Молекулой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Как антисмысловые олигонуклеотиды, так и молекулы сирнк потенциально могут связываться с неправильной молекулой мРНК. |
Both antisense oligonucleotides and siRNA molecules can potentially bind to the wrong mRNA molecule. |
Тиопентал быстро и легко пересекает гематоэнцефалический барьер, так как является липофильной молекулой. |
Thiopental rapidly and easily crosses the blood brain barrier as it is a lipophilic molecule. |
Таким образом, кальций является сигнальной молекулой клетки и обычно не считается кофактором ферментов, которые он регулирует. |
Calcium is, therefore, a cell signaling molecule, and not usually considered a cofactor of the enzymes it regulates. |
Наиболее распространенной органической молекулой, используемой в качестве фотохрома, является диарилэтен. |
The most common organic molecule to be used as a photochrome is diarylethene. |
Однако с этой молекулой Януса все еще существуют проблемы, требующие дальнейших исследований и экспериментов. |
However, there are still ongoing challenges with this Janus molecule that requires further research and experimentation. |
Он определяется как взаимодействие одного или нескольких фотонов с одной молекулой-мишенью. |
It is defined as the interaction of one or more photons with one target molecule. |
Конформация циклогексана - это любая из нескольких трехмерных форм, принятых молекулой циклогексана. |
A cyclohexane conformation is any of several three-dimensional shapes adopted by a cyclohexane molecule. |
Оставалось только в качестве упражнения экспериментальной биологии выяснить, какая именно молекула является генетической молекулой. |
It only remained as an exercise of experimental biology to discover exactly which molecule was the genetic molecule. |
В отличие от этого, восходящие методы строят или выращивают более крупные структуры атом за атомом или молекулу за молекулой. |
In contrast, bottom-up techniques build or grow larger structures atom by atom or molecule by molecule. |
Большие области вакуума должны быть добавлены со всех сторон молекулы газовой фазы, чтобы избежать взаимодействия с молекулой и ее периодическими копиями. |
Large regions of vacuum need to be added on all sides of the gas-phase molecule in order to avoid interactions with the molecule and its periodic copies. |
Он также является активным компонентом пролекарства бальсалазида наряду с инертной молекулой-носителем 4-аминобензоил-бета-аланина. |
It is also the active component of the prodrug balsalazide along with the inert carrier molecule 4-aminobenzoyl-beta-alanine. |
Термоакустические устройства очень отличаются от устройств Стирлинга, хотя индивидуальный путь, пройденный каждой молекулой рабочего газа, действительно соответствует реальному циклу Стирлинга. |
Thermoacoustic devices are very different from Stirling devices, although the individual path travelled by each working gas molecule does follow a real Stirling cycle. |
Здесь его кофактор окисляется одной молекулой перекиси водорода, а затем регенерируется путем переноса связанного кислорода на вторую молекулу субстрата. |
Here, its cofactor is oxidised by one molecule of hydrogen peroxide and then regenerated by transferring the bound oxygen to a second molecule of substrate. |
Подобно сладкому и Горькому, он основан на активации рецепторов, связанных с белком G, определенной молекулой. |
Like sweet and bitter, it is based on the activation of G protein–coupled receptors by a specific molecule. |
Повреждение происходит, когда свободный радикал сталкивается с другой молекулой и пытается найти другой электрон, чтобы соединить его непарный электрон. |
Damage occurs when the free radical encounters another molecule and seeks to find another electron to pair its unpaired electron. |
Хлорофилл, вероятно, является наиболее широко распространенной флуоресцентной молекулой, производящей красное излучение в диапазоне длин волн возбуждения. |
Chlorophyll is probably the most widely distributed fluorescent molecule, producing red emission under a range of excitation wavelengths. |
При связывании с флуоресцентной молекулой можно визуализировать области, где эти зонды были связаны. |
If bound to a fluorescent molecule, regions where these probes have bound can be visualised. |
Этот продукт может далее соединяться с другой молекулой ацетона, с потерей другой молекулы воды, давая форон и другие компаунды. |
This product can further combine with another acetone molecule, with loss of another molecule of water, yielding phorone and other compouds. |
Химическая маркировка или использование химических меток использует взаимодействие между небольшой молекулой и определенной генетической последовательностью аминокислот. |
Chemical labeling or the use of chemical tags utilizes the interaction between a small molecule and a specific genetic amino acid sequence. |
Про-каспаза-1 приводится в близкое соседство с другой молекулой про-каспазы, чтобы димеризоваться и подвергаться аутопротеолитическому расщеплению. |
The pro-caspase-1 is brought into close proximity with other pro-caspase molecule in order to dimerise and undergo auto-proteolytic cleavage. |
Для сравнения, при сгорании двух молекул водорода с одной молекулой кислорода выделяется всего 5,7 эВ. |
In comparison, the combustion of two hydrogen gas molecules with one oxygen gas molecule releases only 5.7 eV. |
Дельта-9-ТГК является основной молекулой, ответственной за эффекты каннабиса. |
Delta-9-THC is the primary molecule responsible for the effects of cannabis. |
Внутри клеток холестерин также является молекулой-предшественником для нескольких биохимических путей. |
Within cells, cholesterol is also a precursor molecule for several biochemical pathways. |
Затем метильный радикал вступает в реакцию с молекулой галогена, образуя молекулу галометана, с новым атомом галогена в качестве побочного продукта. |
The methyl radical then reacts with a molecule of the halogen to form a molecule of the halomethane, with a new halogen atom as byproduct. |
В механизме SN2 нуклеофил образует переходное состояние с атакуемой молекулой, и только тогда выходящая группа расщепляется. |
In the SN2 mechanism, the nucleophile forms a transition state with the attacked molecule, and only then the leaving group is cleaved. |
Атомы кислорода, образующиеся при фотолизе озона, затем реагируют обратно с другой молекулой кислорода, как и на предыдущем этапе, образуя больше озона. |
The oxygen atoms produced in the photolysis of ozone then react back with other oxygen molecule as in the previous step to form more ozone. |
Фундаментальная вибрация возникает, когда один такой квант энергии поглощается молекулой в ее основном состоянии. |
A fundamental vibration is evoked when one such quantum of energy is absorbed by the molecule in its ground state. |
В этой реакции атом водорода удаляется из Алкана, а затем заменяется атомом галогена по реакции с двухатомной молекулой галогена. |
In this reaction a hydrogen atom is removed from the alkane, then replaced by a halogen atom by reaction with a diatomic halogen molecule. |
В 1951 и 1952 годах вместе с Уильямом Кокраном и Владимиром Вандом крик участвовал в разработке математической теории дифракции рентгеновского излучения спиральной молекулой. |
In 1951 and 1952, together with William Cochran and Vladimir Vand, Crick assisted in the development of a mathematical theory of X-ray diffraction by a helical molecule. |
Связывание АТФ с миозиновой головкой отделяет миозин от актина, тем самым позволяя миозину связываться с другой молекулой актина. |
The binding of ATP to a myosin head detaches myosin from actin, thereby allowing myosin to bind to another actin molecule. |
Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем. |
She's elegant and smart, building with what's available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can't even approach. |
У млекопитающих, включая человека, оксид азота является сигнальной молекулой во многих физиологических и патологических процессах. |
In mammals, including humans, nitric oxide is a signaling molecule in many physiological and pathological processes. |
Последний год я работала с синтетической молекулой ДНК чтобы создать искусственный вирус, поражающий только вампиров. |
For the last year, I've been working with synthesized DNA in order to create an artificial virus targeted specifically at vampires. |
Если вы — поджелудочная железа или почка и вам нужен специализированный хемосенсор, который позволит вам следить за определённой молекулой, зачем же снова изобретать колесо? |
If you are a pancreas or a kidney and you need a specialized chemical sensor that will allow you to keep track of a specific molecule, why reinvent the wheel? |
Гистоны-это положительно заряженные молекулы, которые обеспечивают более тесную связь с отрицательно заряженной молекулой ДНК. |
Histones are positively charged molecules which allow a tighter bonding to the negatively charged DNA molecule. |
Другое следствие его структуры состоит в том, что вода является полярной молекулой. |
Another consequence of its structure is that water is a polar molecule. |
NT-proBNP является неактивной молекулой, образующейся в результате расщепления прогормона Pro-BNP и зависит исключительно от почек для выведения. |
NT-proBNP is the inactive molecule resulting from cleavage of the prohormone Pro-BNP and is reliant solely on the kidney for excretion. |
Любые другие белки, связывающиеся с биотинилированной молекулой, также останутся с шариком, и все другие несвязанные белки могут быть смыты. |
Any other proteins binding to the biotinylated molecule will also stay with the bead and all other unbound proteins can be washed away. |
Оксид азота также является гетероядерной двухатомной молекулой, историческим классом, который привлек исследования, породившие ранние современные теории химической связи. |
Nitric oxide is also a heteronuclear diatomic molecule, a historic class that drew researches which spawned early modern theories of chemical bonding. |
Три цепи жирных кислот связаны с каждой молекулой глицерина. |
Three fatty acid chains are bonded to each glycerol molecule. |
NO is an important cellular signaling molecule. |
|
Это явление, когда молекула Y влияет на связывание молекулы X с транспортной молекулой Z, называется гетеротропным аллостерическим эффектом. |
This phenomenon, where molecule Y affects the binding of molecule X to a transport molecule Z, is called a heterotropic allosteric effect. |
В дополнение к своим метаболическим функциям сукцинат служит внутриклеточной и внеклеточной сигнальной молекулой. |
In addition to its metabolic roles, succinate serves as an intracellular and extracellular signaling molecule. |