Могут участвовать в разговоре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
могут иметь - can have
ТМО система, в которой требования могут уходить из очереди до начала обслуживания - TMO system in which requirements may leave the stage before the start of the service
больше, чем могут сказать слова - more than words can say
Измерения могут быть приняты - measurements can be taken
дети могут также - children may also
Есть так много вещей, которые могут - there are so many things that can
которые могут возникнуть в результате - which may occur as a result
которые могут обеспечить - which can provide
которые не могут быть отменены - that cannot be waived
могут быть более восприимчивы - may be more susceptible
Синонимы к могут: великан, гигант, исполин, волот, велетень, могучан, магыть
глагол: participate, take part, share, run, contest, have part, get in, go in, be a party to, sit in
словосочетание: bear a hand, have a finger in, have a hand in, take a hand in
заявлять о своем намерении участвовать в гонке - throw her hat in the ring
участвовать в осуществлении платежей - participate in the implementation of payments
участвовавших - participated
заинтересована участвовать - keen to be involved
в полной мере участвовать в рынке труда - participate fully in the labour market
участвовать в конгрессе - attend the congress
я хотел бы участвовать - i would like to be involved
не должны участвовать в - shall not engage in
участвовать в занятиях - engage in occupations
участвовать одновременно - participate simultaneously
Синонимы к участвовать: принимать участие, быть участником, входить в состав, делить, разделять что-либо, быть в доле, фигурировать, брать участие, соучаствовать, прикладывать руку
Значение участвовать: Принимать участие в чём-н..
место свидетеля в суде - chair
приходить в упадок - decay
лежащий в основе - underlying
введение в науку - introduction to science
возводить в квадрат - square
держать в гараже - keep in the garage
вход в помещение - entrance to the premises
пригонять в - bring in
возникший в народе - arisen
в жалком состоянии - in a miserable state
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
предмет разговоров - conversation subject
отставить разговоры - stop talking
английский разговорные навыки - english speaking skills
Из разговора - from the conversation
запись разговора - record the conversation
в разговоре - in conversation
использовать небольшой разговор - use small talk
немного меньше разговор - a little less conversation
Разговор с ним - conversation with him
умные разговоры - smart talk
Нельзя было участвовать в этом разговоре: он засасывал, как бездонная трясина. |
He felt he ought never to have let himself be drawn into this discussion. He felt as if he were on a smooth; slanting plane, down which one slid irresistibly. |
Не знал, что ты участвовал в наших разговорах, Джа. |
Didn't know you participated in these conversations, Ja. |
Коум с коллегами хотел объявить о полной кодировке сервиса на конференции DLD Media в Мюнхене, где он должен был участвовать в широко известном «разговоре у камина». |
Koum and company wanted to unveil a completely encrypted service at the DLD tech media conference in Munich, where he was set to give a proverbial fireside chat. |
Вскоре после этого разговора помощники Белого дома начали спрашивать друг друга, следует ли им предупредить других высокопоставленных чиновников, которые не участвовали в переговорах. |
Shortly after the conversation, White House aides began asking one another whether they should alert other senior officials who had not participated. |
Это важно для тех, кто не хочет участвовать в несвежих разговорах. |
This is important for those who do not want to participe in stale conversations. |
И каждый из двадцати человек участвовал в разговоре, никто не был за бортом. |
And each of the twenty students was involved, no one was left out. |
Она могла играть с нами или участвовать в легком разговоре, но во всем, что касалось серьезных жизненных дел, - как, например, купанье или еда, - она предпочитала няньку. |
She would play with us, or join with us in light conversation; but when it came to the serious affairs of life, such as bathing or feeding, she preferred her nurse. |
После разговора с Лорен, я действительно поняла, почему для неё было так важно участвовать в марше, и почему она взяла своих сыновей с собой. |
After talking to Lauran, I really understood not only why she felt it was so important to march, but why she had her boys with her. |
Он был неоднократно предупрежден на своей странице разговора и отказался участвовать в посредничестве, которое пытался предложить ему Wikidemo. |
He has been repeatedly warned on his talkpage, and refused to participate in the Mediation that Wikidemo tried to offer him. |
Извини, что я не участвовал в этом разговоре, я просто спал. |
Sorry I haven't been part of this discussion, I've been sleeping. |
Он деятельно участвовал в разговоре, и от Джастины не ускользнуло, что трое старших прислушиваются к нему до странности внимательно, едва ли не смиренно, как бы даже с благоговением. |
He contributed actively, and it wasn't lost upon her that the three older men listened to him with a curious humility, almost as if he awed them. |
Скеттино участвовал в трех телефонных разговорах с сотрудником по кризисному управлению круизной линии. |
Schettino participated in three telephone calls with the cruise line's crisis management officer. |
Впервые он участвовал в Олимпийских играх 1956 года в Мельбурне. |
It first participated in the 1956 Melbourne Olympic Games. |
Look, just work it into the conversation. |
|
Я участвовал в транслируемом на федеральном телеканале «прямом включении с Владимиром Путиным», которое длилось 4,5 часа. |
I was a participant in the nationally televised “direct conversation” with Vladimir Putin, which lasted over four and a half hours. |
Nellie interrupted the conversation by laughing. |
|
Я всего лишь пытаюсь поддержать разговор. |
'Cause I'm just trying to have a civilized conversation. |
This soliloquy lasted for three hours. |
|
У нас только телефонный разговор и адрес. |
We have a scratchy cell phone message and an address. |
Кэм... до того как я начал оживленный разговор о текущих событиях. |
Cam before I started a spirited conversation of current events. |
Разговор зашел о различных опасностях, грозящих детям, о легкомыслии прислуги. |
Then they had talked of the various dangers that threaten childhood, of the carelessness of servants. |
На какое-то мгновение ей показалось, что из-за нее доносится разговор. |
For a moment, she thought she heard talking. |
девять лет назад, как продюсер и автор сценария, участвовали в оформлении шоу... |
nine years ago as, respectively, a staff writer and a segment producer, and are responsible for some of the show's ost enduring moments of comedy. |
Всё началось с нескольких простых слов, но теперь мы способны на несложный разговор. |
It began with a few simple words, but now we're capable of rudimentary conversation. |
Лоусон говорил так воинственно, что Филипа взяла оторопь, однако ему не пришлось возражать: в разговор нетерпеливо вмешался Фланаган. |
Lawson spoke so aggressively that Philip was taken aback, but he was not obliged to answer because Flanagan broke in impatiently. |
Прослушка только что перехватила такой разговор между резидентом и кем-то, кто звонил из телефонной будки в Бетесде. |
The listening post just picked up this conversation between the Rezident and someone in a phone booth in Bethesda. |
Надеюсь, твое прибытие внесет интеллектуальную ноту в этот разговор. |
Let's hope your arrival causes the intellectual portion of this conversation to leap joyously. |
У меня серьезный разговор, Вустер. |
And I've come here to have a serious talk with you. |
Вы двое, просто поддерживайте разговор и принимайте вопросы от звонящих. |
You two, just hit all the talking points and take caller questions. |
Теперь, когда мы определили мою склонность к прямолинейности, полагаю, наш разговор пройдет более гладко. |
Now that we've established my propensity for directness, I trust our conversation will proceed smoothly. |
Тебе неприятен этот разговор? |
Is conversation makes you uncomfortable? |
Они словно хватались за всякую возможность перевести разговор на мою особу и чем-нибудь да кольнуть меня. |
They seemed to think the opportunity lost, if they failed to point the conversation at me, every now and then, and stick the point into me. |
She felt that the conversation was beginning to get off the point. |
|
Люди, которые приходят в обсуждения с целью переключить разговор будучи грубыми. |
People who go to message boards and try to hijack the conversation by being incendiary. |
Разговор принимал горячие формы и черт знает до чего дошел бы, если б в конце Осыпной улицы не показался бегущий иноходью Ипполит Матвеевич. |
The conversation was becoming heated, and heaven only knows how it would have ended had not Ippolit Matveyevich appeared at the end of the street. |
Она умолкла в ожидании, что кто-либо подхватит разговор, но желающих не оказалось. Эркюль Пуаро и мисс Брустер не были расположены опровергать ее точку зрения. |
Mrs Gardener paused triumphantly but neither Poirot nor Miss Emily Brewster felt moved to argue the point. |
Корсары, участвовавшие в операции мушкетер, сбросили в общей сложности 25 тонн бомб, выпустили более 500 ракет и 16 000 20-миллиметровых снарядов. |
The Corsairs engaged in Operation Musketeer dropped a total of 25 tons of bombs, and fired more than 500 rockets and 16,000 20mm rounds. |
Было бы здорово, если бы мы могли иметь короткий разговор по телефону / Skype / Zoom, около 30-45 минут. |
It would be great if we could have a short conversation by phone / Skype / Zoom, of around 30-45 minutes. |
Он также участвовал в попытке повешения человека, который был несправедливо приговорен к смерти, обвиненный в краже нескольких овец. |
He also intervened in the attempted hanging of a man who had been unjustly condemned to death, accused of stealing some sheep. |
Первоначальное намерение состояло в том, чтобы разрешить спор, в котором участвовал Лиланд Стэнфорд, о том, оторвутся ли все четыре ноги животного от Земли во время галопа. |
The original intent was to settle a debate Leland Stanford had engaged in, as to whether all four of the animal's legs would leave the ground when galloping. |
Полк не участвовал ни в каких боях и был официально расформирован 5 мая 1947 года. |
The regiment did not fight in any battles, and was formally dissolved on May 5, 1947. |
Он участвовал в боевых действиях на Дальнем Востоке, будучи использован в качестве ударного истребителя в рамках британских военных действий, предпринятых во время чрезвычайного положения в Малайзии. |
It saw combat in the Far East, being used as a strike fighter as part of the British military action taken during the Malayan Emergency. |
К концу работы в парламенте у него появились признаки плохого самочувствия, и он не участвовал в британских всеобщих выборах 1713 года. |
He was showing signs of ill-health towards the end of the parliament, and did not stand at the 1713 British general election. |
Когда два человека, говорящие на разных языках, пытаются завести разговор, чаще всего используется тот язык, который используется человеком с более высоким статусом. |
When two people who speak different languages try to have a conversation, the language used is more likely to be the one used by the higher status person. |
Он участвовал в первой битве при Ипре, битве при Сомме, битве при Аррасе и битве при Пасхендале и был ранен на Сомме. |
He was present at the First Battle of Ypres, the Battle of the Somme, the Battle of Arras, and the Battle of Passchendaele, and was wounded at the Somme. |
В мае 2012 года Квинлан участвовал в двух соревнованиях по физподготовке среди мужчин NPC. |
In May 2012, Quinlan competed in two NPC Men's Physique contests. |
Последний разговор в Париже был Атией о многообразиях с границей. |
The last talk in Paris was by Atiyah on manifolds with boundary. |
В августе 2008 года Раузи участвовал в Олимпийских играх 2008 года в Пекине, Китай. |
In August 2008, Rousey competed at the 2008 Olympic Games in Beijing, China. |
Перес участвовал в записи альбома 30, который был написан и спродюсирован саги Цорефом и Эладом Коэном. |
Peres participated in the album 30, which was written and produced by Sagi Tzoref and Elad Cohen. |
Пикап-линия или чат-линия - это открывающий разговор с намерением привлечь человека к роману или свиданию. |
A pick-up line or chat-up line is a conversation opener with the intent of engaging a person for romance or dating. |
В феврале 1914 года он участвовал в офицерском пятиборье, заняв третье место и получив квалификацию на Олимпиаду 1916 года. |
In February 1914, he competed in the officer's pentathlon, taking third place and qualifying for the 1916 Olympics. |
В отличие от других членов расширенной семьи Брандейсов, Дембиц регулярно исповедовал иудаизм и активно участвовал в сионистской деятельности. |
Unlike other members of the extended Brandeis family, Dembitz regularly practiced Judaism and was actively involved in Zionist activities. |
Хене завоевал золотую медаль на летних Олимпийских играх 1968 года в Мехико и участвовал в Олимпийских играх 1964 и 1972 годов. |
Höhne won a gold medal at the 1968 Summer Olympics at Mexico City and participated in the Olympics in 1964 and 1972. |
Она также участвовала как в турингах, так и в Супер-продакшн-классах чемпионата России по Туринг-автомобилям. |
It also competed in both the Touring and Super-production classes of the Russian Touring Car Championship. |
She won all eight competitions she entered. |
|
Леннон, однако, разрешил ему остаться, но разговор сильно испортился. |
Lennon allowed him to stay, however, but the conversation had soured considerably. |
Хармон был номинирован на премию Оскар в 1942 году За лучший сюжет для фильма разговор о городе. |
Harmon was nominated for the 1942 Academy Award for Best Story for the film The Talk of the Town. |
В январе-марте 1920 года она участвовала в северокавказской операции. |
In January - March 1920, it participated in the North Caucasian operation. |
Поддержка я участвовал в экспертной оценке и сделал прозаический обзор статьи. |
Support I participated in the peer review, and did a prose review of the article. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могут участвовать в разговоре».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могут участвовать в разговоре» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могут, участвовать, в, разговоре . Также, к фразе «могут участвовать в разговоре» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.