Много делается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
во много раз больше - many times more
а много людей - a lots of people
быть так много - being so many
как много контактов, как это возможно - as many contacts as possible
как много причин - as many reasons
имеет много времени - have much time
взять на себя много - take on a lot
видел так много денег - seen so much money
есть много выбора - have much of a choice
Есть много мест для посещения - there are many places to visit
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
делается - done
Делается заключение - it is concluded
делается по умолчанию - done by default
в докладе делается ссылка - the report makes a reference
как это делается на практике - how this is done in practice
исключение делается - exception being made
что делается для уменьшения - what is being done to reduce
это делается в сотрудничестве с - this is done in collaboration with
перевод делается - the translation is done
экспресс делается ссылка - express reference is made
Обычно это делается между полуночью и рассветом, потому что в эти часы на мосту очень много машин. |
Normally this is done between midnight and dawn, because of the enormous traffic demands placed on the bridge outside these hours. |
Есть много IP-адресов, которые вносят позитивный вклад, много работы по ногам, такой как обновление статистики, делается ими. |
There are many IP's who contribute positively, a lot of legwork like updating stats is done by them. |
Это делается для того, чтобы показать, как много афроамериканских танцев актуальны в поп-культуре и становятся вирусными в интернете. |
This is to portray how many African-American dances are relevant in pop culture and go viral on the internet. |
Абсурдность этого дела в наше время делается не так много, как могло бы быть, но она вызывает много смеха. |
The absurdity of this business in modern times is not made as much of as might have been, but it brings plenty of laughter. |
Временные рамки от создания страницы-это хорошая идея; так много статей делается из хороших намерений, но нет соответствующей хорошей работы. |
A time frame from a page's creation is a good idea; so many articles get made from good intentions but no corresponding good work. |
Сегодня это чаще всего делается ручкой или карандашом, но на протяжении всей истории было много различных инструментов. |
Today, this is most commonly done with a pen, or pencil, but throughout history has included many different implements. |
В докладе делается вывод о том, что хотя в российской экономике много позитивного, в целом она становится все более слабой и уязвимой. |
The report concludes that while there are many positives occurring in the Russian economy, overall it has grown fragile. |
Есть много, очень много проблем с тем, как делается медицина. |
There are many, many problems with the way medicine is done. |
И хотя много говорится об искоренении нищеты, мало что делается для ликвидации ее причин. |
While there was much talk of poverty eradication, little was being done to address its causes. |
Ну, это не всегда по злобе делается, - возразил мистер Уэммик. - Злобы в людях не так уж много. |
O! I don't know about bad blood, returned Mr. Wemmick; there's not much bad blood about. |
Вот как это делается. Мы помещаем эту штуку в поле, или в другое место, где много ворон, и вокруг основания прибора мы разбрасываем монетки и арахис. |
Basically, what happens is that we put this out in a field, or someplace where there's lots of crows, and we put coins and peanuts all around the base of the machine. |
Это много раз делается незаконно с артефактами, украденными из исследовательских объектов, что ежегодно обходится многим важным научным образцам. |
This is many times done illegally with artifacts stolen from research sites, costing many important scientific specimens each year. |
В автобиографии йога Парамахансы Йогананды много ссылок делается на Махаватара Бабаджи, в том числе из Лахири Махасайи и Шри Юктешвара. |
In Paramahansa Yogananda's Autobiography of a Yogi, many references are made to Mahavatar Babaji, including from Lahirī Mahasaya and Sri Yukteswar. |
Абсурдность этого дела в наше время делается не так много, как могло бы быть, но она вызывает много смеха. |
Gascoyne was the son of Sir Crisp Gascoyne and Margaret Bamber. |
He'd come too far, risked too much. |
|
Не слишком ли много работы из-за дешевой, зеленой статуи дракона. |
Seems like a lot of work for a tacky, green dragon statue. |
Слишком много нераскрытых убийств - и исчезновений людей в Ноуме... |
Now, there are more unsolved murders and missing people in Nome... |
Знаю, что это может быть опасно, особенно первые 12 недель, так что у меня было много вопросов. |
I know it's very dangerous, maybe, sometimes in the first 12 weeks or so, so I had a lot of questions. |
Оси значат много. |
The axes are everything. |
Это много времени. |
That is a lot of time. |
Есть много картин Белорусской, там русских и зарубежных художников. |
There are many paintings of Belarusian, Russian and foreign artists there. |
) и зимние виды ( хоккей , конькобежный спорт , лыжный спорт , фигурное катание и много других ). |
) and winter sport (hockey, skating, skiing, figure-skating and many others). |
Они имеют много общего, но у них разные взгляды на музыку, книги, фильмы, спорт. |
They have much in common, but they have different views on music, books, films, sports. |
Обычно у нас есть много домашних заданий, и они занимают у нас несколько часов, чтобы их выполнить. |
WE usually have a lot of homework and it takes us several hours to do it. |
We are speaking a lot of time about everything in the world. |
|
Есть много новогодних традиций в России. |
There are lots of New Year traditions in Russia. |
И для достижения заветной цели в жизни необходимо приложить много усилий, возможно,отказаться от чего-то, что-то в себе преодолеть, претерпеть полосу неудач и всегда верить, что счастье все-таки существует, что оно достижимо. |
And for the achievement of the definite purpose in your life you have to do your best, probably refuse or overcome something in yourself, undergo a period of failures and always hope, that the happiness exists, that it is achievable. |
В этот праздник по телевизору показывают много ужасов и страшных мультфильмов. |
On this holiday television broadcasts a lot of horror films and animations. |
В России есть много праздников и торжеств как национальных, так и зарубежных. |
There are lots of holidays and celebrations Russia both national and foreign. |
Я имею много общего с нею, и мы никогда не ссоримся, потому что нет никакой причины для этого. |
I have much in common with her and we never quarrel, because there is no reason for it. |
В столе много ящиков, в которых я храню мои учебники, тетради, ручки, карандаши и другие необходимые вещи. |
The desk has a lot of drawers where I keep my text-books, notes, pens, pencils and other necessary things. |
В универмагах есть много отделов: канцелярский, трикотажный, отдел дамских шляп, обувной, спортивных товаров, изделий из кожи, парфюмерный, ювелирный, готовой женской и мужской одежды. |
Department stores have a lot of departments: stationery, hosiery, millinery, footwear, sport goods, leather goods, perfumery, jewelry, ready-made women's and men's clothes. |
Никогда не видел так много глубоких и запутанных идей в одном месте. |
I've never seen so many dense and convoluted ideas in my life. |
В лагерях работало несколько служанок и рабынь, и на удивление много женщин встречалось среди воинов-зидов. |
A few female servants and slaves worked about the camps, and a surprising number of women could be found among the Zhid warriors. |
В росте делового человека есть много общего с его физическим ростом. |
A man's fortune or material progress is very much the same as his bodily growth. |
Проще говоря, мы живем в мире, в котором слишком много предложения и слишком мало спроса. |
Simply put, we live in a world in which there is too much supply and too little demand. |
Вы что, сегодня видели много людей, которые охотятся за органами? |
Have you had a lot of those organ donor people around today? |
Международные организации много инвестировали в Албанию в течение этих 20 лет, но не все эти средства были правильно потрачены. |
International organizations have invested a lot in Albania during these 20 years, not all of it well spent. |
На мосту применено много оригинальных конструктивных решений. |
A lot of original construction solutions are implemented in the construction of this bridge. |
Там есть ещё много покрытия, но немного ретуши и очисткиделают её очень заметной. |
There is a lot of varnish still sitting there, severalretouches, and some over cleaning. It becomes veryvisible. |
Вулкан неожиданно начал извержение, много людей погибло. |
The volcano erupted suddenly, killing many people. |
Подстановочный шифр на фрагментах координатной сети, но на расшифровку может уйти очень много времени. |
A substitution cipher using grid fragments, but that could take days to decode, or longer. |
Есть много вещей, в которых с большей или меньшей степенью точности можно обвинять Владимира Путина. |
There are a lot of things that you can more or less accurately blame Vladimir Putin for. |
To be sure, there is a lot of blame to go around. |
|
Слишком много поставлено на карту, чтобы позволить этому продолжаться. |
Too much is at stake to allow this to go on. |
Так много органичных социальных действий происходят в Google, что компания решила сформировать команду социальной ответственности для поддержки таких действий. |
There is so much organic social action all around Google that the company decided to form a social responsibility team just to support these efforts. |
Надо признать, что у беженцев уходит слишком много времени на то, чтобы найти работу. Среди них гораздо больше безработных, чем среди уроженцев Швеции. |
What is certainly true is that refugees take far too long to join the workforce and remain unemployed in far larger numbers than native Swedes. |
Все эти изображения наделали много шума. И я была объявлена омерзительным художником. Пресса писала об этом, выделяя целые страницы о том, как все это ужасно, |
All this imagery was creating a lot of fuss and I was cited as a disgusting artist. The press were writing about this, giving full pages about how terrible this was. |
«Они умудрились всунуть очень много информации в то, что и без того понятно и наглядно представлено, — говорит Кент. |
“They managed to turn so much information into something that’s so clear and well-presented,” Kent says. |
Великобритания и Соединенные Штаты много раз демонстрировали оруэлловский принцип большего равенства одних животных по сравнению с другими. |
Great Britain and the United States have demonstrated many times the Orwellian principle that some animals are more equal than others. |
Украинское правительство и общественность уделяют много внимания этому событию и не напрасно. |
The Ukrainian government and the informed public pay great attention to this event, and rightly so. |
There are many paintings on the wall. |
|
И много лет спустя у меня было сильное желание попробовать имбирное пиво. |
And for many years afterwards, I would have a desperate desire to taste ginger beer. |
Она дорогая, но ее много. |
It's expensive but there is a lot of it. |
I take it you were able to get away without too much trouble. |
|
В последнее время наши специалисты получают от пользователей много вопросов, касающихся функции подписок на YouTube. |
We value your feedback and strive to use it to make YouTube a better place for viewers and creators. |
Но выпьешь, а после так плохо себя чувствуешь от мескаля, и от пейотля тоже; и притом назавтра протрезвишься, и еще ужаснее, еще стыднее делается. |
But it makes you feel so bad afterwards, the mescal does, and you're sick with the peyotl; besides it always made that awful feeling of being ashamed much worse the next day. |
Все делается так, как надо. - Он вскочил и стукнул ключом по раме. - Ну, вот и готово! |
Everything's being done in the proper way. He jumped to his feet and gave the frame a couple of taps with the monkey wrench. There you are, the job's finished. |
Все это делается с целью повлиять на господ присяжных заседателей. Это фиглярство! |
All intended to prejudice the minds of the jury. Acting. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «много делается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «много делается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: много, делается . Также, к фразе «много делается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.