Может принимать разные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может принимать разные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can take different
Translate
может принимать разные -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- принимать [глагол]

глагол: accept, take, admit, receive, adopt, assume, pass, take in, take up, embrace

словосочетание: take on board

- разные

different



Я просто хочу сказать, что у зло может принимать разные формы и размеры, даже гномов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would just like to say that evil comes in many shapes and sizes, including pixie.

Отказ от ресурсов может принимать самые разные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resource denial can come in many different forms.

Это наказание может принимать самые разные формы, включая физическое насилие, вспышки гнева, обвинения, попытки внушить чувство вины, эмоциональную отстраненность и критику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This punishment may take a variety of forms, including physical abuse, angry outbursts, blame, attempts to instill guilt, emotional withdrawal, and criticism.

Хорошо, а теперь я хочу, чтобы ты отбросил предрассудки, потому что любовь может принимать разные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, now I want you to keep an open mind, because love comes in many forms.

Разные средства. Лекарство, содержащее небольшое количество морфия, которое следовало принимать во время приступов боли, витамины в капсулах, микстуру для пищеварения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various things - a medicine containing a small quantity of morphia to be taken when he had an attack of pain. Some vitamin capsules. An indigestion mixture.

Но я могу принимать разные обличия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can take many forms.

Во-первых, правосудие может принимать разные формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One, justice comes in all shapes and sizes.

Они могут принимать совершенно разные формы..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can take very different forms.

Это – гибкая доктрина, в рамках которой могут приниматься самые разные политические решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a flexible doctrine that can embody a lot of policy positions.

Вам приходиться иметь дело с наблюдателями, каждый из которых может принимать разные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to deal with bystanders, any of whom could decide to jump in on either side.

- Она может принимать самые разные формы, но при этом используются самые разные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may take many forms, with different means employed.

И беспокойный дух может принимать разные обличья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And turbulent spirits can come in many guises.

Постоянный полицейский компонент все активнее стремится принимать на службу сотрудников, обладающих обширным и разнообразным опытом, которые способны решать самые разные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Standing Police Capacity increasingly aims at recruiting staff members with broad and diverse backgrounds capable of handling multiple tasks.

Я могу заставить их принимать разные формы, как зверушек из воздушных шаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can make them into shapes, like balloon animals.

Таблетки от морской болезни вызывают запор, поэтому я не собирался их принимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seasickness tablets are bad for the stomach, so I planned not to take any.

Гилмор играл припев почти одинаково в двух проходах, записанных на две разные дорожки многодорожечного магнитофона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilmour played the chorus nearly identically in two passes recorded to two different tracks of a multi-track tape machine.

Наконец горы отказались принимать влагу, и ручейки, побежавшие по ущельям, слились в потоки и с ревом обрушились вниз, в долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last the mountains were full, and the hillsides spilled into the streams, built them to freshets, and sent them roaring down the canyons into the valleys.

Они имеют много общего, но у них разные взгляды на музыку, книги, фильмы, спорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have much in common, but they have different views on music, books, films, sports.

Хочу оповестить, что мы предлагаем разные виды погружения..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like you to know that we do offer several distinct experiences.

Прежде чем принимать окончательное решение, необходимо пересмотреть текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text did need to be revised before a final decision could be taken.

Ладно, мне пора принимать фолиевую кислоту...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, off to take my folic acid...

Их нужно принимать раз в день, запивая водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be taken once a day with water.

Диск составили записи композиций, написанных композитором в разные периоды творческого пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disc includes records of compositions written by the composer in different periods of his life.

Для разных рекламных целей рекомендуются разные размеры и варианты оформления рекламы на Facebook и в Instagram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different ad objectives may recommend different ad sizes or design suggestions for Facebook and Instagram.

Например, начальные числа в разные моменты времени разные, как и данные из внутренних часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seeds are different at different times, for example, as is the data culled from the internal clocks.

Мы хотели пойти в библиотеку чтобы лепить жвачки в разные модные книжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were supposed to go to the library to wipe boogers in fancy books.

Ничего не осталось в ней от воспитанных, невозмутимых Робийяров, умевших в холодном спокойствии принимать любые удары судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was nothing in her now of the well-bred Robillards who could bear with white silence anything the world might cast.

Не забывайте регулярно принимать лекарство. Закончив писать, Джон поднял глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he finished writing the prescription, he lookedup.

Как долго мне еще придется принимать этот препарат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much longer do I have to stay on this medication?

А так ли уж это необходимо? - парировал он ее вопрос с учтивостью и непреклонностью, - столь разные качества зачастую уживаются в англичанах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Do you think it necessary?' he asked, with his suavest English stiffness, for the two things often go together.

То есть, тебя не беспокоит, что у нас с тобой разные взгляды на то,.. ...в каком направлении Америка должна двигаться дальше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're not gonna hold the fact that we have conflicting viewpoints on the direction America should take against me?

Ну, я не знаю...разные графики, разные отделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know... Hours, different divisions.

Много лет мы пробовали разные комбинации соединения крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years, we tried to combine their bloodlines.

Но есть разные промежуточные слои, где можно завязать интересные знакомства, приятные для нее, да и для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are intermediate worlds with which I think she might be brought in touch, to her advantage, as well as, in a way, to my own.

В смысле финансово, да. И собираюсь принимать участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, financially, yeah, but I'm gonna be there.

Я им разные вещи рассказывала, так потом они взаправду происходили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told 'em lots of things and they come true.

Левин, как свой человек, должен был принимать участие в этих планах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levin had to take part in their plans as one of themselves.

Нет,но я достаточно пострадала из-за всего,что она сказала, так что я никогда не буду принимать участие в чем-то подобном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but I've been hurt enough by what she's said that I could never willingly take part in something like that.

Карен, вы с Дэвидом по разные стороны баррикад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karen, you and David are on opposing sides.

У нас были очень разные мнения о том, какое еще напряжение вы сможете вытерпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been a great difference of opinion about how much more strain you can bear.

Мой вид может принимать человеческую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My kind are able to take human form.

Неужели вы думаете, что я стану принимать дорогие подарки от человека, с которым даже не переспала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think I will accept expensive clothing from a man I'm not even bundling with!

Если собираешься стать главным прокурором, ты должен быть осторожным и не принимать от посторонних еду, иначе - беда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're going to become the head prosecutor, you have to be careful to not let other people buy you food.

Носился повсюду с тех пор, как начал принимать эти тонизирующие таблетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scampering about all over the place since he started taking these energy pills.

У меня есть разные матрасы: любой модели, любого размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stock every mattress, every kind, every size.

Не довольствуясь тем, что теперь меня было уже не разгадать, я забавлялась, надевая самые разные личины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not satisfied with the closeness of my character, I amused myself with assuming different ones.

Господин Посол, давайте не будем принимать опрометчивых решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ambassador, let's not do anything rash.

Филип был еще неопытен, не то он бы знал, что, имея дело с женщиной, куда лучше принимать за чистую монету даже самую явную ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip knew very little about women, or he would have been aware that one should accept their most transparent lies.

Тейлор стал арбитром ФИФА с 1 января 2013 года, что позволило ему принимать участие в европейских и международных соревнованиях УЕФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor became a FIFA listed referee on 1 January 2013, making him eligible to officiate UEFA European and FIFA international competitive games.

Витамин А также рекомендуется принимать детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vitamin A supplementation is also recommended for children.

Секрет частокола работорговцев был опубликован в журнале разные миры в ноябре 1981 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secret of the Slavers' Stockade was reviewed in Different Worlds magazine in November 1981.

Но атеизм-это неопределенный термин, и он может означать очень разные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But atheism is an indefinite term, and may mean very different things.

Вновь собравшись в декабре 1866 года, энергичный Конгресс начал принимать законы, часто вопреки президентскому вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reconvening in December 1866, an energized Congress began passing legislation, often over a presidential veto.

Из-за нежелания принимать чью-либо сторону, работник группы может быть не в состоянии принять решительные меры, когда это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of an unwillingness to take sides, a Teamworker may not be able to take decisive action when needed.

Изъятая из обращения валюта остается законным платежным средством, но это не обязывает какого-либо кредитора принимать ее в качестве средства обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currency withdrawn from circulation remains legal tender, but this does not oblige any creditor to accept it as a medium of exchange.

К этому моменту Матье понял, что ему нужно вести настоящую кампанию и ежедневно принимать меры, чтобы установить истину в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this point, Mathieu understood that he had to lead a real campaign and take daily action to establish the truth of the case.

Многие разные вещи вызывают недопонимание, но основополагающим фактором является информационная грамотность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many different things cause miscommunication but the underlying factor is information literacy.

Однако я понимаю, что у поляков могут быть разные требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realise that the poles may have different requirements, however.

В разных культурах существуют разные взгляды на дистанцию власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different cultures have different views on power distance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может принимать разные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может принимать разные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, принимать, разные . Также, к фразе «может принимать разные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information