Восходящие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Де Леон соединил восходящие в свое время теории синдикализма с ортодоксальным марксизмом. |
De Leon combined the rising theories of syndicalism in his time with orthodox Marxism. |
Их прямые, или восходящие, длинные побеги ветвятся обычно у основания. |
Their upright, or ascending, long shoots branch usually near the base. |
Смерть понтифика привела в движение ритуалы и традиции, восходящие к средневековым временам. |
The death of the pontiff set in motion rituals and traditions dating back to medieval times. |
Шаг изменяется путем перемещения скользящего плунжера внутрь и наружу, создавая восходящие и нисходящие блики. |
The pitch is changed by moving the slide plunger in and out, producing ascending and descending glisses. |
А большое количество бетона, жарящегося на солнце, создаёт восходящие потоки тёплого воздуха. Благодаря всему этому птицы могут парить над городом почти без усилий. |
And the great areas of concrete roasting in the sun create thermals, so that, with very little effort, the birds can soar over the city. |
Восходящие тройняшки доводят число до взрывной кульминации, за которой следует отчаянное хныканье. |
Ascending triplets bring the number to an explosive climax, followed by a desolate whimper. |
Объекты, которые наблюдались в SLAC, позже будут идентифицированы как восходящие и нисходящие кварки, поскольку были открыты другие ароматы. |
The objects that were observed at SLAC would later be identified as up and down quarks as the other flavors were discovered. |
Американская чайная культура имеет корни, восходящие к голландской колонизации Америки. |
The American tea culture has roots that trace back to the Dutch colonization of the Americas. |
Объединенные образы воспринимались как восходящие души, возможно, духи волнового холма. |
The combined images were seen as ascending souls, perhaps spirits of Wave Hill. |
Теплые воды гораздо менее богаты питательными веществами, чем холодные восходящие воды, которые до недавнего времени были нормой у тихоокеанского побережья. |
Warm waters are much less nutrient-rich than the cold upwelling waters which were the norm till recently off the Pacific Coast. |
Восходящие и нисходящие кварки названы в честь восходящих и нисходящих компонентов изоспина, которые они несут. |
The up and down quarks are named after the up and down components of isospin, which they carry. |
Для стационарных радиосистем восходящие и нисходящие радиоканалы, скорее всего, будут очень похожи. |
For stationary radio systems, the uplink and downlink radio paths are likely to be very similar. |
Элементы, отмеченные звездочкой, должны создаваться как восходящие шаблоны до тех пор, пока они не будут использоваться на 60+ статьях. |
Items marked with an asterisk should be created as upmerged templates until such time as they are used on 60+ articles. |
Основные ветви метелки восходящие или распростертые, а колоски висячие и одиночные. |
The main panicle branches are ascended or spreadout, while spikelets are pendulous and solitary. |
Компания, которая имеет либо восходящие, либо нисходящие операции, но не то и другое вместе. |
A company that has either upstream or downstream operations, but not both. |
Существуют записи о матчах Летвэя, восходящие к Империи Пю в Мьянме. |
Records exists of Lethwei matches dating back to the Pyu Empire in Myanmar. |
Листья скального фирмоса длиной 3-8 мм обычно не блестят, как у сияющего фирмоса, а восходящие 12-15 см стебли редко ветвятся. |
The rock firmoss leaves, 3–8 mm long, are generally not shiny like those of the Shining firmoss, and the ascending 12–15 cm stems are seldom branched. |
С точки зрения неврологии, некоторые области мозга, такие как область V1, в основном имеют восходящие связи. |
Neurologically speaking, some areas of the brain, such as area V1 mostly have bottom-up connections. |
В отличие от этого, восходящие методы строят или выращивают более крупные структуры атом за атомом или молекулу за молекулой. |
In contrast, bottom-up techniques build or grow larger structures atom by atom or molecule by molecule. |
Этот тип анализа известен как анализ VATI, поскольку он использует восходящие формы букв V, A, T и I для описания типов растений. |
This type of analysis is known as VATI analysis as it uses the bottom-up shapes of the letters V, A, T, and I to describe the types of plants. |
Первые розовые лучи восходящего солнца озарили флаг форта Индж; более слабый отблеск упал на плац-парад перед офицерскими квартирами. |
The first rays from a rosy aurora, saluting the flag of Fort Inge, fell with a more subdued light upon an assemblage of objects occupying the parade-ground below-in front of the officers' quarters. |
Но я родилась под созвездием Льва с восходящим Юпитером на двадцать третьем градусе эклиптики. |
But I was born in the House of Leo with Jupiter rising at 23 degrees ascendant. |
Затухание дождя может быть вызвано осадками в месте восходящей или нисходящей линии связи. |
Rain fade can be caused by precipitation at the uplink or downlink location. |
МО, молодая восходящая звезда в безымянном корпоративном мире, дружит с Асадом, продавцом хот-догов. |
Mo, a young rising star in an unnamed corporate world, befriends Asad, a hot dog vendor. |
Занзибар с давней историей арабского владычества, восходящей к 1698 году, был заморской территорией Омана, пока не получил независимость в 1858 году под управлением собственного султаната. |
With a long history of Arab rule dating back to 1698, Zanzibar was an overseas territory of Oman until it achieved independence in 1858 under its own Sultanate. |
Сырая рыба в стране восходящего солнца ассоциируется с долголетием. |
Crude fish in the Country of Rising Sun associates with longevity. |
Поскольку Луна блокировала большую часть видимого солнечного излучения, Гесс все еще измерял восходящее излучение на восходящих высотах. |
With the moon blocking much of the Sun's visible radiation, Hess still measured rising radiation at rising altitudes. |
Любая неиспользованная комната вклада под крышкой может быть перенесена на последующие годы, без какого-либо восходящего ограничения. |
Any unused contribution room under the cap can be carried forward to subsequent years, without any upward limit. |
Одна рыба подплывает, потом другая, потом еще две, сопровождаемые битональными восходящими взмахами. |
A fish swims up, then another, then two more, accompanied by bitonal ascending flourishes. |
Восходящая и нисходящая волны, вызванные вихрем сарая, могут быть вычислены в каждом соседнем сегменте. |
The upwash and downwash induced by the shed vortex can be computed at each neighbor segment. |
Эти ангелы появляются подобно вспышкам огня, непрерывно восходящим и нисходящим. |
These angels appear like flashes of fire continuously ascending and descending. |
Восходящее солнце обработал все голограммы предплечья Кри, интерьер Ангара проекта Пегас и внешний вид квадроцикла. |
Rising Sun handled all of the Kree forearm holograms, the interior of the Project Pegasus hangar, and the exterior of the Quadjet. |
Стоит признать, что создание компании SABIC в середине 1970-х годов, когда нефть была своеобразной восходящей звездой, было по-настоящему удачным и дальновидным решением. |
It should be admitted that creating SABIC in mid 1970s, when oil was the rising star, was absolutely visionary. |
Его стены представляли собою ступени, восходящие к плоской вершине. |
Its outside walls consisted of a series of steps gradually ascending toward a flat top. |
Более легкие частицы улавливаются восходящим потоком и проходят как чистый уголь через выходное отверстие циклона через вихревой искатель. |
The lighter particles are caught in an upward stream and pass out as clean coal through the cyclone overflow outlet via the vortex finder. |
По мере того, как образуется больше жидкости, клинкер становится более липким, и слой материала поднимается выше по восходящей стороне печи. |
As more liquid forms, the clinker becomes stickier, and the bed of material climbs higher up the rising side of the kiln. |
Он с восторгом поглядел на оконные рамы, позолоченные восходящим солнцем, и прислушался к движению, происходившему на улице. |
He looked enthusiastically at the window-frames, gilded by the light of the rising sun, and listened to the movement of the passers-by in the street. |
Opera's new rising star, Anna Netrebko. |
|
Во время Реставрации Мэйдзи и солнечный диск, и Флаг Восходящего Солнца Императорского флота Японии стали главными символами нарождающейся Японской Империи. |
During the Meiji Restoration, both the sun disc and the Rising Sun Ensign of the Imperial Japanese Navy became major symbols in the emerging Japanese Empire. |
Когда счетчик достигает 0, выход будет идти низко в течение одного такта – после этого он снова станет высоким, чтобы повторить цикл на следующем восходящем крае затвора. |
When the counter reaches 0, the output will go low for one clock cycle – after that it will become high again, to repeat the cycle on the next rising edge of GATE. |
В апостольской преемственности епископ становится духовным преемником предыдущего епископа по линии, восходящей к самим апостолам. |
In apostolic succession, a bishop becomes the spiritual successor of the previous bishop in a line tracing back to the apostles themselves. |
Япония объявила 5 октября 2018 года, что она выйдет из обзора флота, потому что она не может принять просьбу Сеула снять Флаг Восходящего Солнца. |
Japan announced on October 5, 2018, that it will be withdrawing from the fleet review because it could not accept Seoul's request to remove the Rising Sun Flag. |
Южнокорейский парламентский комитет по спорту обратился к организаторам летних Олимпийских игр 2020 года в Токио с просьбой запретить Флаг Восходящего Солнца. |
The South Korean parliamentary committee for sports asked the organizers of 2020 Summer Olympics in Tokyo to ban the Rising Sun flag. |
Однако в этом новом восходящем подходе снизу вверх, при котором страны определяют условия многостороннего сотрудничества, не имеется достаточных полномочий для создания стандартов. |
But this new, bottom-up framework, in which states determine the conditions for a multilateral agreement, lacks an authority to establish standards. |
В то время это был очень энергичный человек, восходящая звезда церкви. |
At the time, he was a powerhouse, a rising star in the church. |
There you are, getting ascending order of pig, pig, pig. |
|
Как указывает Канерва, восходящий пограничный тон не используется, когда порядок обращен, и зависимое предложение следует за основным предложением. |
As Kanerva points out, the rising boundary tone is not used when the order is reversed and the dependent clause follows the main clause. |
Во время активных ионосферных исследований сигнал, генерируемый системой передатчиков, подается на антенную решетку и передается в восходящем направлении. |
During active ionospheric research, the signal generated by the transmitter system is delivered to the antenna array and transmitted in an upward direction. |
Армия стала средством восходящей социальной мобильности для благородной молодежи из нерусских областей, таких как Польша, Прибалтика, Финляндия и Грузия. |
The Army became the vehicle of upward social mobility for noble youths from non-Russian areas, such as Poland, the Baltic, Finland and Georgia. |
Слушатель должен решить, имеют ли эти два тона нисходящее или восходящее отношение. |
The listener has to decide if the two tones have a descending or ascending relation. |
Монголы не имели ни церквей, ни монастырей, но утверждали набор верований, восходящих к апостолу Фоме, который опирался на странствующих монахов. |
The Mongols had no churches or monasteries, but claimed a set of beliefs that descended from the Apostle Thomas, which relied on wandering monks. |
Canst thou fix thine eye on the morning? |
|
И теперь ветер дул им в лицо, и они видели серые тучи, идущие высоко по небу, навстречу восходящему солнцу. |
And now they faced into the wind, and they could see the high gray clouds moving over the sky toward the rising sun. |
Она не замечала и восходящего солнца, хотя казалось, что она, словно язычница, молится ему. |
Equally was she unconscious of the ascending sun; though, like some fair pagan, did she appear to be in prayer at its apprising! |
Фрегатные птицы встречаются над тропическими океанами и летают на теплых восходящих потоках под кучевыми облаками. |
Frigatebirds are found over tropical oceans, and ride warm updrafts under cumulus clouds. |
Понятие семьи, состоящей из отца, матери и детей, распространяется также на родственников по восходящей и боковой линиям. |
The concept of family involving father, mother and children also extends to family members in the ascending line and collateral family members. |
В 1998 году статья в New England Journal of Medicine приписала его смерть брюшному тифу, осложненному перфорацией кишечника и восходящим параличом. |
A 1998 article in the New England Journal of Medicine attributed his death to typhoid fever complicated by bowel perforation and ascending paralysis. |
Мигающие огни на мостах побледнели, восходящее солнце было красное, как зарево над болотом. |
The winking lights upon the bridges were already pale, the coming sun was like a marsh of fire on the horizon. |
Архитектура UNIC использует стандарт DVB-S2 для нисходящей линии связи и стандарт DVB-RCS для восходящей линии связи. |
The UNIC architecture employs DVB-S2 standard for downlink and DVB-RCS standard for uplink. |
- восходящие облака - lifting clouds
- восходящие вершины - ascending tops
- восходящие звезды - rising stars
- восходящие и -cming - up- and -cming
- восходящие к - are going back for
- восходящие к работе - are going back to work
- восходящие к школе - are going back to school
- восходящие регионы - upwelling regions
- уровни восходящие - ascending levels