Многофункциональное лечение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Многофункциональное лечение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
multifunctional treatment
Translate
многофункциональное лечение -

- лечение [имя существительное]

имя существительное: treatment, therapy, medication, cure, healing, curing



Лечение депрессии улучшилось, и в результате исторически высокий уровень самоубийств снизился до 13 на 100 000 в 2017 году, что ближе к среднему показателю по Северной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment for depression has improved and as a result the historically high suicide rates have declined to 13 per 100 000 in 2017, closer to the North European average.

Лечение детей аналогично лечению взрослых, однако некоторые лекарства, такие как наркотики, не следует давать детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatments for children are similar to those for adults, however certain medications such as narcotics should not be given to children.

В связи с передачей инфекции от матери к ее щенкам настоятельно рекомендуется профилактическое антигельминтное лечение новорожденных щенков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to transmission of the infection from the mother to her puppies, preventive anthelmintic treatment of newborn puppies is strongly recommended.

Возможно лечение с использованием стволовых клеток от генетически совместимого донора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A possible treatment using stem cells from a genetically compatible donor.

Из-за плохой реакции на лечение у него развился психоз и агрессивность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a bad reaction to the medication, and he got psychotic and aggressive.

Капитан записал имена заболевших в медицинский журнал и отметил, что им было назначено лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain recorded the names of those affected in the medical log, and noted that they were being treated.

Лечение и предоставление лекарств осуществляются бесплатно, а больным с резистентными штаммами предоставляются лекарственные препараты второй линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment and access to medicines are free and access to second-line medicines for patients with resistant strains is granted.

Когда её медицинские счета стали накапливаться, а лечение стало слишком дорогим, она позвонила мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When her medical bills started piling up and the treatment became too expensive, she called me.

Как было показано в предыдущих клинических данных, Харг и начать лечение, истончение волос становится больше, чем когда-либо вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As shown in previous clinical data, HARG and start therapy, thinning hair becomes more than ever, at all.

Ах нет! - с досадой сказал Левин, - это лечение для меня только подобие лечения народа школами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no! said Levin with annoyance; that method of doctoring I merely meant as a simile for doctoring the people with schools.

Лечение гипоксических повреждений мозга заключается в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatment for hypoxic brain injuries consists of...

Он сдержал свой гнев, но на следующий день прислал письмо с отказом продолжать лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He swallowed his ire for the moment, but he afterwards wrote to decline further attendance in the case.

Может назначите какое-то лечение, когда мы завтра встретимся?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can prescribe a remedy when I see you tomorrow?

Я тоже за дополнительные выплаты, лечение и поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm all for retention pay, health benefits, procurement.

Ты под судебным ордером на лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're on a committal order.

По его словам, сегодня несколько моих людей применили силу, пытаясь обеспечить первоочередное лечение для своего товарища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of my people used force to get preferential treatment... - for one of their soldiers.

Поэтому мы свяжемся с твоими родителями, обрисуем им ситуацию и назначим тебе амбулаторное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what I'm gonna suggest is that we contact your parents, let them know what's going on, and then we refer you to one of our outpatient services.

Лишнее лечение - лишнее мучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extra treatment means extra torment.

Например, лечение твоего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the medical care we're providing for your son.

Я слышал доктора назначили Трою лечение.. после того как узнали что он принимал Вельветин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard that the doctors have a plan of attack for treating Troy, now that they know he was taking Velvetine.

Я знаю, просто мне нужно пару дней прежде, чем я продолжу лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, but I just need a couple of days before I jump back into treatment.

Чем дольше мой симбионт не получит возможности произвести необходимое лечение, тем хуже тебе будет становиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will become increasingly ill, as long as my symbiote does not have the opportunity to make the necessary repair.

Ему нужно специальное лечение, как в Убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs special treatment, Sanctuary treatment.

Мне жаль, что наше лечение вам не помогло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry you haven't responded to our treatment.

Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finished analyzing these implants, and you'II be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you.

Она считает, что я делаю настоящие успехи, но при этом она хочет прекратить это лечение через месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thinks I'm making real progress, but she also wants to terminate our therapy in a month.

А раз так, рассудила мисс Флоренс Хелбёрд то деньги должны пойти на лечение пациентов, страдающих легочными, а не сердечными заболеваниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It struck Miss Florence Hurlbird that, since her brother had died of lungs and not of heart, his money ought to go to lung patients.

Впрочем, людям среднего достатка тоже не помешает человек, который будет организовывать их лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind you, I think middle-class people also benefit from having somebody to quarterback their care.

Лечение RRA может быть выполнено с помощью многих различных процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RRA treatments can be accomplished with many different procedures.

Лечение СДВГ у взрослых может сочетать медикаментозное и поведенческое, когнитивное или профессиональное вмешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment for adult ADHD may combine medication and behavioral, cognitive, or vocational interventions.

Однако у других хозяев, таких как собаки, лечение для уничтожения паразита возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in other hosts, such as dogs, treatment for annihilating the parasite is possible.

Сделали все общие темы talkpages целевой группы; нация/регион и период / конфликт talkpages может использовать то же самое лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have done all the 'general topic' taskforce talkpages; the nation/region & period/conflict talkpages could use the same treatment.

Обзор различных методов лечения кожных бородавок показал, что местное лечение, содержащее салициловую кислоту, было более эффективным, чем плацебо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A review of various skin wart treatments concluded that topical treatments containing salicylic acid were more effective than placebo.

Я просто не могу связать себя с идеей, что это каким-то образом медицинское лечение/прогноз/диагноз...и это критерий Кайнау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I simply cannot connect with the idea that this is somehow a medical treatment/prognosis/diagnosis...and that's Kainaw's criterion.

Когда лечение привело к устранению всех шишек, инфекция была эффективно излечена и не появится снова, если человек не будет повторно заражен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When treatment has resulted in elimination of all bumps, the infection has been effectively cured and will not reappear unless the person is reinfected.

Если первопричина известна, лечение подбирается с учетом конкретного заболевания, а затем проводится симптоматическая и поддерживающая терапия гипотонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the underlying cause is known, treatment is tailored to the specific disease, followed by symptomatic and supportive therapy for the hypotonia.

Лечение отравления свинцом обычно включает в себя введение димеркапрола и сукцимера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment for lead poisoning normally involves the administration of dimercaprol and succimer.

Как таковой, он гораздо более подходит для мужчин, для которых подбирается долгосрочное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, it is far more suitable for men for whom long-term medication is being chosen.

Лечение тестостероном возобновляется в подростковом возрасте только для мальчиков с гипогонадизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testosterone treatment is resumed in adolescence only for boys with hypogonadism.

Лечение наркомании и алкоголизма, депрессии и тех, кто пытался покончить с собой в прошлом, также может быть эффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment of drug and alcohol addiction, depression, and those who have attempted suicide in the past, may also be effective.

Первоначальное лечение направлено на обеспечение симптоматического облегчения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial treatment is aimed at providing symptomatic relief.

Влияние БСТ на это лечение зависит от стадии в эстральном цикле, видя, как БСТ оказывает стимулирующее действие прогестерона на желтое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of BST on this treatment are dependent on the step in the estrous cycle, seeing how BST has a stimulatory effect of progesterone on the corpus luteum.

Лечение зависит от основной причины, будь то органического или психологического происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment is dependent on the underlying cause, whether it is organic or psychological in origin.

Кроме того, забытые тропические болезни часто ассоциируются с некоторой социальной стигматизацией, что делает их лечение более сложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, neglected tropical diseases are often associated with some kind of social stigma, making their treatment more complex.

Он был срочно доставлен в больницу и получил срочное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was rushed to hospital and received prompt treatment.

Тем не менее, многие трансгендерные израильтяне испытывали трудности с получением разрешения на лечение в этом комитете из-за их строгого мнения о гендерной дисфории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many transgender Israelis have had trouble getting approval for treatment by this committee due to their stringent opinions on gender dysphoria.

Несколько случаев гинекомастии, вызванной редкими расстройствами синдрома избытка ароматазы и синдрома Пеутца–Джеггера, ответили на лечение АИС, таким как анастрозол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few cases of gynecomastia caused by the rare disorders aromatase excess syndrome and Peutz–Jeghers syndrome have responded to treatment with AIs such as anastrozole.

При поражении коронарных артерий иногда может потребоваться постоянное лечение или хирургическое вмешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the coronary arteries are involved, ongoing treatment or surgery may occasionally be required.

Подгруппы также были выделены по результатам нейровизуализации и реакции на лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subgroups have also been distinguished by neuroimaging findings and treatment response.

Кроме того, при тяжелой травме довольно часто пациенты направляются непосредственно на компьютерную томографию или в хирургический кабинет, если им требуется срочное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also is quite common in severe trauma for patients to be sent directly to CT or a surgery theatre, if they require emergency treatment.

Лечение включает прямое иссечение желудочковых кист, шунтирование и удаление кист с помощью эндоскопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatments includes direct excision of ventricular cysts, shunting procedures, and removal of cysts via endoscopy.

При обследовании одновременное фармакологическое и психотерапевтическое лечение оказалось более эффективным, чем любое из них в отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When examined, concurrent pharmacological and psychotherapeutic treatment appeared more effective than either alone.

Если в какой-то момент лечение не дает адекватного обезболивания, то врач и пациент переходят к следующему этапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If, at any point, treatment fails to provide adequate pain relief, then the doctor and patient move onto the next step.

При тяжелом заболевании, независимо от режима страхования, национальная система здравоохранения берет на себя расходы на долгосрочное восстановительное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For serious illness, regardless of the insurance regime, the national health system will assume the cost of long-term remedial treatment.

Также считается, что диетическое лечение будет более эффективным, если принимать его в сочетании с иглоукалыванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also believed that the dietary treatment will be more effective if taken in conjunction with an acupuncture routine.

Лечение дефицита витамина D зависит от тяжести этого дефицита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treating vitamin D deficiency depends on the severity of the deficit.

Существует множество медицинских состояний, которые могут быть ошибочно диагностированы как первичное психическое расстройство, осложняющее или задерживающее лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are multiple medical conditions which may be misdiagnosed as a primary psychiatric disorder, complicating or delaying treatment.

По мере того как ее лечение прогрессирует, Сивилла признается, что она часто испытывает провалы в памяти и не может объяснить большие блоки времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As her treatment progresses, Sybil confesses that she frequently experiences blackouts and cannot account for large blocks of time.

Лечение бактериемии проводится с помощью антибиотиков, а профилактика с помощью антибиотикопрофилактики может проводиться в ситуациях высокого риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment for bacteremia is with antibiotics, and prevention with antibiotic prophylaxis can be given in high risk situations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многофункциональное лечение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многофункциональное лечение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многофункциональное, лечение . Также, к фразе «многофункциональное лечение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information