Может быть необходим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может быть необходим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
may be is required
Translate
может быть необходим -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Может возникнуть необходимость в сотрудничестве между этими специальными докладчиками в вопросах, касающихся регулирования массовых акций протеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaboration between these mandates in respect of managing demonstrations may be required.

Кроме того, необходимо точно определить, до какого момента одна из сторон может отозвать апелляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also necessary to specify the time up to which a party may discontinue an appeal.

В настоящее время нет необходимости устранять данную статью, хотя этот вопрос может быть позднее поставлен на референдум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no need to remove the article at present, although the matter could be put to a referendum at a later date.

Если арестованное лицо не может указать адресата уведомления, в известность необходимо поставить его родственников или любое другое лицо, которого это может касаться .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the person arrested is unable to designate anyone, notification must be given to his relatives or to whomsoever it may concern.”

Действительно в последнее время, многие записи, как это было в тяжелой боевой дух выходные необходимо писать не может быть отказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed recently, many entries as it was in heavy weekend fighting spirit was needed to write can not be denied.

Ядерная энергия сравнительно дешевая и может производиться в необходимых количествах, но представляет огромную опасность в условиях растущего распространения материалов, использующихся для создания ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear power is relatively cheap, and could be plentiful, but poses huge dangers for increased proliferation of nuclear-weapons materials.

В-четвертых, необходимо должным образом признать тот факт, что гражданское общество может сыграть важную роль в этой работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourthly, the great role that civil society can play should be duly acknowledged.

Эта функция может вам понадобиться, если потребуется отправить в API запрос, содержащий маркеры доступа для разных пользователей, или если для выполнения некоторых вызовов необходимо будет использовать маркер доступа к приложению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be useful when you want to query the API using several users' different access tokens, or if some of your calls need to be made using an app access token.

Внешняя политика Польши, подобно политике, проводимой Европейским Сообществом, может оказаться эффективной лишь при долгосрочном планировании, в случае, если будут предприняты реально возможные шаги - и потрачены необходимые денежные средства - для достижения поставленных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polish foreign policy, like that of the EU, can only be effective in the long term if it takes realistic steps – and spends the necessary money – to realize these objectives.

Консультативный орган может при необходимости предлагать экспертам внести вклад в обсуждения по отдельным аспектам его деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Body may wish to invite experts to contribute to the discussions on certain aspects of its activities whenever necessary.

Содействие регулирующего органа может быть полезным и, возможно, даже необходимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulatory encouragement may be helpful, perhaps even necessary.

Может возникнуть необходимость в получении специального разрешения, выдаваемого компетентными органами соответствующих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special authorization issued by the competent authorities of the countries concerned may be required.

Завершен этап сбора основных данных для регистра жертв, но регистр может обновляться по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic data-collection phase of the victims' register had been completed, but the register could be updated whenever necessary.

Она может иметь обычную боевую часть весом 500 килограммов, или ядерный заряд, если возникнет такая необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be armed with a 1,102lbs conventional warhead or a nuclear warhead if needed.

Вряд ли необходимое количество удобрений может показаться подозрительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardly use enough fertilizer to be suspicious.

Необходимость оценки после испытаний обусловлена тем, что может произойти внутренняя поломка, в результате которой могут образоваться острые края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justification for the post-test evaluation is that there could be interior breakage that would produce a sharp edge.

В этом случае необходимо проявлять исключительную осторожность во избежание короткого замыкания, электрического удара и т.д., поскольку для подтверждения может потребоваться непосредственное включение высоковольтной цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utmost care shall be exercised as to short circuit, electric shock, etc., for this confirmation might require direct operations of the high-voltage circuit. 1.1.

Разрыв матки или серьезное кровотечение может вызвать необходимость удаления матки, что ведет к последующей утрате фертильности и может быть чревато психологическими расстройствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rupture of the uterus or severe haemorrhage may necessitate hysterectomy with the consequent loss of fertility and possible psychological effects.

Или мы оставляем нашим потомкам дар в виде нулевой бедности, нулевого использования ископаемого топлива и нулевой потери биоразнообразия, или мы оставляем их стоящими перед необходимостью уплаты налоговых обязательств Земле, которая может их уничтожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either we leave our descendants an endowment of zero poverty, zero fossil-fuel use, and zero biodiversity loss, or we leave them facing a tax bill from Earth that could wipe them out.

На карту может быть поставлено будущее всей Органи-зации, если не будут изысканы необходимые средства для устойчивого промышленного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Organization's whole future would be at stake if the necessary funds for sustainable industrial development could not be found.

Сейчас Лафонтен на авансцене, и первый акт этой драмы может быть весьма впечатляющим просто потому, что Европе совершенно необходим хоть какой-нибудь экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lafontaine now has claimed center stage and the first act of his drama may well be impressive simply because Europe is dying to have some growth.

У тех, кто эпизодически дает интервью, может возникнуть уверенность, что они обладают теми же навыками, которые необходимы ведущему телевизионной информационной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who grant the occasional interview might believe they possess the skills needed to anchor a television news programme.

Как этот человек может работать с ней с необходимой четкостью и объективностью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can this man possibly treat her with the clarity and the objectivity required?

Покупка еды менее интересная, но, может быть, более необходимая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shopping for food is less exciting but may be more essential.

По мнению Комитета, необходимость в таком дополнительном времени может возникать не на постоянной основе, в зависимости от рабочей нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was of the view that such additional time may be necessary from time to time, in response to the workload.

Может возникнуть необходимость в изменении существующих процедур и систем или в их переориентировании с учетом общей стратегии обращения с химическими веществами, включая уменьшение риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existing procedures and systems may need to be modified or reoriented to move towards an overall strategy for chemicals management including risk reduction.

Этот политический риск может оказаться менее серьезным, чем необходимость принять уход лидера, которого ценит и уважает большинство из 2500 руководителей мирового бизнеса, собравшихся в Давосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That political risk may not be as bad as getting to grips with the sudden departure of a leader valued by many of the 2,500 business chiefs gathered in Davos.

В связи с этим может возникнуть необходимость в увеличении штата сотрудников на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional staff in the field may be needed.

Я могу утверждать, только правительство может создать условия, необходимые для процветания экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would argue, only government is capable of creating these necessary conditions for economies to thrive.

Это может быть отдельная служба, при необходимости обеспечивающая оповещение эксплуатационной службы и аварийно-спасательных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This service may be separate from the tunnel operator and alert the operator and the emergency services are alerted if need arises.

Говоря о необходимости сотрудничества со стороны правительств, нельзя забывать о том, что такое сотрудничество является добровольным и не может быть вменено государствам в обязанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accepting the need for cooperation on the part of States, it must be kept in mind that such cooperation is a voluntary action and not a mandatory duty.

Никакое правительство, богатое или бедное, не может игнорировать необходимость поощрения экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No government, rich or poor, can ignore the imperative to encourage economic growth.

Правительству также следует указать, может ли сама женщина принимать решение о проведении аборта или ей необходимо разрешение мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government should also indicate whether the decision to have an abortion could be taken by women alone, or whether they needed their husband's permission.

«Сокращение производства в США — ключевой фактор, который необходим для уравновешивания спроса и предложения, но этого может и не произойти», а значит, цены могут снова упасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Falling U.S. production is the key dynamic you need to get supply to equal demand, and that might not actually happen,” meaning prices could fall again.

На этапе строительства зачастую приходится оперативно принимать соответствующие решения, в результате которых может возникнуть необходимость внесения изменений в положения контрактов или применения процедуры внесения изменений, что повлечет за собой существенные дополнительные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions sometimes have to be taken quickly during construction and may require a contractual amendment or change order, with significant extra costs.

Необходимо провести еще несколько исследований, чтобы выяснить, как рабочий график может повлиять на проблемы с весом и развитие ожирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to see more research on how work schedules can influence weight problems and obesity.

В рабочем состоянии может одновременно находиться лишь такое количество сосудов, которое необходимо для функционирования установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only as many receptacles as are required for the operation of the installation shall be under pressure simultaneously.

Отстаивая свои жизненно важные интересы, страна на определенном этапе может порой столкнуться с необходимостью пожертвовать второстепенными интересами или уделять им меньше внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pursuing its “vital interests,” at a certain stage, a country sometimes has to either sacrifice or pay less attention to secondary interests.

Группирование объектов по типу также может быть полезно, если, к примеру, необходимо создать новый объект на базе аналогичных объектов, уже существующих в программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grouping objects by type can also be useful if, for example, you want to create a new object based on similar objects that already exist in the program.

Может ли также Австралия указать, сколько времени необходимо для объявления организации террористической?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could Australia also please indicate how long it takes to declare an organisation a terrorist organisation?

Ну может быть... Однако когда мужчина и вправду мужчина, ему нет необходимости пугать других пистолетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe, but when a man has guts he doesn't need to wander around scaring people with his gun.

Выигрыш важен, но важнее, что он говорит, что может узнать все необходимое о тебе по тому, как ты играешь в бильярд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winning is important, but more so, he says he can learn everything he needs to know about you by how you play pool.

Может быть, стоит рискнуть, если мы сможем спасти боеприпасы, еду и предметы первой необходимости...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be worth the risk if we can salvage ammunition, food, supplies...

В подобных случаях, быть может, необходимо предусматривать изъятие из торговых ограничений на основе изучения конкретных ситуаций в отдельных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this situation, it may be necessary to allow for exemptions on a case by case basis from the use of trade restrictions by individual countries.

Еще шесть месяцев спустя он уже может передвигаться без посторонней помощи и справляться с большей частью необходимой домашней работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months after that he’s able to get around on his own without any assistance and can do most of the necessary household chores.

В настоящее время нагревание почвы может быть дорогостоящим мероприятием при необходимости обработки больших площадей и быть сопряжено с трудностями из-за сложности обеспечения однородного нагревания того или иного объема почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, soil heating can be costly over expansive areas and difficult to homogeneously heat a soil volume.

Необходимо повышать требования к проведению соревнований по профессиональному спорту, и может быть тогда ситуация изменится в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary to increase the requirements to professional sport competitions, and may be in the nearest future the situation will change.

Может возникнуть необходимость прибегнуть к мерам, которые я никоим образом не желаю брать на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are things that may have to be done that I don't want in any way to be responsible for.

Может быть, ему необходимо было погасить свои студенческие займы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he needed to pay off student loans.

При лечении открытыми радионуклидами, когда лекарства взаимодействуют с молекулярной передачей сигналов, необходимой для распространения и выживания, клетка может адаптироваться, активируя или выбирая альтернативные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In targeted therapies, in which drugs interfere with the molecular signaling needed for proliferation and survival, a cell might adapt by activating or following alternative pathways.

Ещё можно представить, что перемещение по кругу может означать как движение, так и покой, словно космос и то, что в изобилии окружает нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can imagine also that movement within a circle could mean movement and stillness, like the cosmos, something you see in many places.

Их короткая шерсть может быть разных цветов – чисто белый, черный, рыжий, серый и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their short fur can be of different colors – clear white, black, red, grey and so on.

Количество красных кровяных телец увеличивается, так что кровь может переносить больше кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of red blood cells doubles so the blood can carry more oxygen.

Вскоре после этого у многих азиатских лидеров появилось согласие, что необходимо более широкое сотрудничество и координация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, a consensus formed among many Asian leaders that broader cooperation and coordination was needed.

Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts.

Безусловно, как всем нам теперь уже известно, мир и безопасность на Ближнем Востоке никогда не могут быть достигнуты ни исключительно посредством применения силы, ни благодаря необоснованной гордости; для этого необходим прагматизм и реализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, as we all know by now, peace and security in the Middle East can never be driven by either sheer power or misplaced pride, but by pragmatism and realism.

Кроме того, вам необходима роль администратора общедоступных папок, а также вы должны входить в локальную группу администраторов целевого сервера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, you must be assigned the Public Folder Administrator role and local Administrators group for the target server.

Ей вполне хватало работы, а Брэд был необходим совсем по другим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was completely fulfilled by her work. She needed Brad for other reasons.

Академическое издательство - это система, которая необходима академическим ученым для того, чтобы рецензировать работу и сделать ее доступной для более широкой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academic publishing is a system that is necessary for academic scholars to peer review the work and make it available for a wider audience.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может быть необходим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может быть необходим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, быть, необходим . Также, к фразе «может быть необходим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information