's sincere about them merely increases the harm the work does. Sincerity becomes harmful. |
Служба по борьбе с крупным мошенничеством вредна для бизнеса, и это вредно для правительства. |
The Serious Fraud Office is bad for business and that's bad for government. |
Злость вредна, она не научна. |
Anger is unhealthy, unscientific. |
Поощряет низкую самооценку, вредна для женского имиджа. |
Promotes low self-esteem, is bad for a woman's image. |
Эта школа не так вредна, как другие, потому что учат здесь хуже чем где бы то ни было. |
Why this is less injurious than most is that the teaching is more incompetent than elsewhere. |
Ей нужно предупреждение начальника мед.службы, потому что она настолько вредна для здоровья. |
It needs a Surgeon General's warning because it's so harmful to your health. |
Считается, что дупликация всего генома менее вредна, чем анеуплоидия, поскольку относительная дозировка отдельных генов должна быть одинаковой. |
Whole genome duplications are thought to be less detrimental than aneuploidy as the relative dosage of individual genes should be the same. |
Он утверждает, что теория Харви о кровообращении бесполезна для медицины и вредна человеку. |
He maintains that Harvey's theory on blood circulation is useless to medicine and harmful to man. |
Я не говорю, что эта книга вредна во всех отношениях. |
It is not that I entirely disapprove of the work. |
Так называемая позитивная манипуляция также потенциально вредна. |
The so-called 'positive' manipulation is also potentially harmful. |
Эта практика связана с язычеством и вредна для христиан. |
This practice is related to paganism and is harmful to Christians. |
Такая попытка была бы вредна для Соединенных Штатов, и он был уверен, что лидеры Конгресса это поймут. |
Such attempt would be harmful to the United States and he was sure that the leaders of the Congress would realize this. |
Инфляция в экономике не обязательно вредна, поскольку она может способствовать экономическому росту и привести к корректировке цен и заработной платы. |
Inflation in an economy is not necessarily hurtful as it can enable economic growth and create price and wage adjustment. |
Мы не думали, что радиация будет вредна для нас, потому что она безопасна для гуманоидов. |
We didn't think the radiation would hurt us, because it isn't harmful to humanoids. |
Он утверждает, что теория Харви о кровообращении бесполезна для медицины и вредна человеку. |
He maintains that Harvey's theory on blood circulation is useless to medicine and harmful to man. |
Будет ли она вредна для нашего вида? |
Would its function be injurious to our species? |
Любая работа, во время которой колени подвергаются сильному напряжению, также может быть вредна для хряща. |
Any kind of work during which the knees undergo heavy stress may also be detrimental to cartilage. |
Музыка 80-х, вредная еда, пиво. |
'80s music, junk food, beer. |
Была у неё вредная привычка - такой характерный жест. |
There is a gesture she makes - a nervous habit. |
Старуха была чистюля и вредная. |
She was a clean, mean old woman. |
Хокси использовал пасту в течение длительного времени, вредная практика, которая была быстро дискредитирована. |
Hoxsey used the paste for long periods, a harmful practice that was rapidly discredited. |
Пожалуй, щедрость мистера Кейсобона была для меня вредна, и я намерен отказаться от свободы, которую она мне давала. |
Mr. Casaubon's generosity has perhaps been dangerous to me, and I mean to renounce the liberty it has given me. |
Криминализация афроамериканских пользователей крэка изображалась как опасная и вредная для общества. |
The criminalizing of African American crack users was portrayed as dangerous and harmful to society. |
Существенным недостатком этой процедуры является повреждающая и вредная природа используемой жидкости . |
The considerable disservice of this procedure is the damaging and harmful nature of the fluid being utilized . |
В письме может содержаться вредная информация. |
Damaging information may be in the letter. |
Все учат, что человек должен довольствоваться своей внешностью, ибо красота часто вредна. |
All teach that one should be content with one's looks for 'beauty is often harmful'. |
Да, я вредная дама с ножами. Пошли! |
I'm a lousy dame with a quick knife, Raych, so get moving. |
Вредна для окружающей среды и девушек. |
Bad for the environment and the ladies. |
Перри считает, что зимняя погода не так уж вредна для здоровья! |
Perry does not call it altogether a sickly season. |
USMC испытала установку более тяжелого пулемета M2, но обнаружила, что вибрация при стрельбе вредна для самолета. |
The USMC tested mounting the heavier M2 machine gun, but found the vibration when firing to be detrimental to the aircraft. |
Как советуют многие руководители оркестра, еда перед игрой вредна ни для инструмента, ни для собственного здоровья. |
As many band directors encourage, eating prior to playing is not good for one's instrument or for one's own health. |
Золотистая нематода Globodera rostochiensis-это особенно вредная разновидность нематод, которая привела к карантину и неурожаям во всем мире. |
The golden nematode Globodera rostochiensis is a particularly harmful variety of nematode pest that has resulted in quarantines and crop failures worldwide. |
Плохая новость, у вашего сына вредная, опасная для здоровья привычка. |
Bad news, your son has a filthy, unhealthy habit. |
Здешняя еда не натуральная и вредная. |
The food here is processed and unhealthy. |
You'd better see to her That's a bad habit for a fugitive |
|
А потом вы читаете статьи о том, как вредна современная жизнь в городе. |
And then you get these articles about how unhealthy modern life is in a city. |
Конструктивисты вроде Варвары Степановой и Александра Родченко сходились во мнении, что мода, движимая рынком, изначально вредна. |
Constructivists like Varvara Stepanova and Alexander Rodchenko agreed that fashion driven by the market was inherently harmful. |
WHAT WAS UP WITH PAM BEING ALL PUSHY AND NEGATIVE IN THERE? |
|
Запах отвратительный, и она вредна только для существ с чешуёй. |
Oh, it smells terrible, and it's really only harmful to Wesen with scales. |
Последний заявил, что, хотя кастовая дискриминация вредна для духовного и национального роста, она не имеет ничего общего с индуизмом и его текстами, такими как Манусмрити. |
The latter stated that while caste discrimination was harmful to spiritual and national growth, it had nothing to do with Hinduism and its texts such as Manusmriti. |
Критика в этом контексте означает утверждение, что религия плохая, вредная, лживая или просто неправильная. |
A criticism, in this context, means stating that the religion is bad or harmful or deceitful or just plain wrong. |
Ему нужна сухая среда обитания, так как постоянная влага особенно вредна для него. |
It needs a dry habitat, as constant moisture is particularly bad for it. |
Кобден-Сандерсон выступал против богатой мясной диеты того периода, утверждая, что она вредна для здоровья и вредна для пищеварения. |
Cobden-Sanderson opposed the rich meat diet of the period, arguing it was harmful to health and bad for digestion. |
Вся эта вредная пища, должно быть, вызвала несколько смертей. |
All this junk food must've caused some deaths, too. |
Sleep is only an old bad habit. |
|
Это часто вредная информация, и она может быть раскрыта членам семьи или коллегам, а не широкой общественности. |
It is often damaging information, and may be revealed to family members or associates rather than to the general public. |
Ну вот чего ты такая вредная? |
What are you being so negative for? |
Роль, которую Россия и – в меньшей степени – Китай в настоящее время играют на Ближнем Востоке, не только деструктивна в принципе, но и вредна для них же самих. |
The role Russia, and to a lesser extent China, is currently playing in the Middle East is destructive and self-defeating. |
- вредна остаток - harmful residue
- возможно вредна - possibly harmful
- по своей природе вредна - inherently harmful