Поднимешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Так что если ты поговоришь с кем-то или сделаешь что-нибудь, ты поднимешь на уши все три отделения. |
So if you were to talk to anyone or do anything, you'd set off alarms across all three branches. |
Если ты считаешь, что твой парень может выиграть, то почему ты не поднимешь ставки? |
If you think your guy can win it, up the stakes! I have no limit! |
Сложный, где ты поднимешь белый флаг и все искренне признаешь, Или сложнейший путь, который может уничтожить не только тебя, но и всех, кто связан с тобой. |
The hard one where you put on the white hat and admit everything up front, or the harder one, the one that could destroy not only you, but everyone you hold dear. |
Так что поднимешь ее хвост и нанесешь мазь прямо у основания. |
So you're gonna have to lift her tail and put the cream right at the base. |
It doesn't work if you don't put your thumb up. |
|
A bed is too big even if you could lift it. |
|
И ты подумал что ещё 6 и ты сорвёшь джекпот, поднимешь с 14 до 20. |
And you thought six more would be the jackpot, take him from 14 to 20. |
Эй! Поднимешь шлагбаум? |
Hey, can you open the gate? |
Но все предложения, которые ты поднимешь будут тут же прикрыты. |
But all the issues you raise will be shot down. |
I think it'd be much more better if you put your hands up. |
|
I don't suppose there's any chance of you lifting this sun bed up, Chris, is there? |
|
Сэм, если не поднимешь руку, то проиграешь. |
Sam, if you don't raise your hand you're going to lose the game. |
Боишься, что старая стервятница руку отрежет, если поднимешь? |
You afraid if you raise your hand that old buzzard'll cut it off. |
Я сейчас выпью, и ты тоже, Уэйд, поднимешь свой первый тост за сестричку. |
I'm going to have a drink and so are you, Wade, your first drink, a toast to your new sister. |
Ты поднимешь руку на женщин из рода Юлиев? |
You would manhandle the women of the Julii? |
Ты хочешь сказать, что никогда не поднимешь руку на безоружного оппонента? |
Are you telling me that you would never attack a defenseless opponent? |
Иначе никакого интереса, Ну что, Джордж, уровняешь, поднимешь или сбросишь? |
Otherwise, bets don't matter, so, George, are you going to call, raise, or fold? |
Поднимешь такую тему на званом обеде или на работе, и это сравнимо с прикосновением к токопроводящему рельсу. |
You bring it up at a dinner party or in a workplace environment, it is literally the conversational equivalent of touching the third rail. |
Если ты поднимешь руки на меня, или на кого-то из них, то они отхерачат тебя по полной. |
You put your hands on me, or anybody on my team again, and they'll be peeling you off the ground. |
You will never fly it at the mast of your boat! |
|
Ну ты сейчас поднимешься по трём лестничным пролетам. |
You're about to walk up three flights of stairs. |
Ты разрушишь цепи, и ты освободишься, и одолеешь серость, и поднимешься, воспаришь над океанами крови и зловещим небом! |
You will break the chains, and- and you will free yourself and conquer the grey and rise, rise, rise above oceans of blood and portent skies. |
Ты, Джо, возьмешь вторую упряжку, поднимешься вверх по Стюарту и разыщешь индейцев. |
You'll have to take the other team, Joe, and pull up the Stewart till you find them Indians. |
Но ты только... Ты только допьешь пиво и поднимешься в воздух? |
But you're just... you're just gonna finish your beer... and then fly a machine? |
Ты поднимешься по ступенькам, позвонишь в звонок. |
You climb the steps, ring the bell. |
Поднимешься на лестницу, я заманю его, а ты ударишь его сзади в шею. |
Go to the stairs! I draw him from and you attack from behind. |
Потому что такие вот, как ты, любят его открывать, а ежели у тебя с собой нет щипцов и вешалки, то потом ты его не поднимешь. |
Because people like you keep rolling it down, and unless you got tongs and a hanger, it ain't coming back up. |
Если ты поднимешь ногу, взрыватель будет отрезан от цепи, что активирует запал. |
If you lift your leg, The detonator will be cut from the circuit That activates the fuse. |
А если съешь ту жирную рыбу, то когда поднимешься в воздух... на полпути в Сицилию ты позеленеешь и твои руки начнут потеть. |
You eat that oily fish, you go up in the air... halfway to Sicily you'll be green and your hands will be sweating. |
Может, поднимешься чуть повыше? |
Do you mind going up a little further? |
Я так и знала, что ты снова поднимешься как Ванька-встанька. |
I just knew you'd get up again like a roly-poly. |
Извинись Ты не поднимешься. |
Apologize. You're not getting off the ground |
If you go on board that boat, they'll kill you. |
|
Завтра, ты поднимешься на трибуну Конвента. |
Make a speech tomorrow in the Convention. |
Опра говорит, что если ты подумаешь о трех хороших событиях, которые произошли за день, то сразу гордо поднимешь голову. |
Oprah says if you think of three good things that happened to you during the day, you'll perk right up. |
Ты никогда не поднимешься до командования кораблем. |
You don't rise to the command of a starship. |
Because once you have it, you rise to the top of the food chain. |
|
И хорошенько запри дверь изнутри. Когда поднимешься наверх, разбуди Софи, под предлогом, будто хочешь напомнить ей, чтобы она подняла тебя завтра вовремя. |
Wake Sophie when you go upstairs, under pretence of requesting her to rouse you in good time to-morrow; for you must be dressed and have finished breakfast before eight. |
Выходи сзади, пересеки ручей, обойди контроль и поднимешься туда. |
Jump out back and bypass the roadblock. We'll pick you up. |
Герд, ты не поднимешься? |
Gerd, can you come upstairs? |
Когда все сядут, ты поднимешься на сцену в свадебном платье, посмотришь мне прямо в глаза и скажешь. |
Everyone sits down, you get onstage in your Wedding dress, face me, and say. |
Ты поднимешься со мной? - спросила она. |
Are you coming up? she asked. |
Ты просто забирайся в кроватку, И ты больше никогда-никогда не поднимешься. |
You simply crawl into your bed, and you never, ever leave it again. |
Rise too high and you might freeze. |
|
Ты не будешь упоминать о несущих конструкциях, пластике и железобетоне с той минуты, как поднимешься на борт. |
No mention of girders, plastics or reinforced concrete once you step on board. |